Выбери любимый жанр

Лунная охотница и Проклятый принц (СИ) - Рома Валиса - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Её звали Миелита, и она была из некоего богатого и очень старинного рода. Девушка поражала своей красотой и изяществом. У неё были длинные пепельные волосы, завивающиеся на концах, строгие и дорогие одеяния и глаза цвета расплавленного золота. Эрон проводил с ней дольше всех — оказывается, у них много общего. Как и сам принц, Миелита часто выезжала из города охотиться или просто провести несколько дней на свежем воздухе. Однажды они целый день провели на лугах в близь Кейны, и за это время я успела приступить к раскрашиванию гостиной.

Вернувшись обратно, Кас чуть ли не два часа допытывался у Эрона про Миелиту, видя, что друг привязался к ней больше всего. Но рассказы Эрона были безвкусными, короткими и не особо красочными, и вскоре Кас от него отстал.

На второй недели начали постепенно отбывать девушки, которые меньше всего, по словам короля и его старшего сына, подходили Эрону. Что бы Железный Король ни говорил про то, что его младший сын может жениться на ком угодно, даже на мороке, среди невест не было полукровок. Отбор вёлся тщательно, и впервые же смотрины Кас сказал об этом в кабинете Эрона.

— Да тебя же загоняют в рамки! — буянил он, ходя от стены к стене. — Якобы предлагают выбор, которого нет!

— Это суть политики, — хмыкнула Жайна, сидя в кресле. — Королю выгоден брак в первую очередь с людьми, способными прикрыть его спину. Если же Эрон приметит полукровку или нелюдя, то король мягко намекнёт, что такая связь стране не выгодна.

— А что насчёт ожерелья? — возмущался Кас. — Если ему не понравится та, кого навязал отец и Зарад?!

— Тогда они поймут свою ошибку, — спокойно произнёс Эрон. — Пускай думают, что всё идёт по их плану. Они хотят видеть рядом со мной женщину сильную и из старого рода. А может, ожерелье этого не хочет? Тогда оно даст знать, и они умерят свой пыл.

— А ты, я смотрю, вообще не волнуешься, — заметил Кас.

— Не вижу смысла.

— А ведь скоро Кахан, — негромко заметила Жайна. — Тебе придётся станцевать последний танец с той, кто, по твоему мнению, более достоин.

Эрон промолчал, перебирая в руках документы.

Все оставшиеся дни были подготовкой к Кахану. Это был праздник избавления от зимы — за это время снег за горами уже должен был подтаять. К замку свозили различные цветы, которые благодаря чарам не тускнели и не вяли. Ими украсили один из залов — большой, с тёмно — синими панелями, в которых застыли звёзды. Я не знала, стоит мне туда идти или нет в своём нормальном виде, хотя взглянуть так и подмывало. Даже одним глазком.

Когда до Кахана было рукой подать, я уже знала, с кем станцует свой последний танец Эрон. Он буквально оживал рядом с Миелитой, и его часто можно было заметить прогуливающегося в саду с ней под руку. В последнее время я стала там лишней, так что могла видеть эту парочку лишь из окна. При виде, как прижимается Миелита к Эрону, с благоговейным трепетом его слушая, мне становилось не по себе. Я тут же отворачивалась, старательно забывая об этом и занимая себя другими мыслями.

Бывали редкие дни, когда Эрон оставлял меня почти на целый день одну, и что бы ни сойти с ума, я рисовала. Порой ко мне приходила Лили, видимо, чувствуя моё одиночество. Обычно я с ней не разговаривала, боясь, что её глаза вновь подёрнутся дымкой серебра и она заговорит не своим голосом.

В день Кахана, проводимого обычно ночью, когда возрастает луна, служанки вновь принесли одежду в комнату Эрона. Среди них были лёгкие кружевные маски, не особо скрывающие лица. И вновь среди всего этого было платье — тёмно — синее, расшитое звёздами на талии. И вновь от Лили.

Когда Эрон ушёл, надев безупречно белый камзол с синей лентой, я ещё долго не решалась перевоплотиться. Но всё же сдалась, облачившись в платье и тенью скользнув по коридорам. Я помнила, где находился нужный зал, но всё равно замерла на пороге при виде сияющих на синих пластинах стен звёзд. Здесь не было факелов, светильников и люстр. Тусклый серебряный свет лился сверху, от луны и от стен, заливая всё белыми красками.

Люди и нелюди, прибывшие на праздник, тоже были в ажурных, преимущественно серебряных или чёрных, масках. Из — за тусклого света лица еле просматривались, так что я надеялась на это.

Я бесшумно скользила между гостями, не слушая их сплетни и давно приметив фигуру Эрона. Я отходила от него как можно дальше, боясь, что даже в приятной полутьме он всё равно меня увидит. И узнает. Так что спешила к безопасным стенам, часто оглядываясь и щуря глаза. Это стало моей ошибкой. Я ударилась в чью — то грудь, испуганно отпрянув и вскинув голову. Холодные пальцы уже сжали мой локоть, словно придерживая. Но на самом деле заковывая свою добычу в стальные когти.

— И от кого столь юное очарование убегает? — промурлыкал полный лести и медленно действующего яда голос.

Рыжие глаза блеснули в свете тусклых звёзд, с неприкрытой жадностью рассматривая меня.

Сердце в груди так и забилось, а дыхание застряло в груди. Зарад. Вот кого я меньше всего хотела бы встретить на своём пути, так это его.

— Ни от кого, — сглотнув, тихо произнесла я, тщательно подбирая каждое слово. — Меня уже ждут, так что я должна…

— Ты ничего не должна, — холодно улыбнулся Зарад, держа меня ещё крепче.

Я не пыталась вырваться, зная, что могу с лёгкостью сломать ему пальцы и руку. Пускай думает, что я слабое и беззащитное существо. Ещё не время выпускать клыки.

— Ты не хотела бы составить мне компанию? Возможно, на вечер, а возможно, и на целую ночь.

Меня замутило от резкого одеколона Зарада. Не сомневаюсь, что многие женщины, только вдохнув его, уже сходили с ума. У меня же началась паника. Надо было выбираться из когтей Зарада, и как можно скорее. Придумать любую отговорку и улизнуть. Что угодно!

— Меня ждут, — негромко, но уверенно произнесла я.

— И кто же? — улыбнувшись подобно змее, поинтересовался Зарад. — Познакомишь со своим избранником?

Я поджала губы, пытаясь успокоить бешеное сердце. Успокойся! Надо быстро найти выход! Надо думать! Думай же! Думай…

— Олиа, что случилось? — раздался позади знакомый голос.

Я вздрогнула, заметив, как прищурились рыжие глаза Зарада, смотрящего поверх моей головы.

— Прошу прощения, если моя пара причинила вам неудобства, — продолжил позади невозмутимый голос, и тёплая ладонь со странной нежностью коснулась моей руки. — Идём. Как раз начинаются танцы.

Пальцы Зарада нехотя разжались, и, стиснув губы, он отступил в тень, явно недовольный тем, что его добыча сорвалась. Я же с облегчением вздохнула, переведя глаза на своего нежданного спасителя.

— Вы вовремя, — прошептала я. — Но разве не страшно отнимать добычу у старшего принца?

— Допустим, я не узнал, кто он такой, — усмехнулся Кас, и в его тёмно — синих глазах отразились звёзды.

— А что означает Олиа? Это звезда? — поинтересовалась я.

Как бы я не рычала на Каса в своей новой форме и не скалила на него клыки при очередной шутки в мой адрес, сейчас я была даже рада его видеть. И согласна забыть на время все наши разногласия. Даже думать не хотелось, что было бы, попади я в лапы Зарада. Становиться его новой жертвой не хотелось, да и убивать особо тоже.

— Это яркая звезда на востоке, — с охотой пояснил Кас, и на его губах я заметила улыбку. Он тоже был в чёрной маске, скрывающей лоб, часть носа и скулы. — Надо же было вас как — то позвать, вот она и вспомнилась.

— Умно, — призналась я, тоже улыбнувшись. — Мне нравится это имя. Зови меня пока так.

— А настоящее?

— Зачем? — усмехнулась я, поняв, что мы идём в центр зала, где уже танцевали пары. — Разве это не чудесно — носить имя звезды? Но всё же могу я знать имя своего спасителя?

— Кас, — почему — то не соврал он.

— Кас? Знакомое имя, — призналась я. — Что оно значит?

— К сожалению, ничего особенного. Меня так нарекла мать, когда я родился в обычном сарае, полного зерна кассары. От этого и пошло моё имя.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело