Выбери любимый жанр

Перепутанные судьбы (СИ) - Грудина Артелина - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Шаровая молния, — донесся до меня удивленный голос магистра.

Редко какой маг мог создать ее. Не конечно небольшие пульсары — шарики удавались всем, но полноценная шаровая молния, к тому же таким большим диаметром…

Я смотрела, как она мягко покачиваясь плывет в небе. Красивая, бледно желтая, такая искристая и свободная, мне такой уже не стать. Любоваться долго мне не удалось, силы стали покидать меня, слабость накатывалась волнами на мое тело, ноги уже не чувствовали земли и я медленно осела.

Полная темнота захватила мое сознание, пленила в свои оковы и мне не хотелось назад. Ведь в ней было так спокойно и умиротворенно. Здесь не существовало смертельной опасности, жертвоприношения, новой и чужой для меня семьи. Никаких проблем, тяжелых раздумий, непростых выборов. Мне хотелось остаться навеки в этом плену. Жаль, что другие думали иначе.

Привели меня в чувство уже в комнате. Я аккуратно приподнялась на подушки и огляделась. За столиком Милли сидел магистр и внимательно следил за мной, возле окна, рядом с моей кроватью стоял взволнованный граф, а рядом со мной, прямо на одеяле сидела какая-та женщина с длинными абсолютно белыми волосами. Она улыбалась кончиками губ и гладила моего фамильяра. Мисс Вайлет ластилась и даже тихонько мурлыкала. Обычно она такого себе не позволяла с посторонними. Это настораживала. Приглядевшись внимательно, я заметила темные потоки силы, которые жадно пила моя лиловая красавица и тут же передавала их мне.

— Это удивительно, — прошептал магистр, заворожено глядя на всех нас. — Ее аура уже почти полностью излечена.

Женщина усмехнулась, в ее глазах учитель выглядел восторженным ребенком с леденцом в руках. Незнакомка перевела взгляд на меня и я поразилась тому, что видела. Эта женщина была чем-то … кем-то… не знаю даже кем, но точно не живой и не приведением и даже не зомби.

— Кто вы?

— Я твоя бабушка и хранительница женского рода после смерти. — несколько не смущаясь ответила она.

— О! — все на что меня хватило и я перевела взгляд на графа, надеясь получить от него хоть какие-то разъяснения.

— Это долгая история, Лилиан. — устало улыбнулся он.

— Лилиан? — женщина обернулась к моему отцу и заломила бровь. — Что у вас тут происходило, Нейтан?

— Мам, это очень долгая история. — начал он, но тут двери в комнату открылись и в комнату вихрем влетела Милли с мистером Пятнышком.

— Они мне ничего не сказали! — возмущенно начала она, даже не поприветствовав присутствующих. — Папа, как ты мог провести обряд без меня? Лили, ты как, милая?

Бросив недовольный взгляд на отца, она подошла ко мне и взяла мою руку в свою. Мне сразу стало спокойнее.

— Все хорошо, Милли. Я чувствую себя уже лучше.

— А проклятье? — продолжала волноваться подруга.

— Кажется, снято.

Милли перевала взгляд на незнакомку, которая хмурилась глядя на нас.

— Здравствуй, Арика, — Милли сняла артефакт и ее внешность изменилась. Это произвело впечатление на гостью — она подскочила с кровати и стала возле графа Флеминга.

— Как такое возможно? Нейтан, их две, а должна быть одна! Почему я чувствую кровную связь с одной, а родственную с двумя? Почему моя тьма подпитывает их обоих?

Все присутствующие посмотрели на тонкие черные ленты, которые исходили от Арики ко мне и Милли.

— Я сейчас все объясню.

Граф выпроводил магистра, заявил, что это семейные тайны, которые никто из вне знать не должен. Мы с Милли сели рядышком на кровать, взявшись за руки, а наши фамильяры улеглись на наши колени. Арику граф усадил на место магистра, а сам присел рядом на кресло.

— Думаю пришло время рассказать всю историю с самого начала. Все началось с любви и смерти. Когда возлюбленная короля Эльканы умерла, он не придумал ничего лучше, чем провести древний кровавый ритуал и вернуть ее душу из чертогов царства мертвых. Кард был не рад такому положению дел, но в то время он и сам переживал подобное. Его пара богиня Тьмы погибла и вернуть ее он не мог. Ведь душа девушки не хотела поселяться в обычное тело, да и не выдержало б оно всего могущества богини.

Карду требовалось особое тело для своей возлюбленной. Таким образом была заключена сделка между богом и королем, а расплачиваться за их желание придется юной девушке, магу молнии, той, в чьих жилах течет императорская кровь первой жертвы. Только такое тело способно принять силу богини и ее душу.

Мы с Милли переглянулись и крепче сжали наши руки. Из услышанного стало ясно. Я обречена, слишком ценна для культа, бога и нашего мира только в качестве сосуда. Моя смерть бесценна.

— Лилиан, это не приговор! У папы есть план.

— Я была убита культом, когда Адаму едва исполнилось два года. Мое тело подходило почти всем, за исключением невинности. Только культ об этом не знал. Моя смерть не принесла избавление королевского рода от проклятья, Кард не оживил свою возлюбленную, игра началась заново.

— Ваш дедушка по маминой линии советник короля Эльканы не пожалел даже родную дочь. Элизабет и младший принц Иенн любили друг друга и мечтали пожениться, но их судьбы были уже расписаны другими. Пока Йенн занимался делами семьи и королевства, Элизабет по настоянию отца вышла за меня замуж. Она не любила меня, я ее, но мы оба полюбили нашу дочь.

— И она у вас была одна. Я знаю точно, потому что присутствовала на родах. Как их оказалось две? — просила Арика.

— Помнишь, когда Элизабет сбежала с Милли, а затем я нашел дочь, но не стал преследовать бывшею жену?

— Да.

— Тогда она поменяла девочек. Выяснилось, что их любовь с принцем не прошла и Йен пошел против семьи, помог своей возлюбленной выкрасть дочь. Он нашел какого-то мага и то смог сделать невозможное: похожих девочек превратить в точные копии друг друга.

— Значит ей удалось обмануть судьбу, — засмеялась Арика. — Что за несносная девчонка! Молодец, так ловко всех обвела вокруг пальца. Цветочек так бы не смогла.

— Мама! Оставь Эмму в покое и Лиззи тоже.

— Ох, и повезло же мне с невестками и внучками тоже. — улыбнулась женщина, а затем отбросив все веселье серьезно спросила:

— Ну и кто же из вас пойдет на алтарь? Уже решили?

От озвученных вопросом мое тело покрылось мурашками.

— Никто. — вмешался в разговор граф. — Они обе до конца недели выйду замуж.

— Нейтан, твой разум застилает страх, но я уже говорила Элизабет, повторю и тебе. О судьбы не убежишь. Это предрешено выше.

— Кем? Богами? — злился граф.

— Именно ими, дорогой. — спокойно согласилась Арика, даже ласково погладила его по кулакам.

— Я не допущу смерти ни одной из них. — заявил мужчина, не сводя глаз с нас. Мы не были для него чужими. Каждая из нас стала его дочерью и заняла место в его сердце и ради нас, он был готов сражаться с культом и с богами. Милли не обманывала, когда говорила, что ее папа самый лучший на свете. Кажется, это действительно так, а еще может быть он не такой уж и чужой. Если мне суждено умереть, то глупо с моей стороны его отталкивать. Возможно, пришло время насладиться теми крохами, что мне подарили боги и узнать какого это быть папиной девочкой?

— Это все равно произойдет. К тому же я бы скорее заменила слово «смерть» на «перерождение».

Милли криво усмехнулась и я разделяла ее скептицизм.

— Арика ты говорила, что твоя сила спасет мою дочь, но …

— А что я по твоему сделала, когда явилась в этот мир? Разве не спасла от смерти Лили?

— Да, но …

— Я здесь, чтобы помочь ей осознать происходящее и быть рядом, когда настанет черед зайти в чертоги Карда.

Я устало прикрыла глаза. Даже моя собственная хранительница считает, что лучший выход для меня — это смерть.

— Тогда ты нам не нужна. Уходи! — рыкнул граф.

— Ты не можешь меня прогнать. — мягко улыбнулась Арика и покачала головой. — Пока предначертанное не сбудется, я останусь здесь рядом с той, что носит на своей шеи мое ожерелье. И сын, все закончится так же как и началось — с любви и смерти.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело