Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары (СИ) - "Джи" - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

— Не более чем всем. Пока прогуляемся в логово зверя, а там видно будет.

— Джи, если не хотел говорить при ней — ладно, но мне то можно сказать. — продолжил Рей — Какой план?

— Хорошо. Основной План — Прийти и честно сказать все Лилит. Пустить в ход все свое красноречие…

— А потом?

— Импровизируем. — Джи откинулся на стуле и замолк.

Рей поднял руки ладонями к нему и выругался.

— Нет, дальше я тебе помочь не могу. Сам думай, уже мальчик взрослый голова выросла на плечах. Так что принимай взрослое взвешенное решение.

Джи ничего не ответил, и прихватив еще пару орешков резко вышел из за стола. Быстрым шагом он направился к выходу. Нинель и Эльза переглянувшись, оставили все и пошли следом.

Глава 32

По пути к Храму Джи вынул из рюкзака новый перстень и одев на правую руку слегка потер другой. Перстень сверкнул и все вокруг пошло легкой рябью. На улицах попадались одинокие прохожие и группы по несколько человек, но Джи старался обойти их поскорее и нырять в самые безлюдные переулки. Когда это удавалось он с удовольствием выдвигал вперед руку и формировал в воздухе какие-нибудь образы. Охранники-Паладины, Лилит, Рита в образе ассасина, она же как паладинша. Вначале образы были прозрачны и быстро таяли, но с каждым разом Джи дела их все более и более четкими и стабильными. Вспоминая свои упражнения с ожерельем Джи немного доработал заклинания иллюзий и связал перстень со своей рукой. Дело пошло резвее. Теперь он мог создавать десяток иллюзий разом и они почти ничем не отличались от оригинала. Включив энергозрение Джи убедился, что они даже внутри повторяют живые организмы и живут своей неповторимой жизнью. Плутая по улицам Джи тренировался и забавлялся с новой игрушкой, хотя за этим была важная задача — опробовать новый артефакт и привыкнуть к нему.

Не забывал он и о посохе. Когда Иллюзия была прорисована Джи атаковал ее своим же ледяным посохом. Обледеневшие образы почти сразу исчезали оставляя после себя причудливый морозный узор, висящий в воздухе. Не прошло и получаса как Джи достиг искомых ворот Храма Паладинов. Следом за ним из темноты улиц появились Нинель и Эльза.

— Какой план? — поинтересовалась лучница.

— Импровизируем. Заходим и болтаем о погоде. Я попробую уговорить ее отдать Ожерелье и вывезти за пределы города. Она откажется и мы смиренно (на этом слове Джи обернулся и посмотрел в сторону Эльзы) двинемся к выходу.

— Это весь план?

— Нет, это начало, а там разберемся. Только не шумите и не делайте лишних движений. Все будет хорошо.

На последнем слове Джи крепче сжал посох и пошел к воротам. Но не дошел до них всего пару метров как в воздухе прямо перед ним возник боевой маг-паладин. Он висел в воздухе, паря в полуметре над землей и был полупрозрачным, что навевало мысль на какое то защитное заклинание.

— Куда держишь путь, странник?

— У меня встреча в Храме.

— С кем? — иллюзия была без эмоциональна, но Джи начал подозревать что говорит с живым человеком, который здесь оставлен в виде часового, но находится где то на территории храма. Дежурная охрана.

— Магистр Лилит.

— Вам назначено? — в голосе стало звучать больше уважения.

— Да, насколько мне известно.

Образ замер на пару минут, было видно что он сверяется с каким то записями.

— Проходите.

Ворота перед Джи отворились и он с девушками вошел в небольшой дворик перед центральным входом. Перед дверью стоял уже знакомый Джи Топир, а позади него дверь сторожили два караульных-мечника.

— Я к Лилит. — сразу сообщил Топиру Джи.

— Следуйте за мной.

Топир сделал приглашающий жест и вошел в Храм. Джи с компанией тут же последовали за ним.

Раньше Джи и его спутницам никогда не приходилось бывать здесь. Как и большинство жителей Такары они видели Храм только снаружи. Ходившие рассказы о несметных богатствах внутри рассматривались ими больше как сказки, но в каждой сказке, как они думали, есть доля правды. Теперь же войдя внутрь они убедились что это именно сказки. Обычное каменное строение внутри было похоже на святилище, которых сотни по всей стране. Богатство убранства если оно и было в глаза не бросалось. Голые каменные стены иногда покрытые гобеленами и каменные статуи каких-то известных деятелей Ордена — вот и все украшение Храма.

Топир вел их по извилистым коридорам и Джи мысленно пытался представить их местоположение на карте, которую видел недавно в таверне. Возле каждой двери они видели солдата в броне и при оружии. Кто-то шел и болтал о бытовых неурядицах, кто-то рассказывал о недавних успешных миссиях, кто-то болтал о политике, но все поголовно при приближении к гостям становились молчаливы и деловито погружены в свои мысли. В воздухе незримо витало слово «закрытое братство».

Наконец Топир привел их в большой зал. За огромным столом сидела Лилит и изучала какие-то доклады. Похоже это была ее приемная и одновременно кабинет. Джи заметил что стул немного контрастирует с обстановкой. Похоже его Лилит сменила после последнего Магистра, оставив все остальное. Стул был явно больше остальных и выше, старательно подчеркивая статус сидевшей в нем женщины. Сидевшая в нем Лилит была в своей привычной золотой броне, но без меча. Из за спинки стула торчал уже знакомый Джи эфес, что говорило о том, что Лилит почти никогда не расстается со своим оружием. Остальная обстановка вокруг магу показалась совершенно обычной для какого-нибудь министерства или кабинета крупного чиновника. Висевшая на стене карта с какими то пометками, стеллаж со множеством толстых папок и книг и дежурные фрукты на столике — все было знакомо Джи и совершенно не выделялось и не запоминалось.

Лилит перевела взгляд с пачки документов на столе на вошедших и на лице ее отразилось недовольство. Перевернув листок вверх ногами она накрыла им какую то другую кипу бумаг, так что прочитать было совершенно невозможно. Топир пропустив гостей вперед, осторожно закрыл дверь и судя по шагам, остался где-то неподалеку.

— Ну… — Лилит была немногословна.

— У меня есть к вам предложение. Я могу спасти Такару от штурма, а Орден от ненужных потерь.

Магистр скептически посмотрела на него и ничего не сказала.

— Мне нужно Ожерелье и весь набор ваших артефактов.

Лицо Лилит изобразило улыбку и презрение одновременно.

— Я понимаю что это ваша реликвия испокон веков, но сейчас у вас есть шанс собрать Ожерелье. Надо просто отнести его…

Лилит села скрестив руки на груди.

— Куда отнести?

— Для этого мне нужны артефакты.

— А если хотя бы примерно…

— Ну, могилу Акеми надо посетить. И потом, возможно, еще Тоширо.

— Ну с этим проблем не будет. Тоширо сейчас у могилы Акеми. Проблема в другом… как ты думаешь…

Лилит снисходительно посмотрела на Джи и умолкла ожидая от него чего-то.

— Ммм… что?

— То, что Ожерелье я тебе не дам. Совсем. И дело даже не в том, что ты предлагаешь отнести его прямо в центр штаба Тоширо и почти подарить его ему. А в том что ты — не избранный. Я это точно знаю.

— Откуда?… — Джи сам в этом не сомневался, но столь уверенный ответ Магистра немного смутил его.

— Потому что Избранный — это Я!

Джи с удивлением поднял бровь.

— Ты?

— Да Я! — злобно продолжила Лилит. — Я та, что владеет силой меча, лука и магии. Под моим началом все сильнейшие воины Ордена. Маги, лучники, мечники, все они подчиняются мне. А скоро это будут все школы и направления — все боевые группы Такары вообще. Теперь, благодаря удачному и столь внезапному повороту событий я укреплю власть Ордена над страной. А после окончания войны, какой бы кровопролитной она не была я стану эпичным героем, а Орден — спасителем и избавителем от темных сил. Альфа и Омега. Защитники слабых и обездоленные. Никто не посмеет усомниться в том что Орден теперь должен занять высшее место в руководстве страны. Но это все очень далеко от твоих мелких планов, маг. Ты даже не представляешь насколько ты мелкий во всем этом. Но в каком то смысле тебе очень повезло. Ты станешь свидетелем изменения, слома истории. Кардинальной перестройки всего нашего общества. Будешь наблюдать и про себя думать что тебе посчастливилось принять в этом участие.

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело