Выбери любимый жанр

Коллекционер чудес (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Будучи двоюродным братом короля Пауля по материнской линии, Мейерн был уверен, что имеет все права на престол. Помимо династических притязаний он заявлял, что Хаома находится в состоянии полнейшего внутреннего рабства, экономического и политического, что, разумеется, тормозит развитие государства. В «Послании хаомийскому народу» Мейерн писал, что собирается освободить страну от внутренней тирании и передать власть гражданам Хаомы».

Аурика подумала, что «Исторический журнал» мог бы продаваться более серьезными тиражами, если бы статьи в нем писались не таким сухим языком. Она была уверена, что истории надо быть живой и интересной – тогда из нее сделают хоть какие-то выводы. Хотя как знать… говорят же, что история учит только тому, что ничему не учит.

Перевернув страницу, Аурика замерла, увидев цветные иллюстрации. На одной из них был изображен сам Мейерн – краснолицый толстяк с мощной шеей, больше похожий на крестьянина или борца на ринге, чем на дворянина. В одной руке Мейерн держал книгу с неразличимым названием, вторая лежала на эфесе сабли. Вторая иллюстрация была выполнена в духе народного лубка – на ней щеголеватый молодой человек стоял на крыльце двухэтажного особняка, держал в одной руке саблю, а в другой отрубленную голову.

В голове можно было с легкостью опознать ее принадлежность к Амикусу Мейерну. В щеголе с саблей – Тобби. Некоторое время Аурика сидела молча, а затем опустила глаза к статье и прочла:

«Переворот Мейерна бесславно закончился тем, что по личному приказу короля Пауля в здание штаба проник старший советник инквизиции Дерек Тобби и в одиночку уничтожил всех, кто там находился. Лишившись своего предводителя, мятежники почти сразу сложили оружие и были…»

Аурика захлопнула подшивку и оттолкнула от себя так, словно это было какое-то невероятно омерзительное животное. Ну вот, она узнала все, что хотела, это действительно была правда, и если раньше Аурику тыкали в нее носом, как нашкодившего щенка, то теперь она это сделала сама.

Что ж, наверно, бывают вещи, в которых надо убедиться лично. Осталось определиться, как потом с ними жить.

Некоторое время она сидела просто так, ничего не делая и ни о чем не думая. На ветке за окном расположились бойкие красногрудки, важно выкатив пушистые алые брюшки и распушив черные хохолки перьев на головах. Вот уж кому мороз нипочем, так этим птицам. Чем холодней на улице, тем они веселее.

– Цвирк! – громко заявила одна из красногрудок, словно хотела сказать: «Да, твой работодатель чудовище. И что? Он твой единственный друг в этих краях, он не сделал тебе ничего плохого. Живи и жить давай другим».

– Госпожа Аурика, разрешите…

Аурика обернулась и увидела, что в дверях стоит дворецкий. Как всегда важный и чопорный, он держал в руке серебряный подносик для визиток, на котором лежала белая карточка.

– Госпожа Аурика, доктор Август Вернон справляется о вашем самочувствии, – произнес дворецкий, слегка наклонив голову. Его лицо было абсолютно непроницаемым, так что Аурика не могла и предположить, о чем он думает.

Карточка была самой обыкновенной визиткой – белый глянцевый картон, черные буквы с легким наклоном вправо. «Август Вернон, доктор медицины, анатом», – прочла Аурика и, вспомнив манеру поведения матери во время приема гостей, сказала:

– Передайте ему, что я скоро спущусь.

Дворецкий качнул головой, и его губы чуть-чуть дрогнули в улыбке.

– Слушаюсь, госпожа Аурика.

Когда за ним закрылась дверь, Аурика откинулась на спинку стула и некоторое время задумчиво решала, что же делать дальше. Можно было помариновать Вернона пару часов: «скоро» – довольно растяжимое понятие, мать, бывало, по полдня держала незваных посетителей в гостиной, занимаясь своими делами.

Но Вернон как-то был замешан в деле вампира. И наверняка это именно он сжег архив с отчетами о смерти Большого Прокла – либо знал тех, кто это сделал. И с этим надо было разобраться – просто ради того, чтоб больше ни одна девушка не лежала на столе для вскрытия, как несчастная Лиззи и все остальные до нее.

Аурика вздохнула, решительно поднялась и направилась к двери.

Доктору Вернону никакой мороз был нипочем, он выглядел веселым и довольным жизнью. Румянец на впалых щеках придавал ему какое-то романтическое выражение, делая Вернона моложе на несколько лет. Сейчас доктор был похож на студента, сбежавшего с лекций, потому что на свете есть много занятий поинтереснее бессмысленной профессорской болтовни.

– Здравствуйте, Аурика! – воскликнул он, стоило Аурике войти в гостиную. – Вот, проходил мимо, решил занести вашему супругу протокол о вчерашнем вскрытии и заодно узнать, как вы себя чувствуете.

– Здравствуйте, Август, – Аурика протянула доктору руку, и тот осторожно пожал кончики пальцев. Несмотря на то, что он провел какое-то время на морозе, его рука была горячей. Похоже, мороз не причинял Вернону ни вреда, ни каких-то неудобств. – Дерек с утра уехал в полицейское управление, вам лучше поискать его там.

Действительно, на диванчике лежала тонкая картонная папка, старательно завязанная на сложный узел. На крышке папки стояло несколько алых печатей. Вернон покосился на нее и повторил:

– Так как вы себя чувствуете, Аурика? Обморок, потом это некромантическое видение… Я за вас волнуюсь.

Его голос звучал совершенно искренне, а выражение лица выдавало неподдельное беспокойство. «Неужели Дерек прав, и это все просто игра?» – растерянно подумала Аурика. Не может быть. Доктор Вернон сейчас действительно переживал за нее – она прочла об этом в его глазах. Вернон был встревожен и не считал нужным это скрывать. Как это может быть игрой?

Но она почти сразу вспомнила, что родители всегда говорили Аурике, что любят ее – и это не помешало им выкинуть дочь из дому, как нашкодившую кошку. Или это тоже была игра определенного рода, игра в хорошую семью, приличную семью, которую дочь–некромантка могла осрамить перед всем белым светом?

Лучше притвориться, что Аурика уехала к дальним родственникам. Никто не будет проверять.

– Все в порядке, Август, – улыбнулась Аурика. Что-то странное было в докторе Верноне: сейчас, глядя на него, Аурика хотела, чтобы он ушел – и в то же время с не меньшим пылом хотела, чтоб он остался. Она и сама не знала, почему. – Вам не о чем переживать.

Вернон понимающе прикрыл глаза и произнес:

– Тогда я счастлив. И раз уж с вами все в порядке, а ваш супруг все равно отсутствует, то я хочу пригласить вас на прогулку. На набережной с самого утра высекают ледяные скульптуры, давайте посмотрим. Готов держать пари, вы никогда не видели ничего подобного.

– На прогулку? – воскликнула Аурика и невольно поежилась. – В такой мороз?

– А что такого? – Вернон рассмеялся, развел руками, и Аурика вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, которая боится того, чего бояться не следует. – Взгляните на меня – мороз не такой суровый, как выглядит отсюда. К тому же, свежий воздух будет вам полезен, поверьте врачу. А румянец оживит ваше бледное личико – поверьте мужчине.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело