Выбери любимый жанр

Хищная Орхидея - Полянская Катерина - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Отрешиться от ощущений даже это не помогло.

Сволочь фейская!

А мурашки от прикосновений совсем другие, чем от магии.

Очередная маленькая ласка заставила меня дернуться и, инстинктивно отпрянув, прижаться к стоящему сзади мужчине.

Моррис вполне ощутимо напрягся, медленно вздохнул… и рука вернулась на положенное место на талии. Не то чтобы я хотела ее там ощущать, но уж лучше там.

Уф. Ну и жарища у них тут в подвале! Дышать совершенно нечем.

Записывающее заклинание устремилось в приоткрытый ход вслед за последним ящиком.

Мэр пошел туда же.

— Успела? — одними губами спросил Моррис, когда лишних ушей поблизости не осталось.

— Естественно.

Фейри впился напряженным взглядом в темный зев.

И что бы эти королевские служащие без меня делали?

— Они… дошли до лестницы. Это не очень далеко.

— Уверена?

Обязательно ему сомневаться в моих способностях, выводах и вообще!

— Да. — Я постаралась вести себя как взрослая деловая ведьма. Пусть знает, жалкие попытки выбить меня из равновесия ничего не дадут. — Проверили, открыт ли выход. Он открыт. Спустились за ящиками. И… Ой… Демоны…

Деловая темная ведьма, я помню. Просто… такого на моих глазах раньше не происходило никогда.

— В буквальном смысле? — размеренно уточнил Моррис.

— Нет.

— Мая, что там?.. — Его терпение тоже имело предел.

Втянули меня в очередную неприятную ситуацию, вот что.

— Мэр застрелил своих подельников, — старалась говорить спокойно, но голос дрогнул.

Не хочу здесь находиться!

Хочу домой, в большой город, к нормальной жизни!

— Идиот. Мог хотя бы дождаться, пока они ящики поднимут. А теперь нам стоять тут, пока он сам их не перетаскает. — Моррис был недоволен задержкой, но и все. Как будто он знал, что так произойдет. И уже мне: — Твое заклинание все зафиксировало?

— Да.

Хочу домой.

Просто хочу домой!

— Отлично. Продолжай за ним следить.

Как будто у меня был выбор!

— Ашер вытаскивает ящики. — Получалось у него довольно неловко. Сразу видно, что к физическому труду господин мэр не привык. — Хм. Он вышел прямо из стены мэрии на одну из главных улиц.

Пока Дерт-Видерский спускался за остальным добром и поднимался снова, я помалкивала.

Заснимешь экипаж, который прибудет за артефактами, и можешь возвращать заклинание, — отдал очередную команду Моррис.

Смысл? Простой черный экипаж без каких-либо опознавательных знаков. Из него никто не выходил, мэр сам погрузил ящики внутрь. Экипаж уехал. Это довольно умно, на мой взгляд. Никого не удивит грохот колес в центре города, даже среди ночи. И еще мэр точно знал, когда стража совершает обход, так что легко мог подгадать время, чтобы не попасться им на глаза. Все вместе заняло несколько мгновений, хоть ему и пришлось попотеть с ящиками.

Следилка преодолела разделяющее нас расстояние и впиталась в мою руку.

— Дома я помещу заклинание в сферу и отдам тебе. — Снова пришлось заговорить с Моррисом. — Его можно будет просмотреть несколько раз.

— Ты была великолепна, — восхищенно сверкнул фиалковыми глазами фейри.

— Хочешь, устрою этому экипажу небольшую поломку по Дороге? — Нет, я не воспылала желанием помогать. Только если себе. — Но решай быстро, пока я его еще чувствую.

Восхищения во взгляде прибавилось.

— Колдуй. — И потом бросил шокированному господину поверенному: — Она у нас темная ведьма. Теперь вижу, что отличная.

Перехвалил. Я пока ничего особенного не делала.

Магия требовалась довольно простая, я уже проделывала этот трюк, так что сейчас вполне успевала болтать:

— И давно ты… на королевской службе?

— Я предложил свои услуги, когда ты еще жила здесь. И получил положительный ответ незадолго до твоего побега.

Значит, вот откуда у меня должно было появиться самое необычное кольцо.

Но сейчас меня значительно больше интересовал его опыт…

— Надеюсь, по долгу службы у тебя найдется хоть одна знакомая ведьма? Лучше черная.

— Найдется. — Моррис на всякий случай напрягся.

— Припишешь все эти заслуги ей.

— Почему?

Все он прекрасно понял. Но хотел вытянуть из меня как можно больше.

— Венценосное внимание мне ни к чему. Достаточно того, что меня угораздило родиться в герцогской семье.

Проблема, правда. Сколько раз я представляла, насколько по-другому повернулась бы жизнь, появись я на свет в семье, к примеру, потомственных ведьм. Я талантливая и упорная, мной бы точно гордились. И к этому обязательно прилагалось бы соответствующее отношение в академии. Опять же было бы к кому обратиться за советом. Не жизнь, а сказка! К сожалению, не моя.

— Мая…

— Тебе трудно сделать для меня такую малость?!

На мгновение наши взгляды столкнулись — мой упрямый с его… каким-то непонятным.

— Не трудно, — сдался Моррис. — Но мне весьма интересно узнать, чем ты там живешь в столице.

Этого еще не хватало!

— Обойдешься.

Готовое колдовство улетело преследовать экипаж незадолго до того, как я перестала его ощущать.

— Где-то на дороге к Альвиоре у них отвалится колесо.

Продолжая держать за талию, только теперь обеими руками, Моррис развернул меня к себе лицом, приподнял и поцеловал в нос.

— Спасибо, милая.

— Так вы правда поженитесь? — определился с отношением к происходящему господин поверенный.

— Возможно.

— Никогда!

Босые ступни вновь коснулись пола.

— Не возражаешь, если я прямо сейчас верну тебя домой? Мне надо организовать облаву.

Кивнуть я не успела, хотя честно собиралась.

Как это он так — возьмет и вернет?

Перед глазами поплыл фиолетовый туман, в клубах которого угадывались драгоценные блики.

Мгновение спустя я плюхнулась на свою кровать.

Э-э?!

Вот так запросто?

Ни мучений с порталом, ни огромных затрат сил, ни гадостных ощущений после?

Завидую черной ведьминской завистью, и мне ни капельки не стыдно.

ГЛАВА 7

Мягкий матрас уговаривал завалиться спать, но у меня на попечении была отравленная служанка, которую требовалось проведать, а я только что нашла в волосах паутину… надеюсь, без паука!.. да и перекусить не мешало бы. Силы нуждались в восстановлении.

Отдых откладывался, судя по всему.

Смирившись с неприятной мыслью, я села и как раз подумывала спустить ноги на пол, когда в дверь поскреблись.

— Госпожа, вы здесь?

— Говорю же, нет ее нигде, я проверяла!

Покой мне уже не снился.

Не зря я никогда не хотела быть госпожой.

— Да, Керо, заходи.

Старшая горничная возникла на пороге.

— А мы вас ищем, найти не можем…

— Что-то с Арией? — Если вздумает умереть после всего, что я для нее сделала, сама прибью, лично.

Но женщина слабо улыбнулась и покачала головой.

— Нет, она спит. — И перешла к цели поисков: — Там вас господин мэр спрашивает.

Вот… мрак.

Как он узнал?!

Или не узнал?

Тогда зачем явился?

Спокойно, Орхи. Ты же у нас сильная темная ведьма. Уж с каким-то контрабандистом ты справишься.

Существовал один способ узнать, зачем его принесло. Я к нему выйду.

Только паутину из волос выловлю и поправлю макияж.

— И… в каком он настроении? — уточнила, спуская ноги на пол.

— В благодушном вроде бы, — удивленно отозвалась служанка.

Времени прошло совсем немного. Похоже, Дерт-Видерский отправился ко мне сразу же, как только экипаж с ворованными артефактами уехал. Скорее всего, про облаву он пока не знает.

Но что мне делать? Выпроводить его побыстрей или постараться задержать?

Ненавижу попадать в такие ситуации.

Впрочем, без посторонней помощи я в них обычно и не попадаю.

— Предложите ему чаю. — Определившись с действиями, подошла к туалетному столику. — Я сейчас спущусь.

— Слышала? — обратилась Керо к маячившей в коридоре служанке. — Выполняй.

Зазвучали и стихли удаляющиеся шаги.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело