Оберег для невидимки (СИ) - Долгова Жанна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/103
- Следующая
— Я же обещал вернуться.
— Не понимаю зачем?
— Ты задала вопрос, на который я не знаю ответа. Моё слово? Нет, не то. Необъяснимое чувство нужности. Тебе.
А я не знала, что дальше делать, говорить. Слышать это было приятно и волнующе до ужаса. От ласкового поглаживания моей руки замешательство первого момента тихо отходило на второй план.
— Пить хочу, — шелестящим голосом информировала неожиданного визитера, решив переполох в душе перебить, отвлечь насущной проблемой. Дать себе время успокоить мятущиеся мысли и сердечную кадриль. Его милость мгновенно подскочил с места и с невообразимой нежностью помог принять полусидячее положение. Поднес ко рту чашку с отваром.
— Мы с тобой поменялись ролями, — хмыкнул. — Ты легкая, как пушинка… в отличие от меня. Я и не задумывался, каково тебе было ворочать меня, поднимать. Стыдно признаться, но я тогда даже не пытался тебе облегчить задачу. Эгоистичный мерзавец.
Последний глоток встал поперек горла от такой самокритики. Закашлялась и чуть не взвыла от прострелившей боли в затылке. Меня осторожно вернули в лежачее положение. Поправили одеяло, подтянув на груди выше. Стукнули об пол ножки стула. Совсем близко, у изголовья. Дыхание молодого мужчины коснулось виска.
— Что сейчас, день? Ночь? — просипела сквозь узкую щель между губами.
— Поздний вечер. В комнате полумрак… хочешь, я зажгу лампу?
— Нет, не нужно! — отказалась поспешно и мысленно перекрестилась: впотьмах хоть не будет видна дыра во рту.
— Как ваши глаза, милорд?
— С глазами все в порядке. Я стараниями чудо-лекарей стал видеть даже лучше, чем раньше.
Ресницы дрогнули в попытке приоткрыться и посмотреть, пусть хоть сквозь них, сквозь узкую щелочку, на бывшего соседа по номеру без синяков и одутловатости. Остались ли шрамы на виске и губах? Вздохнула разочарованно — веки будто кто склеил. Вот уж точно: поменялись местами. Мысль рассмешила. Ограничилась улыбкой и услышала то, отчего кровь прилила к щекам.
— Ты очень красивая, Анна. Я… не ожидал такого.
— Могу себе представить, — проворчала себе под нос, ощутив отчаянное смущение, — после встречи с мостовой.
— С кем? — не понял виконт.
— С вашей дорогой из камня.
— С нашей? Ах, ну да, совсем забыл, ты же… не из нашего мира.
— Что?! — Внутри так все и оборвалось: "Рассекретили!"
— Тш-ш, я имел удовольствие познакомиться с твоей тетушкой. Она все рассказала: о том, как нашла тебя, и с какими трудностями пришлось столкнуться её осиротевшей племяннице…
Мозги вот прямо зашевелились в моей голове роем сороконожек, пытаясь расшифровать сказанное. Это кто, интересно, стал моей тетушкой? Госпожа Флайт?
— …Но ещё больше я был поражен, когда узнал, что ты, оказывается, родственница самой баронессы Брайт. Знаменитой серой ведьмы из Готуара. Вы отлично сыграли роль в «Усталом путнике», делая вид, что не знакомы. Нет-нет, не волнуйся, я не буду выпытывать причину ваших действий. Её милость заручилась нашим честным словом, что мы не будем лезть в дела нас не касаемые. — Весело усмехнулся.
Тельма? Здесь? Что послужило столь внезапному приезду?
— «Нашим»? Кого ещё взяли за горло? — тихо спросила, пребывая в состоянии шока.
— Рихарда.
— Он тоже в… в лавке? — Голос вдруг сделался писклявым.
— Они сейчас в ратуше ведут беседы. А я вот… Как узнал, что моя милая сестра милосердия, оказывается, в двух шагах… совсем рядом… Не смог ждать. Я очень боялся не успеть. Спешил в Маревику, а судьба столкнула нас в этом городке. Если бы не налет мышей, мы бы с тобой разминулись. И возможно, я уже никогда бы тебя не нашел. От этой мысли мне становиться не по себе.
— Мне что-то плохо, Лео. Позови… те кого-нибудь, пожалуйста. — Чувствуя сильное головокружение от всех этих новостей и событий, нестерпимо захотелось остаться одной. Уложить по полочкам всю информацию, коей так щедро поделился со мной виконт Карре.
Мужчина проявил хваленую прозорливость, и после неожиданного отеческого поцелуя в лоб, пожелания хорошего отдыха на благо здоровья и заверения о скорой встрече я слушала тишину спальни.
Была ли я рада его появлению? Однозначно ответить себе не могла. Мне, безусловно, польстил поступок Леонарда, но что за ним следует? Долг платежом красен? Или… Да нет. С трудом верится, что я заинтересовала до такой степени его милость. Не почувствовала я влечения со стороны мужчины. Скорее, братскую заботу и волнение.
Не прошло, наверное, и пяти минут, как за дверью опять послышалась какая-то возня, и возмущенный голос Верины прошипел:
— Милорд, вы не можете!
— Я не сильно побеспокою вашу гостью, уверяю.
Сердечко мое ёкнуло.
— Госпожа отдыхает. Вы нарушаете все мыслимые нормы приличия, ваше сиятельство! Достаточно на сегодня посещения его милости.
Отчаянная девчонка! Ставить на место титулованную особу, это… Что «это», не успела додумать. Дверь рывком отворилась, и возмущенный писк конопатой: «Не пущу!» оборвался в коридоре за быстро закрытой створкой. Воцарилась тишина. Напряженная, давящая. Я даже дыхание затаила, пытаясь понять, что делает сию минуту неожиданный визитер. Притвориться спящей? Так сердце колотится так, что слышно, наверное, на улице.
— Я слушаю вас, — прервала это невыносимое молчание.
— У нас не было возможности быть представленными друг другу раньше, — начал издалека и высокопарно, — в "Усталом путнике", а посему позвольте исправить это упущение. — Чиркнула спичка, и послышался легкий скрежет металла, как если бы открыли дверцу лампы. — Граф Рихард Моран.
И опять тишина. Чего ждем? Ответного расшаркивания? И кто вообще просил включать свет?!
Контролируя движение губ, ответила слегка раздраженно:
— Очень приятно, Анна. И я себя чувствую неуютно, когда собеседник, которого не могу видеть, держит такие паузы. Что вы хотели?
— Увидеть вас. Познакомиться. Поблагодарить. Поговорить.
— За что благодарить и о чем поговорить?
— Я вам признателен за брата. Вы совершили чудо. Не знаю, как вы это сделали, но он изменился после встречи с вами, — голос приближался, и последнее слово Рихард произнёс, уже нависая надо мной.
— Моей заслуги в том нет. Человек, находящийся практически при смерти, часто меняет свои представления о жизни, у него происходит переоценка ценностей. Порой перед ним открывается неприглядная картина его прежних поступков, поведения. — Дыхание восстановилось наконец-то, чему способствовал спокойный и размеренный тон мужчины.
— Может быть, — задумчиво протянул Моран и коснулся моей руки сквозь рукав ночной сорочки. Провел от запястья до локтя.
— Что вы делаете? — с легкой паникой встрепенулась от неожиданного действия графа.
— Решил проверить, настоящая ли вы.
— В каком смысле? — Опешила от такого заявления.
— Красива, умна, самоотверженна, безрассудна, дерзка, — эпитеты посыпались из уст милорда, а у меня брови ползли все выше и выше, — добра, смела, бескорыстна…
— Хватит! Это ну никак не походит на комплимент. — Нечаянно дернула головой и поморщилась от пронзившей боли. А я ведь и забыла о ней.
— Так какая вы на самом деле? — Вздрогнула, когда с двух сторон от моей головы в подушку уткнулись руки его сиятельства.
С языка едва не сорвалось нецензурное такое, хор-рошее словечко. Гулко сглотнула.
— Какая бы ни была, вам что за дело? И… вы вторглись в мое личное пространство — это нервирует. Отодвиньтесь, Бога ради.
Взгляд Морана осязаемо блуждал по моему лицу, тяжелое дыхание касалось губ.
— Странная и притягательная, — отрешенно выдал, игнорируя мое заявление, и, склонившись к самому уху, так что его нос уткнулся в волосы, прошептал: — Я вам голову откручу, если узнаю о привороте.
Оказывается, можно выпучить глаза, даже когда они плотно закрыты!
— Вы сумасшедший? — ошеломленно выдохнула. — Какой приворот, к чертям собачьим? Что за угрозы? Я никому не навязывалась и не просила за мной приезжать! Уйдите, пожалуйста, а? — попросила жалобно.
- Предыдущая
- 33/103
- Следующая