Мастер светлых артефактов (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 43
- Предыдущая
- 43/90
- Следующая
— А чем они занимаются?
— Много чем. Почту разносят, трубы и крыши чистят, окна моют… да мало ли занятий может найти себе пернатый.
— Хорошо. Постараюсь.
— Н-да. Пожалуй, тебя одну в город пока выпускать нельзя. Теперь куда?
— В лавки. Заодно узнаю, что здесь носят.
В лавках одежды они, против ожиданий, почти не задержались, зато застряли в магических. Пришлось обойти почти десяток, прежде чем неугомонная человечка нашла то, что хотела.
— Скажите, уважаемый… — обратилась она к стоявшему за прилавком гному.
— Мастер Форгист.
— Мастер Форгист, сколько вы хотите за этот, — девушка ткнула пальцем в лежавший на прилавке ящичек с какими-то железками, — набор?
— Пять золотых, — усмехнулся гном.
— Почему так дорого?
— Ты хоть знаешь, что это, девочка?
— Конечно. Набор резцов из гномьей стали. — Человечка повертела в руках одну из железок.
— Из Школы, значит. Ну раз разбираешься, то должна знать, что тебе их хватит до конца учебы, даже если ты ими не гипс, а гранит будешь обрабатывать.
— Но это же не мифрил…
— А с мифрилом они бы все десять стоили. И вообще, здесь такими только я торгую, так что или бери за пять, или покупай обычные — железные.
Человечка скрипнула зубами и нехотя выложила на прилавок пять золотых асов. Дождавшись, когда гном упакует ящик, она подхватила его и чуть не бегом выскочила на улицу. Эдера вышла следом.
— Я все понимаю, хорошая работа, отличные рукоятки, но, Тьма Изначальная, пять золотых! — бухтела Соня, усаживаясь в кэб.
Эдера фыркнула.
— Что?
— Ты так забавно ругаешься.
— А как не ругаться? Горсть золотых за набор из шести резцов! Это же не мифрил, а сталь, пусть и гномья. Знала бы — взяла бы свои, из черной бронзы. Они хоть и тяжелее, но по прочности почти такие же.
— Так чего не взяла?
— Ящик в чемодан не влез. Или он, или платье.
— Ты же вроде не любишь платья, — удивилась Эдера.
— Не люблю. Но это — особенное.
— Да? Покажешь?
— Может быть. А про какую школу он говорил?
— Школа изящных искусств. Живопись там всякая, скульптура, стихосложение.
— Небось учатся там какие-нибудь богатенькие бездельники?
— Не только бездельники. Многие очень даже талантливые. Но обучение там недешевое. Ты еще что-нибудь покупать будешь?
— Нет. Стилусы я, слава Тьме, свои взяла. И лак тоже.
— Тогда поехали на рынок — купим еды, и домой. Через два часа нужно быть у ректора.
— Аст Глетчер, госпожа Мист, — кивнул ректор, — светлого вам вечера. Присаживайтесь. Вас устроило жилье, госпожа Мист?
— Да, сол ректор, все хорошо.
— Есть ли у вас вопросы?
— Есть, — кивнула Соня. — Скажите, сол ректор, зачем вам понадобился преподаватель из темных?
— Дело в том, госпожа Мист, что мастер Бремер, который вел этот курс, вынужден был уехать почти на полгода по семейным обстоятельствам. А найти за пару недель специалиста его уровня, да еще и готового потратить полгода на преподавание, не получилось — профессия не пользуется особой популярностью даже среди гномов.
— Но я не знаю, что именно изучают на этом курсе.
— Основы создания сложных бытовых артефактов. К сожалению, мастер Бремер не оставил никаких конспектов, но описание и рабочие образцы есть в аудитории. Не думаю, что вам будет так сложно разобраться в их устройстве.
— Разве что они по сложности не превосходят те, что я видела у аст Глетчер. Что-то действительно сложное может потребовать много времени на разбор составляющих элементов печатей.
— Я думал, в Сомбрии более умелые артефакторы, чем у нас.
— Может и так, но, несмотря на общие принципы создания, руническая формула для темного артефакта на светлом либо не сработает, либо даст совсем другой эффект. И чем сложнее артефакт, тем больше различий.
Ректор нахмурился и побарабанил пальцами по столу.
— Этот момент я не учел. Но вы ведь умеете создавать светлые артефакты?
— Да, но этому мне пришлось обучаться дополнительно. Да и то, только из-за цвета ауры.
— Что ж, значит, нам очень повезло, что прислали именно вас. — Ректор подвинул ей листок. — Вот список вашей группы, госпожа Мист. Начало занятий я перенес на следующую неделю. У вас будет три дня, чтобы ознакомиться с помещениями и заказать дополнительное оборудование, если потребуется. Аст Глетчер, покажите завтра госпоже Мист аудиторию артефакторики.
— Никлас, признайся честно, отправить малышку к светлым было твоей идеей? — Руби пристально посмотрела в глаза старому приятелю.
— Мысль была, признаю. — Цверг не отвел взгляда. — Но только с ее согласия и не раньше, чем она доучится и отработает контракт. Все же такие знакомства в Брило…
— Мне стоит поспрашивать наших чиновников, сами ли они додумались до этого или кто-то подсказал?
— Нет. Я уже уточнял. Они просто побоялись отправлять обычного студента. А «светлую не жалко». Даже титул ей дать догадались, чтоб отказаться было сложнее.
— Кстати, — Руби выложила на стол золотую пластинку со сложной печатью, — если верить ее письму, то амулет для искажения ауры сработал.
— А я-то думал, зачем ей этот круг. А это, оказывается, для телепорта.
— Какой еще круг?
— Она заглядывала в факультетскую заклинательную перед отъездом. Строила круг вроде того, который мы составляли для дриады.
— То есть она сможет сбежать из Брило?
— Нет, — покачал головой Сёренсен. — Это же телепорт без принимающей печати. Даже если она в состоянии пропустить через ауру столько силы, никакие накопители не выдадут такой объем мгновенно. Так что не дальше пяти километров.
— Жаль. Ну хоть что-то мы можем сделать?
— Сделаем еще с десяток искажающих ауру амулетов и передадим Его Величеству.
— Я серьезно.
— Договора подписаны, вернуть ее не получится. Агентов в Брило, которые могли бы за ней присмотреть, у меня нет. Единственное, что я могу, — ускорить рассмотрение ее работы на звание мастера, а потом отправить ей посылку с перчаткой и пистолетом. И поговорю со знакомыми в гвардии, чтоб получше присматривали за присланным нам подарочком от светлых.
Глава 21
Бланка-Рандо — единственное светлое государство на южной окраине Вельта. Было образовано сразу после войны с троллями. Расположено на полуострове, отгороженном от соседних государств высоким горным хребтом с редкими и труднопроходимыми перевалами. Благодаря такой естественной границе, а также довольно сильным источникам, часть которых расположена в океане, до сих пор не захвачено соседями. Население в основном живет торговлей и пиратством. Большой толковый словарь. Сомбрийский королевский университет.
— Факультет искусства сложения рун, аудитория создателей артефактов и сложных магических печатей, — прочла Соня надпись на табличке. — Очень… витиевато.
Она толкнула высокую тяжелую дверь и вошла в аудиторию.
— Традиции, — вздохнула Эдера, входя следом. — У меня вообще написано: «Факультет искусства врачевания и исцеления. Кафедра фармации. Лаборатория создания эликсиров и декоктов».
Соня обернулась и задумчиво посмотрела на дриаду:
— Нам преподавали краткий курс теории создания зелий. А вот про эликсиры мне ничего не известно.
— Нет. Даже не проси. Мне студентов хватает. Тем более с твоим даром сделать хороший эликсир не получится. Требования к силе при выборе факультета появились не на пустом месте.
— Жаль, — вздохнула Соня. — Ладно, попробую сама разобраться. Наверняка какие-то заклинания можно разложить на составляющие элементы и составить для них рунные формулы, которые получится напитать от накопителей, а часть побочных эффектов убрать темной магией…
— Ты можешь пользоваться силой Тьмы?
— Конечно, — пожала плечами Соня и, увидев как округляются глаза дриады, добавила: — Печати очищения не требуют много сил и запитываются от накопителей.
— Какие такие «печати очищения»? — прищурилась Эдера.
- Предыдущая
- 43/90
- Следующая