Дедов завет (СИ) - Касперович Алла Леонидовна - Страница 7
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая
— Доброе утро! — поздоровался я. Эх, жаль, что Пар остался в Школе валяться в своей постели. Он сильно расстроится, когда я расскажу ему, что видел Зарину. Ему-то уже давно так не везло.
— Куда торопишься?
— В библиотеку.
— В библиотеку? — она выгнула кустистую седую бровь. — Школьной мало?
— Ага. Что-то вроде того.
— Надо же! — хмыкнула Зарина. — А не хочешь ли ко мне в лавку заглянуть, малыш?
Оладка перепеченная! Конечно хочу! Там у нее так много интересных штуковин! Но надо сначала отдать книгу…
— Я бы с радостью…
Старушка прервала меня жестом:
— Можешь не продолжать. Я поняла. Только чувствую я, что скоро тебе понадоблюсь. Только один приходи. Иначе меня не найдешь
А вот теперь Пар точно расстроится.
— Ага. Спасибо!
Зарина помахала мне рукой и, на миг превратившись в ослепительную красавицу в алом платье, исчезла. Ладно! Книга! Книга! Но мой живот сказал другое: «Завтрак! Завтрак!» Кхм. Книга или завтрак? Завтрак или книга? Завтрак, конечно!
Не долго думая, я зашел в первую же попавшуюся харчевню. Заказал яичницу, хлеб с маслом и компот и принялся ждать, поглядывая то в окно, то по сторонам. Народа еще было мало везде, а в харчевне и того меньше: я да еще парочка мужиков. Значков я у них не увидел, а значит, волшебниками они не были. Насколько я успел заметить после выхода указа, в Городе было не меньше половины обычных людей, хотя я раньше думал, что их и десятой части не наберется — все-таки тут Школа волшебства рядом. Выглядели эти мужики очень… обеспокоенными что ли. Вот я не хотел подслушивать. Честно! Оно как-то само собой получилось. Тем более, что они меня почему-то не замечали.
— Быть того не может!
— Я тебе говорю!
— Он что, совсем сбрендил? Никогда такого раньше не было!
— Так то Корвиус Верховным волшебником был, а теперь этот… плюгавенький.
Я еле сдержал смешок, когда услышал, как они Корнелиуса обозвали.
— Это ты хорошо сказал. Эх, жаль, что сынок Корвиуса пропал. Так бы этому гаду власть не досталась!
— Так вроде ж внук его тут у нас учится.
— Внук? А толку? Он же еще мальчишка!
Эй! Мне, между прочим, скоро шестнадцать, и я стану совершеннолетним! Ну ладно, через два года. Но это ж совсем скоро!
— Хоть бы он в деда пошел, а то это гад уже успел дел натворить.
— И не говори. Совсем старик сбрендил.
Так что стряслось-то?
— Это ж надо что удумал!
— Совсем свихнулся. И как его только Верховным волшебником назначили!
— Не иначе, и наш Король…
— Тише ты!
— А… Да. Молчу.
А-у-у! Что стряслось-то?
— Как этот гад только додумался налоги с нас новые драть! И за что? За то, что мы тут просто живем?
— Ага! И что, что мы не волшебники? Так теперь и не люди что ли? С волшебников-то он денег не берет за то, что они в Городе живут!
— Ну. Ладно бы еще мелочь какую взял, так нет же! Двадцатую часть доходов ему подавай! У него там не слипнется?
— У этого? Не слипнется!
Мне принесли заказ, а мужики, расплатившись, ушли, продолжая костерить Корнелиуса направо и налево. Мда… Ишь чего удумал дедок. Даже я понимаю, что так делать нельзя. Обычные люди столько всего делают, а он с ними так! Да еще двадцатую часть доходов! И это при том, что они и так налоги платят. Мда… Маловато я его вчера разрисовал.
Настроение у меня было подпорчено, и я даже не почувствовал вкуса того, что ел.
— Спасибо! — сказал я разносчику, отсчитал монетки и пошел в библиотеку. Теперь книга казалась мне еще тяжелее.
— О! Доброе утро, дорогой Марвус! — обрадовался мне Харариус. Он стоял на высокой стремянке и поправлял книги на полке.
— Осторожно! — крикнул я, когда библиотекарь начал падать, но он как ни в чем не бывало мягко и медленно приземлился на пол.
— Ты ведь нашел ее, правда? — старик схватил меня за руки и с огромной надеждой заглянул мне в глаза. — Нашел? Ответь мне! Не томи! Нашел? Ха… ха… х…х…
Я б ответил, если б он дал мне хоть слово вставить. А потом он и вовсе задыхаться начал, но я уже знал, что делать.
— Нашел, — ответил я, когда Харариус успокоился.
— Ты мой спаситель! Век тебе буду благодарен! Ах! Твой дедушка правду говорил, что тебе можно довериться! Ха… х… Ой! Да в порядке я!
Деда такое говорил, да? Он правда такое говорил?
— Ой! — спохватился старик. — Это же надо подготовиться! Сегодня же предложение сделаю! Мими! Мими!
На крик Харариуса прибежала рыжеволосая девчушка со смешными хвостиками.
— Да, волшебник?
— Отправляйся в цветочную лавку и принеси букет… Нет! Целую корзину васильков! Самых красивых! И поторопись!
— Да, волшебник.
Девочка низко поклонилась сначала Харариусу, потом мне, отчего я почувствовал себя не в своей тарелке, и убежала, весело подпрыгивая и что-то напевая. Наверное, она тоже обрадовалась тому, что ее хозяин наконец-то женится. Скорее всего он и ей все уши прожужжал своей «очень-очень важной книгой». Я б на месте этой девочки вообще б кувыркаться от счастья начал.
До встречи с друзьями оставалось еще довольно много времени, поэтому я решил просто прогуляться. Народ уже проснулся, и теперь все сновали по своим делам. Один я бездельничал. Мне очень нравился этот Город, где было вдоволь воды, интересных мест и людей, и где на лицах горожан почти всегда можно увидеть улыбку. Однако сейчас все было немного не так. И как я раньше этого не замечал? Город как будто разделился на волшебников и неволшебников. Оно и прежде так было, но не так явно. Теперь же те, кто хоть сколько-нибудь могли колдовать ходили гордо задрав головы, а обычные люди с неодобрением на них поглядывали. Да уж, молодец, Корнелиус, нечего сказать.
И чем больше я гулял, тем тяжелее становилось у меня на душе. Эх, деда, деда, что мне делать? А что я, собственно мог сделать? Я ведь самый обычный школяр, скоро окончу пятый класс и перейду в четвертый. Да я еще и не совершеннолетний. А еще я… А еще я должен что-то сделать! Вот только что?
Часы на главной площади пробили полдень, и я поспешил к «У обжоры Пара». Мои друзья уже стояли у входа: Гэн листал книгу, которую всегда таскал с собой, а Пар переминался с ноги на ногу — ему явно не терпелось поскорее зайти внутрь.
— Где тебя носит?
— И-извини его. Он завтрак проспал.
Я только хмыкнул, но решил пока не говорить Пару, что видел Зарину. Пусть сначала поест.
— Пошли что ли, — сказал я, пропуская друзей вперед.
Несмотря на обеденный час посетителей было немного, и мы без труда нашли себе столик. Причем у окна, что не так-то легко было и сделать, потому что эти места всегда занимали первыми.
— Что желаете? — спросила у нас голосом пропитого конюха миловидная девушка Милла (так ей больше нравилось, хоть на самом деле ее Вандерией звали) в белом платье, подол которого был расшит васильками, свои длинные серебристые волосы она сегодня уложила на голове короной. Все никак не могу привыкнуть, что это не молодая девушка, а старушка, каким-то образом умудрившаяся помолодеть, но забывшая, как это сделала.
— Все! — простонал Пар. Он уже дошел до того состояния, когда готов был съесть все что угодно.
— Я поняла, — улыбнулась Милла и, как всегда круто виляя бедрами (у меня аж голова закружилась!), ушла на кухню.
— Ребят, вы слышали, что Корнелиус новый налог придумал?
— Н-неа, а что?
— С-слышал. У нас здесь родственники в Городе — обычные люди. Они очень… недовольны.
Ого! А я и не знал, что у Гэна такая родня — он ведь из знатной семьи волшебников. По взгляду Пара тоже было видно, что он об этом и слыхом не слыхивал.
— М-мы об этом обычно не говорим, — пояснил Гэн, от смущения поправляя очки чаще обычного. — Это дальние родственники, но все-таки родственники. — Он совсем раскраснелся. — И-и они очень хорошие! Добрые очень…
Он вконец засмущался и замолчал. Вот я его как раз очень хорошо понял. У меня тоже было очень много друзей и знакомых из простых людей. Да я вырос среди них! Ведь у нас в деревне, той, что возле нашего родового замка, других волшебников, кроме нашей семьи, и не было. И как я удивился, когда понял, что в Городе волшебники смотрят свысока на неволшебников. А теперь станет еще хуже. И во всем виноват Корнелиус! Кстати о птичках…
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая