Выбери любимый жанр

Брачный ритуал (СИ) - Кострова Кристи - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Придя в себя, девушка помогла мне расстелить покрывало и накрыть импровизированный стол. Энди постаралась на славу! Чего тут только не было: сэндвичи, ломти мяса и кусочки сыра, сладости и фрукты. Завершала ужин бутылка охлажденного вина.

Разговор стих сам собой – мы оба накинулись на еду. Пусть я, как обычно, не взял с собой ничего перекусить, но Ника? Неужели отец настолько достал ее, что она предпочла пропустить обед? Впрочем, это куда лучше светских львиц, которые не позволяли себе и листик салата, зато взглядом пожирали всех присутствующих. Мне довелось сходить на подобное свидание – впечатления все еще были свежи.

Когда мы насытились, я разлил по бокалам вино и предложил один невесте. Она отсалютовала им и, пригубив, сообщила:

– У вас потрясающая кухарка. Хотя учитывая, что я жила в общаге… Нет, все-таки потрясающая! Жаль, я пропустила жаркое, которое подавалось на обед.

– Почему?

– Из-за швеи, – поморщилась Ника. – По-видимому, она решила сделать из меня человека. Битый час она объясняла, каким именно должен быть наряд лейры. В моем мире, чтобы выйти из дома, достаточно футболки и джинсов, а у вас просто невероятное количество застежек и крючков!

Невольно я залюбовался девушкой. Возмущаясь, она яростно жестикулировала и строила рожицы.

– Джесс сказала, что ты выгнала швею. Из-за крючочков?

– Уже нажаловалась, да? – ничуть не удивилась та. – Мы с лейрой Фолл не сошлись во мнениях. Она велела мне надеть местные панталоны, я же предпочла остаться в своем белье.

К своему удивлению, я вдруг почувствовал, что краснею. Ника так спокойно обсуждала с мужчиной нижнее белье! Воображение, вырвавшись на волю, тут же подбросило несколько вариантов.

– Кхм, – закашлялся я и глотнул еще вина. – Думаю, Совету магов все равно, какое белье под платьем. Главное, чтобы общий облик соответствовал обычаям нашего мира.

– Так и я о том же! – с жаром согласилась девушка.

Внезапно наш разговор прервали чье-то тяжелое дыхание и призывы поторопиться. Мы с Никой озадаченно переглянулись, а я с сожалением вздохнул. И почему я не удивлен?

На вершину холма залезли сияющая Джесс и запыхавшийся отец.

– Ну и забрались вы! – взмахнул он тростью и тут же плюхнулся на покрывало.

– Мы подумали, что было бы здорово устроить семейные посиделки, – елейным голоском произнесла сестрица и села рядом со мной, потеснив Нику.

Да, нетрудно догадаться, чья именно это идея!

Глава 9

Вероника

Едва явилась семейка жениха, как я закатила глаза. Не то чтобы я мечтала остаться наедине с Грегори… Но среди них он определенно был самым нормальным! Старший лейр Килантри едва не пускал слюни, глядя на меня, а Джесс прожигала ревнивым взглядом. Как будто я у нее любимую игрушку отобрала!

После препирательств со швеей я надеялась хоть один вечер провести спокойно, расспросить Грегори о Совете магов… А вместо этого приходится делать вид, будто я не замечаю, как Джесс понемногу двигается, норовя вытолкнуть меня с покрывала.

Нет уж, такой фокус со мной не пройдет! Я жила в общаге, я умею бороться за место под солнцем! Улыбнувшись Грегори, поиграла пустым бокалом, и тот послушно потянулся за бутылкой вина. Чтобы добраться до меня, ему пришлось попросить Джесс пересесть к отцу. Та побагровела от злости, но не осмелилась спорить.

Поблагодарив за вино, я сделала глоток и заняла место рядом с женихом. Моя рука лежала совсем рядом с его бедром – совершенно невинно, однако его сестрица стиснула зубы. Я едва удержалась от желания прильнуть к Грегори – ни к чему злить ее еще больше.

– Так о чем вы тут беседовали? – проглотив сэндвич, спросил старший Килантри.

К моему удивлению, Грегори покраснел. Ах да, речь шла о панталонах и белье! Похоже, в этом мире обсуждать такие вещи с мужчиной – пусть и женихом – не принято.

– Завтра на обед придет Малькольм! – влезла Джесс.

Я заинтересованно вскинула брови. Кто такой Малькольм? Судя по заалевшим щекам девушки, тот самый жених.

– Конечно, мы помним, – кивнул Грегори. – И мне очень интересно познакомиться с твоим избранником! Свадьба уже не за горами.

– Может, сыграем сразу две свадьбы? – предложил лейр Килантри. – Весьма удобно! И расходов в два раза меньше!

– Нет! – помотала головой Джесс. – Я не хочу!

– А что? – возразил тот, воодушевленный своей идеей. – Твой Малькольм – младший сын торговца, в деньгах не купается. Да и наше финансовое положение весьма шаткое. Грегори – маг всего-то шестой ступени!

Да уж! Правильная жена живо поправит дело!

– Вообще-то я не согласилась выйти замуж за вашего сына. – В голосе прозвучало раздражение, однако лейр Томас отмахнулся:

– Да ладно! Грег сказал, что ты увидела что-то в воде. Дар у тебя есть, значит, и со свадьбой тянуть нечего.

Я задохнулась от возмущения, смешанного с разочарованием. Так вот почему женишок стал таким любезным! Пригласил на пикник, попросил не рубить с плеча, а хорошенько подумать. Дура ты, Ника! Неужели всерьез подумала, что из этого может что-то получиться?!

– Ой, кажется, я что-то не то сказал… – спохватился лейр Килантри.

Вскочив с места и едва не запутавшись в чертовых юбках, я бросила ненавидящий взгляд на побледневшего Грегори. Шляпка сползла на глаза, и я сдернула ее с головы и швырнула в траву. Волосы рассыпались по плечам, и я привычным жестом отбросила их за спину.

– Возможно, я вас расстрою, но никакой магии у меня не появилось! Так что не видать вам ни свадьбы, ни новой должности!

– Ника, все совсем не так…

Не дослушав жениха, я бросилась вниз по склону. Глаза жгли невыплаканные слезы, и я закусила губу, чтобы не разреветься на глазах у всех. Даже странно, что это так задело меня, – наверное, какая-то часть меня верила, что я угодила в сказку. Да, сказка обернулась горьким пеплом на языке.

Едва не оскальзываясь, я решительно спустилась с холма. На каблуки налипла земля, но я едва заметила это, устремившись к дому, видневшемуся впереди. Черт! Мне даже сбежать некуда!

За спиной послышались шаги, я поморщилась. Конечно, меня не оставят в покое! Решительно свернув на тропинку, ведущую в противоположную сторону, я ускорила шаг.

– Ника, подожди, – раздался взволнованный голос Грегори. Вскоре мужчина уже шел рядом со мной. – Все вовсе не так, как ты подумала.

– А как я подумала? – устало спросила я. Запал куда-то исчез, осталась лишь тупая тоска. Осознание того, что в этом мире я никто, сдавливало грудь. Или это чертов корсет? – Аккурат после того, как «я что-то увидела в воде», ты предложил мне не торопиться и узнать друг друга получше. Да еще с отцом поделился! Да вам ничего, кроме моей магии, не надо. Плевать на то, как я чувствую себя в новом мире. Это ведь такая мелочь!

Грегори сделал шаг вперед, вынудив меня остановиться. Отчаянно покачав головой, он навис надо мной и взял меня за руку.

– Мне не все равно. Да я вовсе не желал проводить этот ритуал! Я не хотел выдергивать жену из другого мира, всегда считал, что это бесчеловечно! Моя мать… Она умерла, потому что отец с радостью взвалил на нее всю свою работу! Если бы не злосчастная пентаграмма, в которой ты заснула, ничего этого бы не произошло. Я специально совершил несколько ошибок и был уверен, что ритуал провалится!

Похоже, Грегори не лукавил – он ведь действительно был удивлен моему появлению на чердаке. Все произошедшее лишь стечение обстоятельств! Вопреки здравому смыслу, мое сердце екнуло. Я ведь могла не ночевать в доме Маринкиной бабушки, спокойно сесть на свою электричку утром… Неожиданно эта мысль мне не понравилась.

– Неважно, есть ли у тебя магия или нет, я не заставлю тебя выйти замуж силой. Это будет только твое решение.

Договорив, Грегори не спешил отстраняться – он по-прежнему держал меня за руку, и я почувствовала, как к щекам прилила краска. Растрепанные волосы жениха, голубые глаза, в которых можно утонуть, бившаяся на шее жилка. Засмотревшись, я не сразу поняла, что он ждет ответа.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело