Заземление (СИ) - Бородина Мария - Страница 17
- Предыдущая
- 17/61
- Следующая
Брус затвора затрещал, ложась на крючки. Теперь они были заперты. От этого захотелось смеяться ещё сильнее, что Нери и сделал. Слёзы текли по щекам, в носу скапливалась влага. Смех, которому не давали освободиться, распирал его изнутри. Пытаясь удержаться от непозволительной слабости, он нащупал в темноте свободную руку Кантаны и сжал её, словно нить, ведущую к спасению.
— Дурак, — повторила Кантана, ещё сильнее сдавливая его рот.
Глава 3
Дочь двух миров
1
Когда шаги за дверью стихли, перейдя в пугающую тишину, Кантана убрала ладонь от лица Нери. Тот всё ещё не различал в темноте ни зги, но почему-то был уверен, что спутница победно улыбается.
— Молодец, хорошо держался, — не без ехидства изрекла Кантана.
Нери провёл ладонью по щеке. Он всё ещё отчётливо чувствовал её пальцы на коже.
— Спасибо, — язвительно проговорил, разминая затёкшую шею. — Кто, в конце концов, из нас мужская особь?
— Мне казалось, тебя вот-вот пробьёт хохот, — призналась Кантана, прижимаясь к нему плечом. — Извини уж, я не могла это допустить.
Нери облизал пересохшие губы. Солоноватый привкус чужой кожи растаял на языке. Глаза постепенно привыкали к темноте. Стеллажи по обе стороны сверкали зубами книжных томов. Впереди вырисовывалась арка окна.
— Жить можно, — прокомментировал он со знанием дела. Точнее, с полным незнанием. — Вопрос в том, как долго.
Глубокую тьму рассекла игла ехидного смешка. Переделка явно доставляла Кантане удовольствие. Нери поёжился: её дурная привычка гулять по острию ножа не могла не раздражать.
— Ничего смешного, — осадил он. — Это безрассудство в чистом виде. Посмотрю я, как ты будешь хихикать, когда они вспорют тебе живот.
— Не бывать такому! — Кантана усмехнулась в темноте.
— Не зарекайся! — разозлился Нери. — Они нас могли и на тот свет отправить!
Он попытался выползти из-под стола, и лишь в этот момент заметил, что всё ещё сжимает руку Кантаны. С трудом разжал затёкшие пальцы: ладонь взмокла от напряжения.
— Вцепился в меня, как тонущий в верёвку, — недовольно прокомментировала Кантана. — Сдрейфил-то как.
— Это ничего не значит!
— Я не глупая, мог бы и не повторять, — Кантана выбралась на волю следом за ним. — А то заладил, словно ворон дрессированный. Сейчас надо о другом подумать. Дозорные наверняка заняли территорию около наружной печати. Как будем выходить из положения?
— И долго они будут караулить? — Нери нащупал в темноте книжную полку и приподнялся, используя её, как опору. Эх, как же не хватает мультикоммуникатора! Впрочем, не стоит жалеть о потере: в этом мире проку от него нет.
— Так долго, пока мы не высунемся, — отозвалась в темноте Кантана. Шорох летящих бумаг подсказал Нери, что она что-то ищет. — А завтра их, наверняка, заменят другие.
— Кто тебя просил через ограду лезть?! — выкрикнул Нери раздражённо. — Связалась на свою голову с дозорными, снова на те же грабли наступила. Ты специально всех подначиваешь?! Занимаешься тем, чем нельзя?! Ты знала, чем это грозит, но специально полезла в пекло! Ещё и заражённых по дороге нацепляла… А если бы тебя инфицировали?!
— Но ведь всё обошлось, — в темноте вспыхнул жёлтой бабочкой огонёк свечи. Блики озарили лицо Кантаны, заиграв в глубине её глаз. — Я знала, что смогу убежать. Уж силы рассчитывать я умею.
Она поставила глиняный подсвечник в центр грубого стола. Помещение озарилось мягким сиянием.
— Ты безнадёжна! — продолжал возмущаться Нери. Негодование подступало к горлу. — Покровители явно ошиблись в тебе!
Кантана, гибко изогнувшись, повернулась спиной и стянула мокрые волосы в хвост.
— Ты один у нас правильный, хороший и безупречный, — произнесла она играючи. — Легко ли живётся тебе в мире несовершенных идиотов? Вот что я скажу тебе, Нери: поумерь-ка свою гордыню.
Нери опешил, не находя ответа. В самое сердце поразила, ехидна!
— Давно корону с головы не сбивали? — Кантана посмотрела через плечо, сверля его глазами. На губах её играла усмешка. — Язык проглотил?
Нери поражало, как много оттенков могла придавать Кантана своей улыбке. У неё в арсенале были и озорная усмешка близкого друга, и ядовитый оскал жестокого убийцы. Как многое она могла сказать мимикой, тяжёлым, отточенным взглядом. Наверное, ей не составило бы труда и нокаутировать его, лишь приподняв уголки губ. Вот только почему она до сих пор не сделала этого?
Нери втянул в себя столетнюю пыль. Спёртый кислород влился в кровь и побежал по сосудам, зазвенев в висках. Смелые слова были подобны углям, обжигающим самое сердце.
— Я насквозь тебя вижу, Нери, — заботливо проговорила Кантана, убрав под резинку вздымающиеся пряди.
На смену прожигающему угольному пеплу пришли острые осколки льда. Холодная глыба моментально выросла в груди, заблестев отточенными гранями. Права, чертовка, права… Точно в цель метнула отравленное копьё! Пустая голова и недальновидность не помешали ей нанести точный удар.
— Что поумолк? — она смешливо вскинула бровь. — Страшно, небось?
Что-то подсказывало: это ещё не конец. Настало время Кантаны. Кто бы мог подумать, что замечания настолько резанули её по живому, что она решила мстить? Сегодня она разделается с ним всухую, в отместку за стремление демонстрировать превосходство.
— Как и я тебя, — проговорил Нери. Голос звучал ровно и уверенно, как туго натянутая струна. Однако сомнение не отпускало. Кровь отлила от лица, и Нери надеялся, что полумрак защитит его, скрыв чёрно-рыжей шалью позорные проявления бессознательного.
— Нет, — Кантана покачала головой.
Повернувшись лицом к стене, она скинула громоздкую накидку, обнаружив очень красивое платье без рукава.
— Ничего ты обо мне не знаешь, наивный. Я могу лить тебе в глаза мёд, а в это время думать, куда бы воткнуть нож, чтобы наверняка, — её гладкое плечо приподнялось в полумраке, засияв бархатом кожи. — Не боишься?
— Ты мне сейчас Мёртвый Континент не открыла, — усмехнулся Нери, вспомнив, как она летела на него с ножом на этом самом месте. — После того, как ты мне чуть шею не перерезала, меня уже ничто не удивит.
— Вот уж не надо меня пугать легендами о Мёртвом Континенте, — Кантана изменилась в лице. — Сейчас даже необразованному холопу известно, что это — вымысел.
Нери приоткрыл рот. Дрожь пробежала меж лопаток. Сначала — общий язык, потом — заражённые. Теперь — Мёртвый Континент. Сомнений не оставалось: он находился в том же мире, который покинул. И, скорее всего, в то же самое время. Только вот где? Неужели в Запределье всё-таки есть выжившая цивилизация?
Нужно будет обсудить это с Мией. Если, конечно, им ещё удастся увидеться.
— Хорошо, не буду, — Нери скривил губы. — Потому что ты должна сейчас думать о другом. Например, о том, как совершенствовать в сжатые сроки магию открытия порталов.
Кантана бабочкой мельтешила перед глазами, утопая в густых нитях света. Без своей уродливой накидки она выглядела куда привлекательнее. И вовсе она не громоздкая, и не тяжёлая: разве что, плечи чуть широковаты для девичьей фигурки. С губ чуть было не слетело замечание о том, что непосвящённым запрещено снимать накидку при посторонних, и он уже готов был открыть рот, но передумал. Это — её очередная попытка нарваться. Вызов. Он примет это нахальство достойно. Нужно беречь нервы и энергию. Ведь у неё наверняка заготовлено что-то про запас. Что-то, что может не только сразить наповал, но и убить.
И сейчас створки её ловушки смыкались над головой.
— Я советовала бы тебе снять ботинки, — как ни в чём не бывало, проговорила Кантана.
Нери усмехнулся. Логично! Чтобы точно не смог убежать.
— И пиджак…
А вот это уже интересно!
— Что смотришь, как баран на новые ворота? — Кантана взмахнула головой. — Думаешь, жрецам будет в радость лечить твою лёгочную?
— Лёгочную?
В детстве Нери болел пневмонией, и хорошо знал это неприятное заболевание. И, хотя антибиотики ультраширокого спектра быстро вернули его в строй, в памяти глубокой бороздой отпечаталась неделя тяжёлой одышки, пробирающей до изнеможения лихорадки и неуёмного кашля. В Иммортеле люди мало следили за подобными мелочами, ибо знали, что цена их спасения невелика. Здесь же даже случайная прогулка под дождём может стать фатальной и обречь на верную гибель.
- Предыдущая
- 17/61
- Следующая