Выбери любимый жанр

Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

   «Не в моем роду, – ответила на мои мысли Изольда. – Хотя теперь, после того, как они меня чуть не подложили неизвестно под кого, чтобы заполучить наследника, я, наверное, уже не стану называть их своими».

   Я бы тоже не стала. Наверное.

   Изольда никак не прокомментировала мои слова, а я снова вернулась мыслями к Молчуну. Надо было все-таки не злиться, а попробовать подать ему сигнал. Может, он сюда по делу приехал, а я его сразу в самом худшем заподозрила. Допускаю, что он был тут на задании. Или нет?

   «Не о том думаешь», – вновь отозвалась Изольда.

   А о чем надо?

   «Кто ты, Агнесса Ивелина Брунгильда Марко? И не ты ли зажгла тот огонь, который сегодня вывел меня и остальных ракшаси Питомника из мрака беспамятства?»

   Что? Нет! Я ошарашенно тряхнула головой и повторила вслух:

   – Нет.

   Наша соседка бросила на меня удивленный взгляд. Я думала, спросит о чем-нибудь или у виска покрутит пальцем, но она буркнула что-то себе под нос да легла в кровать, тут же отвернувшись к стене. Решив последовать ее примеру, я тоже перестала мерить палату шагами и растянулась поверх одеяла, закинув руки за голову. Ужасно, до слез, хотелось одиночества и тишины. Вот только у Изольды на сегодняшний вечер были другие планы: ракшаси прямо-таки засыпала меня информацией, щедро пересыпая ее всякого рода предположениями. В отличие от меня, девчонка была большой любительницей поболтать. Ну, или просто устала от молчания за те несколько лет, что провела в темных туннелях своего подсознания...

   Смешно сказать, не так давно я, боясь узнать правду, решила ни о чем не спрашивать Рика. Да и вообще, старалась не думать о своем происхождении, чтобы не пришлось делать неутешительных выводов. Трусливо и малодушно? Пусть так.

   Тогда мне это казалось правильным. Сейчас моим мнением никто не интересовался. Изольда, не заботясь о моем самочувствии, выплеснула на меня сведения о К'Ургеа, окатив ледяной водой осознания: я ррхато. Не полукровка, не серединка на половинку, потому что лишь чистокровные представители этого народа могут полностью сменить свой облик, призвав животную сущность. И исключений в этом правиле не бывает. Увы.

   Интересно, Рик об этом знал? Знал, конечно. Я невесело хмыкнула. Уверена, не начни я тогда рассуждать о том, как ненавижу К'Ургеа за войну, не скажи, что именно их считаю виновными в ситуации, которая привела к моей жизни в приюте, при которой я не узнала, каково это, быть чьей-то дочерью, внучкой или сестрой… определенно, Рик бы обязательно мне все объяснил… Так что нечего теперь кусать губы. Сама виновата!

   Ррхато. Ракшаси. Шаси Марко. Ужас какой-то…

   «К киу принято обращаться магр-ра, не шаси, – исправила меня Изольда. – Магр-ра Марко. Так будет правильнее. Хотя ты, конечно, никакая не Марко. Что там старый хрыч говорил про лимбометр? Когда обещал тебя проверить? Как только настройки все сделает? Это здорово. Сможем узнать, к какому роду ты принадлежишь».

   Не уверена, что я этого на самом деле хочу. Да и насчет киу я была ой как не уверена. Ну, серьезно! Я же ничегошеньки не сделала! Еще и перепугалась сама! А тут такие смелые заявки… Нет, хоть убейте, не чувствую своей заслуги в случившемся. Это просто стечение обстоятельств.

   А если вдруг выяснится, что я и вправду одна из пресловутых ведьм ррхато? По сведениям Изольды, киу долго учатся управлять своей силой, перенимают опыт от старших, всю жизнь проводят в тех деревнях, где остальные женщины ррхато лишь гостят… И тут внезапно я. Киу-самоучка – умереть не встать.

   Да ну! Ерунда. Не могу я быть киу.

   «А кто, если не ты? – удивилась та. – Ты же слышала, о чем медсестры сплетничали. Поверь, не я одна впервые слышу о том, что ушедшие в животную сущность после первой трансформации сумели вернуться. Всегда было принято считать, что это невозможно!»

   Я мысленно хмыкнула. Всегда и никогда – это не те понятия, которые цивилизация, какой бы она ни была, может себе позволить. И Изольда нехотя согласилась, признавшись, что не всегда ситуация с трансформацией была так однозначна.

   «В прошлом первая пробежка по лимбу в животном виде была праздником. К нему готовились заранее, пекли саурру и доставали из кладовых сладкое вино из плодов вечного дерева Оха. Это была своего рода инициация, в этом наши традиции не изменились… Вот только шамана сейчас почти не найти, а во время последней войны было уничтожено такое количество деревень киу, что некоторые рода теперь, наверное, и вовсе вымрут…»

   Я нахмурилась. Неприятно было слушать о том, как из-за военных действий пострадали К'Ургеа. Я как-то привыкла смотреть на проблему с другой стороны баррикад, но теперь… К какому народу мне причислять себя теперь? К тому, что дал мне жизнь, или к тому, который вырастил? В любом случае, кем бы я ни была…

   «Ты киу!» – настойчиво повторила Изольда, и я скривилась в приступе раздражения. Заладила одно и то же… Поживем – увидим. И если вдруг окажется, что я и в самом деле пресловутая ведьма ррхато… Ох, значит, придется заводить свою собственную деревню. Где-нибудь в пригороде Свободы. Или на Перевале. Или на Пике Дьявола. А что? Как я вижу, чистокровные ррхато живут по обе стороны границы.

   Изольда растерянно промолчала в ответ на мои мысли, но затем все же одобрила мой план.

   «Может, ты и права, – произнесла она. – Киу, как правило, работают лишь с девочками своего рода, а ты, смотри-ка, как здесь выступила! Всех в сознание вернула, наплевав на анализ крови».

   Видимо, не всех. Я скосила глаза на нашу соседку, которая свернулась калачиком под одеялом. И нужно было быть слепой и глухой, чтобы не понять, что она там плачет. Что ж… В отличие от меня она была самым настоящим, добровольным добровольцем…

   «Изольда?» – позвала я мысленно.

   «Ау?»

   «Как думаешь, у нашей соседки тоже есть собеседница в голове?»

   «Понятия не имею», – призналась ракшаси, и почувствовала ее испуг. Да уж… у меня тоже мороз по коже от одной мысли, что мы останемся вместе навсегда.

   «А если и в самом деле останемся?» – шепнула Изольда.

   «Смеешься?» – я фыркнула, бравируя и изображая из себя отчаянного смельчака. – «Да я тебя и на пушечный выстрел к своему Бронзовому Богу не подпущу… Или его к тебе… Ну, ты поняла.»

   «Ты так уверена в своих силах?»

   Я так уверена в нем. И в нас.

   «Давай спать, Изольда. Не знаю, что нас ждет завтра, но хотелось бы при этом твердо стоять на ногах. Не будем сверх меры изнашивать твое тело, тебе с ним… э-э-э… в нем еще жить!

   Самое удивительное, мы смогли уснуть. И я, и Изольда. Не знаю, как ракшаси, но мне снов в ту ночь не снилось, а проснулась я от того, что меня кто-то хлопнул по бедру и недружелюбным голосом произнес:

   – Подъем! Двадцать минут на то, чтобы привести себя в порядок, а потом у нас процедуры.

   Я разлепила веки и с ненавистью глянула на разбудившую меня медсестру.

   – Процедуры?

   – Лимбометр, – ответила та. – На него нынче очень большой спрос, а твои параметры доктор уже успел задать, так что ты первая.

   Наскоро умывшись и почистив зубы, я переоделась в чистую пижаму – другой одежды нам не предлагали – и вышла из палаты в общую гостиную, где меня уже ждал санитар, чтобы проводить до точки назначения.

   В этот раз подсказки мне ждать было неоткуда: Изольда и сама изрядно побаивалась того, что нам предстоит. Нет, о том, как действует лимбометр, она знала не понаслышке и в подробностях объяснила, почему мне не стоит бояться этого аппарата.

   «Это такая большая комната, – нашептывала ракшаси, пока я чистила наши зубы. – В некотором роде, симулятор лимба. Ты заходишь, ложишься на кушетку, к твоей голове, запястьям, лодыжкам и сердцу присоединяют такие плоские кругляши, а потом вводят в транс, чтобы создать максимально близкое к выходу в лимб состояние души и тела… Ну, и списывают показания. Все».

   – С кого? – спросила я. – С меня или с тебя? С чьей души будут списывать показания, Изольда? И что с нами сделают, если узнают… ну, обо всем?

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Марина - Гончая (СИ) Гончая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело