Выбери любимый жанр

Попаданка для ректора или Звездная невеста (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Но я не хочу с тобой расставаться, — призналась она. — Я привыкла к тебе.

Это признание словно вырвалось из самой глубины души — открытое и честное, которое Лиза сама от себя скрывала все это время. И Лаверн улыбнулся, и в его улыбке не было привычной язвительности. Она была удивленной и растерянной, будто он почувствовал в себе что-то новое, неожиданное — почувствовал и не знал, что теперь с этим делать.

— Ох, несносная девчонка, — вздохнул он. — Жаль, что я к тебе не привык. Тут, видишь ли, проблема в том, что… — руки Лаверна на спине Лизы дрогнули, и он добавил: — Проблема в том, что я тебя полюбил. И мне от этого очень грустно.

Несколько мгновений Лиза чувствовала себя примерно как в тот день, когда упала на катке, и кто-то умудрился чиркнуть коньком ей по голове: не поймешь, где земля, где небо, все перевернулось, все утратило свои места, и ты изо всех сил стараешься понять, где ты, и что с тобой происходит. Потом она, кажется, догадалась и сказала:

— Ты будешь жить вечно, а я нет. Однажды я умру. Все дело в этом, да?

Лаверн устало прикрыл глаза. Кивнул. Лиза подумала, что надо быть сильной. Что надо принимать сложные решения и не бояться этого.

— Давай сначала поживем, — сказала она.

***

Когда они вернулись в бальный зал, то Лиза поняла, что никто не заметил их исчезновения. Они будто бы вырвались в другой мир на какую-то долю секунды. Лиза посмотрела по сторонам: Анна и Сергей танцевали и выглядели невероятно счастливыми. Заклятие было разрушено, и оба получили свободу. Флер кружилась со своим кавалером настолько изящно и легко, что стало ясно: без Лаверна тут не обошлось. Флер никогда не смогла бы танцевать так без его помощи.

Когда танец закончился, Лиза выскользнула из объятий Лаверна и, ловко пролавировав среди студентов, подошла к окну. Надо было понять, как действовать в сложившихся обстоятельствах, но у Лизы почти не оставалось на это времени.

Мышь катила вдоль стены столик с бокалами — Лиза подхватила один и осушила залпом, словно ключевую воду. Признание Лаверна никак не вписывалось в ее план — вернее, если бы Лиза сделала все так, как решила, это выставило бы ее идиоткой, прежде всего в собственных глазах.

Надо было взять себя в руки. Решение было близко, и, покосившись туда, где Филин со знанием дела дегустировал винцо в компании декана Брауна, Лиза поняла, что оно устроит и Царя-Ворона. Конечно, если допустить, что Царь-Ворон не желает им вреда.

Действовать надо было сразу, пока решимость не иссякла. Лиза сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоиться и унять бешено стучащее сердце, и быстрым шагом направилась в сторону декана и заместителя.

— Добрый вечер, господин Браун, — улыбнулась она, отчаянно понимая, что выглядит совершенно дурацким образом. — Я с Андреем Петровичем хотела поговорить, можно? Вы не против?

Лунный аксолотль только лапами развел. Похоже, выпитое привело его в самое доброжелательное расположение духа. Филин осушил свой бокал и, бросив:

— Я сейчас, — отошел в сторону вместе с Лизой и поинтересовался: — Что случилось?

Чуть поодаль вальсировал робот: держа в лапках-манипуляторах щетку для чистки ковровых покрытий, он выписывал круги по полу и чуть ли не мурлыкал от удовольствия. Лиза негромко ответила:

— Мне нужно, чтоб все замерли, Андрей Петрович. Все-все. Вы можете?

Некоторое время Филин задумчиво смотрел на Лизу, и за знакомыми очертаниями его лица Лиза видела острые черты незваного гостя: Царь-Ворон не выходил из-за дверей чужого разума, но это не мешало ему внимательно слушать.

— Зачем? — спросил Филин и кашлянул: в голосе вновь появился хриплый птичий клекот. «Если Царь-Ворон появится сейчас, — испуганно подумала Лиза, — то война закончится, не начавшись».

— Я хочу попробовать спасти нас всех, — промолвила она. Понимание того, что нужно сделать, еще было смутным, туманным, как мгла над ночным болотом — но Лиза чувствовала, что идет правильным путем. — Если получится, то войны не будет.

Губы Филина дрогнули в усмешке, и Лиза с ужасом поняла, что Царь-Ворон уже здесь. Стоит на пороге, смотрит.

— Попробуй, — позволил он. — В конце концов, я говорил об этом.

Лиза зажмурилась и прошептала:

— Начали.

Музыка захлебнулась и угасла. Лиза открыла глаза: все, собравшиеся в зале, замерли, удивленно глядя друг на друга и не понимая, какая сила заставила их остановиться. Лиза сделала шаг вперед. Вот растерянные Сергей и Анна, вот Ангелина в объятиях одного из поклонников, вот Марика и Муса… «Ничего, ребята, — подумала она. — Мы еще сможем все исправить».

Самым главным было не оборачиваться. Потому что позади, возле окна стоял Царь-Ворон. Тускло сверкали его латы, в складках плаща теснились звезды, сорвавшиеся с путей, и Лиза понимала, что окаменеет, если обернется и встретится с ним взглядом.

Лаверн тоже замер. Сейчас, когда Лиза подошла к нему, ей стало ясно, чего на самом деле стоит последний король фейери — и кем он на самом деле является. Испуганный маленький мальчик, игравший в принца и внезапно обнаруживший, что его владения покорены чужой силой.

— Ребят, — позвала Лиза. — Вы слышите меня?

— Да, — откликнулась Анна, и Лиза тотчас же услышала сбивчивую мысль Ангелины:

«Мы словно примерзли. Что происходит?»

«Царь-Ворон пришел», — подумала Лиза и продолжала:

— Мне наш ректор в любви признался. Четверть часа назад. Как вы думаете, стоит ли ему верить?

Лаверн изменился в лице. Лиза никогда не думала, что всесильный фейери может выглядеть вот так: слабым, задетым за самые чувствительные струны души.

— Я бы не стала, — отозвалась Анна, и кто-то из второкурсниц добавил:

— И я бы не стала.

Лиза скользнула взглядом по собравшимся. Все смотрели на нее и Лаверна с одинаковым выражением.

— Видишь, Лаверн… — сказала она. — Тебе никто не верит. И я тоже сомневаюсь в твоей искренности. Больно много ты нам гадостей наделал. Так что, — Лиза развела руками, — вариантов не так много.

Лицо Лаверна стало прежним — спокойным, с легким оттенком равнодушного презрения — но Лиза понимала, что это всего лишь маска, за которой сейчас клокочет вулкан.

— Покажи, что я могу тебе верить, — с искренним, глубоким чувством сказала она. — Что мы все можем. Откажись от войны. Если ты говорил правду, если моя просьба для тебя хоть что-то значит…

Лаверн фыркнул. Лиза вдруг почувствовала себя полной идиоткой. Дурища набитая, каких поискать — понадеялась, что фейери решит отказаться от планов, которые выпестовал, когда ее и на свете не было. Дура! Недаром робот ее чуть ли не матом кроет, как только видит.

— А второй вариант? — хмуро осведомился Лаверн, и Лиза услышала в своей голове хриплый клекот: Царь-Ворон рассмеялся.

— Второй вариант — стереть меня из мира, — ответила она и сама удивилась, насколько спокойно прозвучал ее голос. — Я не хочу так.

Некоторое время Лаверн молчал, и Лиза успела подумать, что все закончилось. Ногти впились в кожу ладоней — она не заметила, как сжала кулаки, и не почувствовала боли. Сейчас Лаверн сотрет ее из мира окончательно, Анна была права…

— Я подумаю, — мягко ответил фейери и исчез.

В тот же миг загремела музыка, обрушившись на всех, словно водопад. Оцепенение прошло: студенты бросились к Лизе, и, когда Анна схватила ее за руку, она поняла, что это маленькая победа.

Она жива. Фейери не сказал «да», но и «нет» он тоже не сказал.

— У нас есть надежда, — прошептала Лиза. — У нас есть надежда.

***

Бал закончился около полуночи. Когда Лаверн исчез, и стало ясно, что он не вернется, то студенты и преподаватели сделали дружный расслабленный выдох и решили веселиться, благо угощения хватало на всех.

Лиза ушла в один из дальних углов зала, за большую стойку с напитками, и сев там в одиночестве, подумала, что потеряла все. Ей никто и никогда не признавался в любви. Она никому не была нужна — как человек со своими чувствами и желаниями, а не как рабочая сила. И вот вроде бы появился тот, кто захотел быть с ней — и Лиза все испортила своим стремлением к общему благу.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело