Выбери любимый жанр

Королевство Четырёх Стихий (СИ) - Пастушка Инна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Что мы имеем? — спросил Герман и сам ответил на свой вопрос, — мы имеем две колбы. Это раз! Где нас может искать Григорий?

— Сначала он обыщет замок, — предположил Правитель.

— Затем он может пойти в столовую или в библиотеку, — попыталась угадать Даша.

— Я думаю, он нас вообще не будет искать! — заявил Котя. Друзья удивлённо посмотрели на своего маленького друга. А Котя обвёл всех невозмутимым взглядом и продолжил, — в комнате, где были замурованы люди, два выхода. Один в спальню колдуна. А другой? Вы забыли про второй путь! Вот он и решит, что мы, побывав в его комнате, вместе с остальными спустились с горы и возвратились домой.

Правитель посмотрел на мальчика отцовским взглядом:

— Ты так же умён, как и твой отец. И прекрасен, как мать, — не мог не добавить он.

Дети уже давно догадались, что Правитель когда-то был влюблён в королеву Оливию.

— Значит, Григорий нас искать не будет. Это два! — вступил в рассуждение Герман, и голос его заметно повеселел. — Мы имеем колбы, которые должны отдать людям. Какие есть предложения?

Посовещавшись, они решили пойти в столовую. Только там можно застать всех жителей острова вместе.

— Только как их уговорить попробовать жидкость из колб? Они такие безразличные, — задумалась Даша.

— Даа, это вопрос, — согласился Герман. — Что ж, давайте сначала пойдём, а там уже посмотрим.

Как раз подходило время обеда. И когда друзья пришли в столовую, там собрались почти все островитяне. Никто из них не обращал внимания на Правителя. А он узнавал многих, и пытался с ними заговорить, но только натыкался на полное безразличие. Тогда он стал в центре столовой, взял колбы в обе руки и, подняв их перед собой, обратился к людям:

— Мой народ! Островитяне! Вы столько лет страдали, живя без любви и счастья. Но теперь всё изменится! Вы помните меня? Я — настоящий правитель этого острова! Я возвращаю вам Любовь и все Человеческие Чувства! Так подходите же и получайте вашу порцию любви!

Он протянул им колбы и казался самым счастливым человеком на свете. Но люди скользили по нему безразличным взглядом и проходили мимо. Детям было неимоверно жаль этого доброго и благородного человека, который стоял с протянутой, никому не нужной любовью и… плакал.

— Я знаю, что делать! — смекнула Даша.

Они с Германом забрали у Правителя колбы и подмигнули Коте. Мальчик схватил за руку растерянного мужчину и потащил его следом за друзьями.

— Мы уходим? Вы думаете, что всё бесполезно? — недоумевал, увлекаемый Котей Правитель. — А зачем мы пришли на кухню? У меня совсем нет аппетита…

Вокруг были огромные котлы, кастрюли, сковороды. На печах варились, запекались, жарились ароматные блюда. Даша аккуратно поставила колбы на стол, сняла с них пробки и распорядилась:

— Начинаем!

Правитель не сразу понял, что происходит. Когда он, наконец, сообразил, в чём дело, то воскликнул:

— Ну, что бы я делал без вас?! — и украдкой вытер слезу.

Он радостно наблюдал за маленькими спасателями острова, которые весело подливали жидкость из колб в еду и напитки. На специальных конвейерах приготовленная пища доставлялась в зал столовой. Неожиданно друзья услышали ожившие голоса людей. Они ударили друг друга по рукам и вошли в столовую. Там им открылась милая сердцу картина. Люди здоровались друг с другом, как будто только сейчас встретились. Кто-то смеялся, кто-то грустил, кто-то даже плакал или возмущался. Ну, в общем, как обычные люди.

— Подействовало! — обрадовалась Даша.

Правитель собрал людей на большой площади и рассказал о том, что произошло на острове. Народ негодовал. Они требовали немедленной казни Григория. Вдруг неожиданно всё потемнело, тучи закрыли небо, и раздался громовой голос:

— Расступитесь! Пропустите правителя острова!

Люди, ненавидящие злого колдуна, в страхе расступались, пропуская его. Котя, незаметно для всех, пробрался сквозь тесную толпу людей и бегом направился в столовую. Там он зачем-то набрал полную бутылку сока и так же незаметно возвратился на место. Колдун уставился острым взглядом на Правителя и дыхнул на него луком:

— Как остров делить будем?

— Известно как, — немедля ответил Правитель, не отводя цепкого взгляда от злого взгляда колдуна, — тебе кони, мне люди!

Народ засмеялся. Григорий рассвирепел. Он стал вплотную приближаться к Правителю, произнося какие-то заклинания. Дети испугались. Они увидели потухающий взгляд своего старшего друга. А колдун продолжал произносить страшные заклинания, которые, видимо, ему тяжело давались. Он весь вспотел, покраснел, волосы прилипли ко лбу. Котя встал между ними.

— Передохните, ваше Величество. Вы так устали. А впереди у вас долгие годы правления. — И протянул Григорию бутылку с соком, — вот, выпейте…

— Ааа! — обрадовался колдун, — знаешь, на чьей стороне сила! Правильный выбор сделал. Только ты ошибаешься.

— Ошибаюсь? — растерялся Котя.

— Да, ошибаешься. У меня не годы правления, а века!

Он схватил бутылку с соком и стал жадно пить.

— Не может быть, — не верила происходящему Даша, — только не Котя. Он не такой!

Неожиданно Григорий заржал. На руках и ногах у него стали появляться копыта. И, через минуту, на месте бывшего колдуна уже гарцевал прекрасный, породистый конь. Конь облизнул губы, на которых ещё оставались капли сока, и начал уменьшаться. Ещё несколько секунд и посреди площади стояло странное животное с грустными глазами, похожее на пони и осла, одновременно.

— Я думал, он станет просто добрым человеком, — разочарованно протянул Котя.

Даша засмеялась и обняла своего маленького друга. Правитель взял Дашу и Германа за руки и объявил:

— Эти дети и ещё вот этот малыш, — он поднял Котю перед собой, — спасли остров Счастья! Благодаря им, мы все снова стали людьми! Вот они — спасители нашего острова!

Народ ликовал. Правитель объявил праздник на несколько дней. Но люди, заскучавшие без работы, отказались от отдыха. Рыбаки спешили к морю, виноградари к виноградникам, пахари к полю. Через несколько минут площадь опустела. К детям подошёл подросток, с которым они познакомились утром и спросил:

— Мы раньше не встречались?

— Кажется, встречались. Вы нас провожали во дворец игрушек, — вспомнила Даша.

— Простите, не помню, но лица ваши мне знакомы. Будете на острове, заходите в гости. Меня зовут Андриан.

Правитель провожал детей к одинокому Дереву Путешествий, которое было входом во многие королевства. Проходя мимо библиотеки, дети увидели библиотекаря, который стоял возле здания и улыбался солнышку.

— Что ж вы, были на острове и в библиотеку не зашли? — обиделся он.

Друзья переглянулись.

— В следующий раз обязательно посетим ваш дворец книг, — пообещала Даша.

Библиотекарь замурчал, как кот, и довольно кивнул.

— Только со стеллажа номер один заберите и сожгите первую книгу слева, — попросила Даша.

— Не понимаю, про какую книгу вы говорите? — удивился библиотекарь, но, на всякий случай поспешил к первому стеллажу.

Возле дерева, дети тепло прощались с Правителем.

— Может быть, я могу что-нибудь сделать для вас? — спросил он.

— Если вам это больше не надо, можете отдать нам? — попросил Герман полупустые колбы с чувствами, которые держал в руках Правитель.

— Конечно, конечно, нам это уже ни к чему. Простите, что сам не подумал, — ответил Правитель. — Ну, а ты, отважная героиня, чего желаешь? — обратился он к Даше.

Казалось, что девочка ждала этого вопроса, потому что, не задумываясь, выпалила:

— Объявите перемирие во дворце игрушек. И пусть боец номер триста двадцать один будет жив! А на поле сражения разбейте клумбы.

— Так точно! Всё будет сделано! — отчеканил Правитель, — я сегодня же отдам приказ!

Затем он с нежностью посмотрел на Котю. Мальчик прочитал в его глазах вопрос.

— Найдите моих родителей, — попросил он.

— Я сделаю всё возможное, мой маленький друг. Очень скоро я буду с визитом в королевстве Четырёх Стихий, — пообещал Правитель острова Счастья.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело