Выбери любимый жанр

Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

   «Я не знаю», – ответила ракшаси и подавленно замолчала. Ох, не стать бы нам подопытным кроликом в лаборатории доброго доктора Франкенштейна, когда он узнает о том, что в данном конкретном теле прекрасно уживаются сразу две души…

   А может, все-таки пронесет, и мы прорвемся?

   Я вошла в комнату и терпеливо выслушала объяснения медсестры: куда лечь, да как протянуть руку, да чего ожидать и почему не стоит бояться.

   – Больно не будет, – ласково заверяла она, натирая остро пахнущим раствором мои запястья и накрывая их кусочком бинта, сложенным вчетверо. – Но процедура довольно долгая, и тебе все время придется быть одной в запертой комнате. Клаустрофобией не страдаешь?

   – А если страдаю, доктор откажется от исследований?

   – Нет, конечно. Но тебя придется привязать к кушетке. Снимать показания с бегающей по кабине аппарата цели не очень-то и удобно, знаешь ли.

   Я скривилась от отвращения, в красках представив себе описанную ситуацию. Однако они здесь все затейники, как я посмотрю! Сначала охотятся на Гончих в лимбе (на чужой, между прочим, территории), устраивают аварии – уже в реальности, не в призрачном мире, вселяют в чужие тела, пугают, врут, издеваются и, под занавес, многократно насилуют, заставляя рожать от насильников.

Что там Рик говорил? Не думай о них хуже, чем они есть на самом деле?

   «О нас, – немедля исправила меня Изольда. – Нравится тебе или нет, но ты одна из нас. И уж если на то пошло, то я тоже могу рассказать много чего интересного о том народе, к которому ты себя причисляла до сего момента».

   О, боже! Только идейных разногласий с человеком, от которого не убежать и не спрятаться, мне не хватало!

   К счастью, медсестра, закончив с подготовкой, вышла из комнаты, приглушив свет и плотно закрыв за собой дверь. Из невидимых репродукторов полилась приятная мелодия, и я закрыла глаза, очень сильно надеясь, что Изольда все же прислушается к моему мнению и не начнет развенчивать мои и без того неидеальные идеалы прямо сейчас.

   Не начала. Замолчала. Наверное, тоже прислушалась к музыке, думая о том, что нас будет ждать за дверьми этой комнаты. Я чувствовала исходящие от нее волны тревожного страха и, нервничая, до крови искусала губы. Расслабиться и войти в транс не получалось, хоть убей, но я не сильно-то этого и хотела, если честно.

   Какое-то время мы просто лежали там, и, клянусь, не происходило вообще ничего. Ну, разве что, я едва не заснула. А что? Вчерашний денек у меня был не из простых, ночь сложная и короткая, так почему бы сейчас не выспаться, если дают такую возможность?

   И вот только я стала проваливаться в манящую негу сна, с радостью вспомнив о предупреждении медсестры насчет длительности процедуры, как дверь комнаты распахнулась, и по глазам полоснул ослепительный свет.

   Ох. Кажется, нас все-таки не пронесло. И судя по бешеному блеску глаз старичка-доктора «не пронесло» очень сильно. Грубо говоря, попали мы с Изольдой в полную жо… Но с другой стороны, я-то там уже не первый час.

   Отодрав от себя датчики, я спустила ноги с кушетки и, положив на всю вежливость и уважение к старости, проворчала:

   – Ну, что опять?

   – Ты…

   Врач схватил меня за плечи на удивление крепкими для своего возраста руками и хорошенько тряхнул.

   – Ты! – оскалившись, повторил он, и мне на секунду показалось, что он собирается меня укусить. Как долбанный вампир из фильмов ужасов, так любимых обеими моими близняшками.

   Не укусил. Клацнул зубами не хуже какого-нибудь хищника (впрочем, ррхато, по сути своей, хищники и есть) и прорычал:

   – Это все из-за тебя, проклятая девка! Семенами вечного дерева клянусь, только мне с моим невезением могло так не повезти! Говори немедленно, как зовут твоих родителей!

   Не плюнула ему в лицо я лишь по одной причине: во рту пересохло. Зато у меня появилась возможность отогнуть средний палец и радостно продемонстрировать всю его изящность противному докторишке.

   – Спросите об этом у того солдата, что нашел меня на развалинах дома, – ответила я. – Или у монахинь, которые старательно портили мне детство и сделали все от них зависящее, чтобы я не умерла, нет, но выросла абсолютно несчастным и полностью закомплексованным в себе человеком. Поговорите с моим куратором. Может, он сможет как-то осветить этот вопрос. А меня не спрашивайте, у меня нет ответа.

   И только после того, как договорила, поняла, что всю эту речь произнесла на К'Ургеа. Без помощи Изольды. Она все же сумела войти в транс и пока не успела вернуться.

   – Значит, не скажешь?

   Я растерянно почесала переносицу и постаралась предельно точно повторить свои слова на родном языке… Хотя, неясно, какой из двух мне теперь считать родным.

   Добрый доктор насмешливо фыркнул, а затем его верхняя губа дернулась, обнажая острые клыки. И это, честно говоря, смотрелось жутковато: вроде никаких других внешних изменений нет, а зубы, как у животного.

   – Не знаешь? Серьезно? Да быть этого не может!

   Он рассмеялся смехом счастливого безумца: громко, искренне и очень легко, но на моем лице так и не возникла ответная улыбка. Указательным пальцем старик смахнул с ресниц невидимые слезы и ласково проговорил:

   – Детка… – меня скривило от отвращения, когда я услышала прозвище, которым меня так часто называл Доминик. Нет, боли уже давно никакой не было. И ненависти с обидой, кстати, тоже. Потому что в моей душе на том месте, которое ранее занимал бывший, была дыра… Нет, не так. Пустота, которую я обязательно найду, чем заполнить! В мире, как выяснилось, есть куда более достойные моего внимания и любви люди – и ходить далеко не надо.

   – А где ты училась? Тоже в Аполлоне?

   Я пожала плечами.

   – С ума сойти… – покачал головой. – Без наставника, без… А языку где научилась?

   – Нигде не училась, – проворчала я, раздражаясь все больше. – Говорю же, вспомнила.

   – И трансформировалась целиком? Одна? Не врешь?

   – Да зачем бы мне?

   Честно, я уже успела пожалеть, что вообще заикнулась об этом. Надо было сидеть, молчать, сопеть в две дырочки и думать о том, как выбираться отсюда, а не права качать… Впрочем, что уж сейчас об этом?

   – Отличненько-oтличненько… Тогда еще один вопрос. Последний. Давно ты так умеешь?

   – Трансформироваться?

   – Трансформироваться, – передразнил старик. – Душу раздваивать тебя кто научил? Не знал, что в Аполлоне уже освоили эту технологию. Думал, что так и топчутся, выдаивая крохи из наших полукровок. А тут такая изюминка…

   Он сладко причмокнул, а я перепугано сглотнула и уж совсем жалко шепнула:

   – Раздваивать душу?

   – А ты думала, я не замечу твоей жалкой попытки выйти в лимб? У меня хорошая аппаратура, детка, вот уж куда денег вложено без меры. Жалко будет ее терять…

   О чем он говорит? Выйти в лимб? Проклятье, но я ведь и не пыталась даже! Лежала себе, усиленно делала вид, что пытаюсь расслабиться... Тишиной наслаждалась – болтушка Изольда изрядно успела меня достать за вчерашний день…

   Изольда!!! Черт! Черт! Черт! Неужели она в лимб вышла? Она вышла, а я осталась? И это засек лимбометр? Но ведь она говорила, что они совсем другое измеряют. Что-то вроде того, к которому роду я принадлежу… Или нет? Тогда из-за чего этот коновал так обрадовался?

   Я попыталась докричаться до настоящей хозяйки моего мозга, но она не откликнулась. Кто бы мне неделю назад сказал, что я впаду в истерику из-за того, что в моей голове утихнут посторонние голоса, обхохоталась бы, честное слово… А тут, когда в ответ на мой безмолвный крик никто не отозвался, я чуть не расплакалась. Как же так?

   «Изольда!!!»

   – А брат или сестра у тебя есть, раз уж про родителей ничего вспомнить не удалось?

   – Нет.

   – Ни старших, ни младших?

   Я снова показала этому нехорошему человеку средний палец, но он, зараза, ничуть не огорчился. Рассмеялся только и радостно потер руками.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Марина - Гончая (СИ) Гончая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело