Выбери любимый жанр

Рыцарь (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Мне было интересно, сколько же помещений в отеле на данный момент не принадлежало нам.

Мы занимали два этажа для новоприбывших и беженцев, и ещё пять или шесть этажей Балидор забронировал для тех же целей. Они потихоньку заполнялись бывшими узниками работных лагерей, которые начали прибывать вскоре после того, как мы добрались до Северной Америки. Схожие безопасные дома существовали в Европе и Азии, но тот, что в Квебеке, казался крупным — наверное, потому что информация о нашем с Ревиком местоположении постепенно просачивалась через подпольные каналы, которыми пользовались видящие.

Большинство из тех, кто прибыл с тем первым потоком, уже подали официальное прошение о статусе беженца под защитой Меча и Моста. Многие также хотели работать на нас в том или ином отношении, и поэтому люди Врега и Балидора занимались сканированиями на предмет безопасности.

Это также вынудило нас с Ревиком нанять своеобразного менеджера, чтобы оценивать все их навыки и подыскивать хотя бы некоторым из них работу в подходящей сфере.

Мы заняли большую часть подвала — его мы использовали как главную оружейную, а теперь, видимо, ещё и как вторую станцию охраны, оборудованную клетками для временного содержания и допроса.

Мы — то есть, Ревик, я, Джон, Балидор, Врег и все, кто прямо или косвенно работал на одного из нас — также занимали всё, что выше 56 этажа.

Всё пространство 54 и 55 этажей оставалось зарезервированным для бывших Повстанцев с низкими рангами, а также для новых членов команды с приличными рангами, которые уже прошли самые интенсивные сканирования и проверку биографии. Теперь большинство из них обучалось, чтобы присоединиться к одной из действующих команд разведки — этим занимались люди Врега и сам Врег.

56 этаж вмещал по большей части конференц-залы, общие помещения и склады с оружием. На 57-м жили экс-Повстанцы с высокими рангами, включая Врега, а также Джона и (ранее) Дорже. 59-й полностью отводился членам Адипана с высокими рангами, и там же находилась вторая оружейная.

Ещё мы наладили прямое партнёрство или какие-то контрактные отношения со всеми компаниями видящих, которые занимали большую часть трёх этажей под нами.

Я знала, что Балидор договорился о щедрой плате хозяевам отеля за те помещения, что мы и использовали, и что у компаний имелись отдельные контракты, добавлявшиеся к общим фондам, которые они получали, но я гадала, не нервничали ли они из-за того, что их пятизвёздочный отель превратился в крепость и квази-террористический лагерь.

Я вышла в лобби, всё ещё одетая в свой слегка воняющий наряд, состоявший из тёмно-зелёных штанов и удлинённой облегающей белой блузки. Штаты тоже были облегающими, так что это нельзя отнести к одному из моих «пацанских прикидов», как их называл Джон, но всё же одежда была достаточно непримечательной, и я не ожидала, что в ресторане привлеку много взглядов.

Так что когда кто-то схватил меня за руку, пока я пересекала лобби, мой разум сразу переключился в режим драки.

— Элли?

Наполовину приняв стойку mulei, я уставилась в смотревшие на меня глаза, на мгновение опешив.

— Элли! Это действительно ты?

В его голосе звучало то же ошеломление, которое ощущала я.

И всё же лицо видящего озарилось облегчением, пока он всматривался в мои черты. Он шагнул ко мне, и я рефлекторно сделала шаг назад. Я уже послала сигнал через конструкцию и чувствовала, как рябь расходится, и как минимум охрана первого этажа направляется в нашу сторону.

Я не отводила глаз от видящего, державшего меня за руку, боролась с противоречивыми эмоциями, которые хотели нахлынуть, а также со страхом, который ударил по мне почти с физической силой — достаточно сильно, чтобы я ощутила, как где-то вдалеке отреагировал Ревик.

— Что ты здесь делаешь, Сурли? — спросила я.

Всё моё тело оставалось напряжённым. Свободной рукой я потянулась туда, где обычно находился мой пистолет, вот только сейчас там ничего не было. Я не отводила взгляда от его лица, но сканировала, разделяя сознание и ища других Лао Ху в своём окружении.

— Зачем ты здесь? — резче переспросила я.

Его взгляд проследил за моими пальцами до моего бедра. Я видела, как на его лице отразилось смятение, затем он понял, отпустил мою руку и поднял ладонь в мирном жесте.

— Элли, — его тон сделался ещё более непонимающим. — Элли, я не собираюсь тебе вредить. Я бы никогда тебе не навредил. Почему ты меня боишься?

— Насколько мне известно, ты с Лао Ху.

— Почему ты решила, что Лао Ху тебе навредят? — его лицо и голос выражали то же непонимание, и я нахмурилась в ответ на его слова. — Ты одна из нас, Элли. Мы хотим вернуть тебя, а не навредить тебе или убить.

Увидев, что я ещё сильнее нахмурилась, он отмахнулся от собственных слов.

— …В любом случае, у меня уже много лет нет официального ранга Лао Ху. Я не работал на Лао Ху, когда мы с тобой были вместе. Я работал на китайское правительство. И всё ещё работаю.

— Тогда почему ты сказал «мы» вот только что? — я нахмурилась. — О чём ты говорил, когда упоминал желание вернуть меня? Вой Пай продала меня. Она никогда не намеревалась…

— Элли, мне ничего об этом неизвестно.

Я всмотрелась в его лицо. Мой страх превратился в злость.

— Дерьмо собачье, Сурли.

— Элли, — раздражённо повторил он. — Как думаешь, почему я здесь? Именно поэтому мне надо поговорить с тобой, — увидев что-то на моём лице, он заговорил прежде, чем я успела открыть рот. — …И даже учитывая весь этот бардак с версианцем, ты правда думаешь, что кто-то из Лао Ху убил бы тебя, Элли? Даже Вой Пай не хочет твоей смерти. Никогда не хотела. И Дитрини тоже.

При упоминании Дитрини мои плечи напряглись до боли.

Мой страх усилился вместе с моей злостью, и Ревик вновь отреагировал, встревожившись.

Оттеснив это, я покачала головой, сжав ладонь в кулак.

— Тот факт, что ты защищаешь Дитрини… — тихо начала я.

— Я не защищаю его! Gaos, Элисон. Я вообще не это имел в виду!

Я покачала головой. Я чувствовала ту часть своего света, которую он притягивал, нити, за которые он тянул. Я знала, что это ощущение семьи было ложью. Дело не только в том, что Вой Пай продала меня Тени. Дело в том, что меня изначально принудили к этой «семейной» связи.

Она отдала меня Дитрини. Она принудила меня принимать клиентов, с которыми я никогда не стала бы находиться в одной комнате, и уж тем более касаться какой-то частью своего тела.

Должно быть, Сурли увидел часть этого на моём лице или в моём свете.

— Ты же не можешь думать, что я хочу тебе навредить? — он прикоснулся к моему лицу, и я вздрогнула, поморщившись и отстранив голову. — Элли, — позвал он мягче. — Gaos, Элли. Я был опустошён, когда ты уехала. Я здесь, чтобы помочь тебе…

Он потянулся ко мне, словно желая обнять, но я подняла ладонь и сделала большой шаг назад.

— Сурли, тебе надо перестать прикасаться ко мне, — я держала ладонь поднятой, в моём голосе звучало предостережение. — Ты не можешь ко мне прикасаться. Не делай этого вновь.

Пока я говорила, команда охраны дала знать о своём присутствии вокруг нас.

Они сделали это в манере видящих, ярче показывая свои света в Барьере. Они не окружили нас физически, как могла бы сделать команда людей. И всё же я заметила достаточно оружия на запястьях, под рукавами пальто и курток, чтобы расслабиться. Я знала, что они уложат его на месте как мешок с картошкой, если он хоть дыхнёт на меня не так.

Они были готовы к драке даже лучше, чем когда я видела, как последняя группа разведчиков вломилась в отель.

Полагаю, из-за смерти Вэша все немного на взводе.

— Сурли, — я всё так же держала ладонь поднятой. — Если ты действительно пришёл сюда помочь мне, я тебе благодарна… но я бы не стала делать резких движений. Ты выбрал неудачное время для неожиданного визита.

Китайский разведчик уже оценил обстановку, наверное, в те же несколько секунд, что и я. Нахмурившись, он отошёл от меня на шаг, держа руки на виду и показывая ладони видящим, которые подступали к нам.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Андрижески Дж. С. - Рыцарь (ЛП) Рыцарь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело