Выбери любимый жанр

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Лили и Саманта тихо захихикали.

— Дамблдор хороший! — взвился покрасневший Джеймс и хотел даже выскочить из купе, но туда как раз вошла леди Вальбурга и преградила ему дорогу.

— Ты куда, Джейми? Экспресс сейчас тронется.

И правда началось движение, и платформа за окном начала быстро удаляться.

— Я… — растерялся Джеймс, — просто…

— Джеймс просто не знал, что все факультеты Хогвартса, независимо от того, куда попадёшь, на Гриффиндор или Слизерин, изучают одни и те же предметы в совмещённых классах, все вместе, — всё же сказал Северус. — И факультеты это просто разные общежития в интернате, а не отдельные программы. Вот и расстроился. Думал, что на Гриффиндоре изучают только боевую магию, без всякой ерунды типа гербологии и зелий.

— Нет, боевая магия входит в курс «мужского колдовства» для всех мальчиков, — ответила леди Вальбурга. — Но её изучают ближе к старшим курсам. Сначала идут просто общие основы чар. Джеймс, это правда, уроки у всех факультетов одни и те же. Основные это: трансфигурация, гербология, зельеварение, колдовство, магозоология, история магии, астрономия и магическая защита. Но на младших курсах в классы объединяют Хаффлпафф с Гриффиндором, а Слизерин с Рейвенкло. В первом случае дети меньше подготовлены к магическим наукам, там больше магглорождённых, полукровок или волшебников первого поколения, и они мало знакомы с предметами, им дают больше основ. А во втором случае обычно детям уже давали основы дома, там больше чистокровных, чьи родители маги в нескольких поколениях. Это нужно, чтобы одни не отставали, а другие не заскучали. К третьему курсу обычно эта разница знаний нивелируется и на предметах по выбору уже учатся всеми четырьмя курсами вместе. Ты правда не знал?

— Н-нет, — сел на место ошарашенный Джеймс. — Но ведь…

— Видимо, кто-то над тобой подшутил? — пригладила его вихры леди Вальбурга. — Наверное, твои кузены? Иногда старшим детям забавно обманывать младших.

— Да уж, хороша «шуточка», — фыркнул Сириус. — Джеймс мог по глупости попасть на Гриффиндор и скучать на уроках несколько лет.

— Ладно, я пойду, проверю всех остальных, — кивнула леди Вальбурга, — в двенадцать будет ланч.

Миссис Блэк вышла.

— Я читала про меч Гриффиндора в «Истории Хогвартса»… — нарушила гнетущую тишину Пенни.

— Да, я тоже, — согласилась с ней Лили, покосившись на молчащего Джеймса. — Это легендарная Реликвия Основателей. Кажется, только он и остался, а все остальные были утеряны…

— Меч Гриффиндора это одноручный короткий меч, — кивнул Северус, — я бы тоже не отказался посмотреть на эту реликвию живьём.

— Ты бы смог фехтовать таким мечом? — спросил его Сириус.

— Обычно они рассчитаны на взрослых или подростков, но написано, что меч Гриффиндора довольно лёгкий, наверное, весит как раз как шпага, так что да.

— Ты умеешь фехтовать? — спросила Саманта.

— Да, и Пенни тоже, — ответил за Северуса Сириус. — Я тоже попробовал, это гораздо сложней, чем кажется на первый взгляд. Северус пообещал, что мы сможем потренироваться в Хогвартсе. Ты же захватил с собой шпаги? Родители разрешили?

— Да, — кивнул Северус, — только взяли кучу обещаний, что мы будем осторожны и на тренировках будет присутствовать Люциус, Флетчер или кто-то из старшекурсников. Особенно, если мы будем кого-то учить или давать свои шпаги, иначе может выйти как с Пиппином и Фрэнком тогда…

— Да они сами были виноваты, не понимают, что это настоящее оружие! — фыркнул Сириус.

— А я в школе играла в бадминтон, — сказала Саманта, — но мама сказала, что в Хогвартсе вряд ли смогу с кем-то тренироваться, хотя я и взяла с собой пару ракеток и воланы.

— Я люблю бадминтон… — сказала Лили. — И умею играть, тоже в секцию ходила в школе. Хочешь, будем вместе…

До двенадцати часов, пока не подали ланч, девчонки рассказывали Сириусу и Джеймсу, что такое бадминтон и про другие спортивные игры и занятия в обычных школах. Джеймс потихоньку перестал дуться и втянулся в общий разговор.

Потом принесли ланч в красивых маленьких коробках, которые раскладывались подобно кроватным столикам. Там было полно всяких вкусностей, упакованных в пищевую бумагу: картошка-фри, гамбургер, кусочек яблочного пирога, блинчик с вишнёвым джемом. Потом ещё два стакана с трубочками, в одном был молочный коктейль, а в другом кисловато-сладкий слегка газированный лимонад.

Кроме всего прочего в «волшебном чемоданчике» оказались игрушки с магическими животными. Северусу достался ярко-красный феникс, Пенни — смешной нюхлер, Лили получила маленького дракончика синего цвета, Сириусу тоже выпал дракон, только зелёный и менее страшный и зубастый, Саманте попался гиппогриф, а Джеймсу — грифон. Все игрушки шевелились, а у Лили и Сириуса дракончики даже изрыгали крошечные язычки магического пламени, которые не обжигали.

После ланча мамами были организованы перемещения по купе, чтобы они познакомились со всеми остальными детьми. Около шести вечера состоялся ещё перекус тоже с игрушками, и когда совсем стемнело, они наконец добрались до Хогвартса.

Мамы построили их и, подсвечивая дорогу палочками, провели к озеру, там их ждали лодки и просто огромный косматый великан, которого звали Хагридом. В лодке Северус оказался с Питером Петтигрю, Эрни Бёрком и Морганом Мальсибером, с которыми успел познакомиться в последнем переходе из одного купе в другое.

Хогвартс предстал перед ними в темноте во всей монументальной красе со множеством огней, отражающихся в воде.

— Как красиво! — тихо выдохнул Питер. Насколько Северус понял, тот был волшебником в первом поколении, как Райли Майерс.

На берегу их встретила леди Вальбурга, тоже подсвечивая дорогу палочкой, потому что камни пирса были мокрыми и скользкими. Северус дождался, пока причалит лодка с Пенни, и помог выйти сестре и ещё одной девочке — Марлин МакКиннон — на берег, заметив, что Джеймс Поттер и Сириус последовали его примеру. Вообще из тридцати шести первокурсников была всего лишь дюжина девчонок, парней выходило в два раза больше.

А потом было распределение с помощью той самой шляпы. Нужно было садиться на трёхногую старинную табуретку, и потом нахлобучивали на голову раритетную шляпу, которая была живой и сама говорила через какую-то складку или прореху. Выглядел этот артефакт довольно неприятно, а в зрении ясного взгляда ощущалось что-то Сумрачное, словно шляпа имела свою душу.

Одного из первых по спискам вызвали Сириуса, он попал на Слизерин, Эрни Бёрк тоже попал на Слизерин, потом вызвали Лили Эванс, Шляпа отправила её на Гриффиндор, Пенни попала на Слизерин, Саманта О’Фаррэл, как и хотела, стала студенткой Хаффлпаффа, потом шляпа отправила трёх человек подряд на Рейвенкло, Мальсибер и Поттер тоже попали на Слизерин, Питер Петтигрю — на Гриффиндор, и наконец, очередь дошла до Северуса.

— Северус Сейр! — выкрикнула молодая волшебница в очках и в почти такой же шляпе, как распределяющая, только чуть поновей.

Северус прошёл в зал, увидев четыре факультетских стола со стягами на стенах, и сел на тихо скрипнувшую табуретку. Нахлобученная на его голову шляпа закрыла обзор и отрезала все звуки.

— Слизерин! — громогласно выкрикнул артефакт из своей прорехи и со стола, где уже сидели Пенни, Сириус Блэк и Джеймс Поттер, раздались аплодисменты.

Северус выдохнул внезапно появившееся в самый последний момент волнение и приземлился на стул рядом с сестрой.

— Кажется, в этом году Слизерин набрал рекордное количество студентов, — сказал Люциус Малфой, который сидел ровно напротив них.

— Ага, — усмехнулся Северус, подмигнув Джеймсу, подумав, что странно совпадающую историю с мечом Гриффиндора надо как-то при случае всё же рассказать маме. Что-то тут было нечисто и крайне подозрительно.

========== Часть 2. Глава 9. Инспекция ==========

После того, как дети уехали в Хогвартс, у Алисы с Ричардом случился «второй медовый месяц», так как раньше ни разу не происходило такого, чтобы они были предоставлены только себе. Потом навалилась работа: Ричард решил поехать на восемнадцатый Токийский автосалон в Японию, который проходил с конца октября до середины ноября, и не просто так, а с экспонатами, так как в этом году японцы ориентировали выставку только на легковые автомобили и активно привлекали иностранцев. Слава магии, удалось немало сэкономить на транспортировке, только для виду разгрузив и выгрузив эти экспонаты в доках. В общем, дел было невпроворот, до двенадцатого ноября они были очень заняты, но вот вернувшись домой, начали скучать по Северусу и Пенелопе. Без детей дом словно опустел.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело