Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Урис хотел закричать, но не сумел. Всё вокруг погрузилось в темноту. Тот, кто знал об исчезновении Ланы Туччи больше всех, вновь достал свой нож из кармана.

====== Глава 21: Поиски пропавшего ======

Объявление о пропаже Ланы Туччи безвольно раскачивалось на ветру, готовое вот-вот сорваться и улететь в неизвестность. Вырезанные физиономии хэллоуинских тыкв смотрели отовсюду, словно заманивая жителей в дома, на крыльце которых стояли. Помимо оранжевых овощей дворы Дерри украшали скелеты, летучие мыши, пластмассовые надгробия и прочая праздничная мишура, которая должна была то ли смешить, то ли пугать местный люд. Дети уже вовсю готовились к долгожданному празднику Всех святых, подбирая костюмы и мешки побольше, чтобы вместить туда все подаренные конфеты.

В последний перед праздниками день школы, уроков было немного. А на тех, что проводились, ученики всё равно гоняли балду. Сидящий за партой Тойзер, крутил пальцами карандаши, думая, что бы ещё накалякать в тетради. Одна Марш записывала за учительницей каждую цифру из уравнения. Сама же миссис Кол устало водила мелом по доске, ожидая, когда же прозвенит звонок, чтобы тоже как следует отдохнуть от работы, орущих детей и прочих учительских невзгод. Этим осенним утром из неудачников в школе не было только Стена, который так и не объявился после приключения в церкви. Друзья, конечно, предполагали самые банальные варианты: заболел, проспал, прогулял. Хотя, последние к Урису было сложно отнести. Мальчик учился на одни пятерки и никогда не пропускал занятия. Так что неудачники хотели после учебного дня съездить к нему, чтобы самим во всём разобраться.

Последний урок проводился совместно, так что вся компания наконец-то сидела в одном классе. Эдди что-то вырисовывал на листочке, а затем протянул Биллу с наказом передать дальше. На тетрадном листе был нарисован Пеннивайз в своём клоунском обличии. Вот только вместо страшной и пугающей физиономии у него был весьма забавный и дружелюбный вид. Денбро хихикнул и передал дальше, естественно, только тем, кто понимал, о чем речь.

Тут дверь класса распахнулась. В кабинет зашёл местный шериф и, по совместительству, отец Генри. Вид у него был грозный, что естественно насторожило всех без исключения. Уже засыпавшая на ходу миссис Кол вздрогнула от столь неожиданного визита.

— Шериф? У нас урок, вы не можете...

— Дело срочное, мадам, — перебил её страж закона и посмотрел на детей. “Наверное, опять про Лану Туччи спрашивать будут”, — подумал про себя Бен, мысленно анализируя ситуацию. Коп достал из кармана листок формата А4 и развернул его. — Кто-нибудь из вас видел сегодня этого ребёнка?

Сердца неудачников замерли. На листке, который оказался фотографией, был не кто иной, как их друг-еврей.

— Этот мальчик вчера не вернулся домой. Его отец сказал, что в этом классе я могу найти его друзей. Встаньте и пройдите со мной, если таковые имеются, — учительница окинула неудачников растерянным взглядом.

Она сама впервые слышала про исчезновение Уриса. Один за другим, на ватных ногах, друзья начали вставать с мест. Первым это сделал Майк, затем Билл и так до Эдди, который был так взволнован, что еле нашёл в рюкзаке спасительный ингалятор.

— Пройдемте со мной, — открыл дверь полицейский.

— П-постойте, я не могу вот так отпустить их, — неуверенно сказала миссис Кол.

— Не волнуйтесь, ваш директор выделил для нас кабинет психолога, где я смогу поговорить с ребятами лично, — он вновь повернулся к неудачникам. — Пойдёмте.

Пеннивайз стоял в душевой кабине. Тёплые струи воды стекали по бледному телу, оставляя на дне грязные разводы. Ребра по-прежнему выпирали, выдавая чрезмерную худобу монстра. Он уперся лбом в обшарпанную стену, с которой уже коркой слезла краска. Мокрые волосы прилипли ко лбу, закрывая глаза, но клоуну это не мешало. Он любит вот так постоять по утрам. Это собирало его мысли воедино, давая время поразмышлять над многими вещами, с которыми ему пришлось столкнуться. Плюс ко всему, человеческая оболочка требовала постоянной “чистки”, что монстр понял сразу после того, как у него за первые две недели пребывания в таком теле без ванной появились вши.

Он взял старую губку и начал елозить по коже, соскребая старую отмершую её часть. Тонкие пальцы провели по шее, ощущая, как внутри пульсирует кровь. Пеннивайзу иногда было интересно просто наблюдать за тем, как функционирует его организм. Один раз он ради любопытства порезал себе запястье. Кровь тогда запачкала новую белую майку, и клоун предпочел больше не экспериментировать таким образом.

Тем не менее, на левой руке так и остался небольшой шрам.

От этих воспоминаний монстру стало ещё противнее, и он, откинув голову, начал смывать с волос шампунь, который отхватил на распродаже всего за 3 доллара. Вдруг вода перестала течь. Пеннивайз приоткрыл один глаз, не понимая, что случилось. Но вот струя пошла вновь, и тело монстра словно покрылось ледяной коркой.

— Йааааааааа!!!! — разнесся вопль клоуна по всему дому. Старушка стояла на кухне, набирая в лейку воду. Пеннивайз спустился к ней в одном полотенце, с не до конца смытым шампунем на волосах. — Миссис Харис! Вы что, включили воду в раковине?

— О, Роберт. Ты уже помылся? — словно не услышала она вопроса. Клоун вздохнул и, подойдя к ней, закрутил кран.

— Миссис Харис, я же говорил, если вы включаете воду в раковине, то в душе она становится холодной, — как можно спокойнее в сотый раз объяснил он. Однако тут его взор упал на бледно-розовую лейку, наполовину заполненную водой. — Эм, что это?

— Я думаю, что уже пора полить мои фиалки, — улыбнулась старушка.

Пеннивайз же наоборот стал ещё мрачнее. Он взял лейку и отставил в сторону.

— Миссис Харис... у вас нет фиалок. Помните?

Лицо старушки изменилось. Она опустила глаза, смотря в никуда. Такое уже происходило раньше. Клоун всячески напоминал ей, что её мужа больше нет, и что фиалки никогда не росли у неё во дворе. Ненадолго она вспоминала это и становилась тихой и зажатой. В такие моменты монстр начинал чувствовать себя так, словно это он виноват в её болезни. Только старушка быстро забывала это и вновь становилась счастливой, пребывая в своём бреду. А Пеннивайз даже не мог понять, какую миссис Харис ему жаль больше.

— Я... я пойду прилягу, — взялась она за лоб, но сделав шаг назад, не удержала равновесие и споткнулась. Клоун подхватил её, вцепившись одной рукой в полотенце, чтобы то не упало.

— Так, ладно, давайте... давайте я вам помогу, — он довёл её до дивана и посадил на него. Старушка устало вздохнула, устраиваясь на мягкой сидушке. — Я... я пойду домою голову и спущусь к вам, лады?

— Совсем стара стала, — тихо сказала она. — Всё из головы вылетает.

— Да нет, что вы! Всё нормально.

— Спасибо, Тоби, — назвала она клоуна именем покойного мужа.

От этого Пеннивайзу стало совсем, если можно так сказать, печально. Но ради миссис Харис, он подыграл.

— Пожалуйста. Я скоро приду, — он встал и направился наверх, домывать голову.

Денбро сидел напротив шерифа в кабинете психолога. Он был последним из Неудачников, с кем ещё не поговорил полицейский. Мальчик нервно сжимал рубашку, мысленно продумывая, как истолковать всё так, чтобы ненароком не задеть в рассказе Пеннивайза, который накануне был с евреем. Только мальчик не знал, что отец Уриса тоже был там и видел, как клоун с его сыном разошлись. Коп внимательно смотрел на мальчика, заставляя того нервничать ещё сильнее.

— Итак, ты Билл, верно?

— Д-да.

— Скажи, когда ты последний раз видел Стена Уриса?

— Вчера в шк-к-коле. Он поехал на какое-то меропр-р-риятие в церкв-в-ви.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело