Выбери любимый жанр

Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Ну что, куда дальше? — спросила я Винса.

Однако тот мотнул головой, бросив:

— Подожди.

И быстро дернул вверх рукав рубахи, освобождая запястье с браслетом связи. Браслет, как оказалось, настойчиво пульсировал, подавая сигнал вызова.

Винс с тревогой посмотрел на меня и активировал кристалл на громкую связь.

— Да, барон. Я вас слушаю.

— Где вас носит?! — тотчас раздался сердитый голос Рошаля. — Двое моих оперативных сотрудников… А вы, надеюсь, не забыли, что Тайная стража пока еще подчиняется мне? Двое моих сотрудников пропадают на всю ночь, связаться не получается, запеленговать по меткам тоже! Как это понимать, уважаемые?! Где вы были, раздери вас Зарахнил?!

— А что-то случилось? — Винс еще больше нахмурился. — Мы были в некотором месте, которое защищено от магии.

— Зачем?

— Ночью на нас напали, — сообщил Винс. — Глорию пытались убить.

— Пытались убить? Она жива? — гнев в голосе Рошаля исчез, а вместо него проскользнули нотки волнения. — Кто напал? Когда?

— Напали ночью, — ответил Винс. — В моем доме. Мы смогли отбиться и сбежать. Сейчас все в порядке. А у вас-то что случилось, что мы вдруг понадобились?

— Мне понадобились не конкретно вы, а вообще все, в ком я могу быть хоть сколько-нибудь уверен. — Барон ругнулся. — В Управлении все очень паршиво. Чудо, что мы вообще не взлетели ночью на воздух.

— Нашли еще артефакты? — тотчас уточнил Винс.

— И еще как! — подтвердил Рошаль. — В кабинете моего убитого помощника… Убитого Айрондом, кстати говоря! Так вот, у одного из ящиков его стола оказалось двойное дно. А там — четки! И — да, именно из этих шариков! Подумать только, предателем оказался мой помощник!

— Значит, Айронд исполнял свой долг! — не выдержав, выпалила я. — А вы упекли его в Громорг!

— Мы упекли его потому, что он нарушил запрет на убийство и не пожелал его объяснять, — огрызнулся Рошаль. — Да, он сделал нужное дело, признаю. Но какого демона тогда смолчал о том, что эти люди предатели? Если бы Айронд обо всем доложил, возможно, загадка проклятых артефактов уже была бы решена.

— Раз молчал — значит, на то была причина, — отрезал Винс. — Отдайте приказ страже Громорга! Пусть его отпустят!

— А вот этого не могу, — буркнул Рошаль. — Айронд помещен туда по приказу короля, и только король может освободить его.

Винсент скривился.

— Интересно получается — как арестовать, так все очень быстро, а как освободить, так… Что вам мешает, барон, прямо сейчас отправиться к Его величеству и запросить приказ на освобождение?

В ответ послышалась заковыристая ругань.

— Не могу я сейчас из Управления выйти! Не могу! — с досадой выдохнул Рошаль. — Наши маги после обнаружения этих четок накрыли куполом защиты все здание. Войти можно, выйти нет. И пока не обыщем каждый закуток, щит не снимут. Нам и так повезло, что враг не успел отдать приказ на уничтожение через четки, иначе все Управление уже взлетело бы на воздух.

— А связаться по кристаллу связи? — уточила я.

— С королем? — Барон невесело усмехнулся. — Оставьте, Глория. Сейчас, поверьте мне, это просто не представляется возможным.

— И что тогда нам делать? — Винс мрачно вперился в кристалл.

— Обыск в Управлении практически закончен, — ответил Рошаль. — Как только снимут купол, я сразу поспешу к королю, оформлю приказ о переводе Айронда из Громорга в Управление и перешлю с курьером вам. А вы как представители Тайной стражи заберете азуру и привезете сюда. Ну а дальше разберемся.

— Вот этот план мне нравится. — Винсент заметно оживился. — Надеюсь, вы из-под купола выберетесь в самое ближайшее время.

— Сам надеюсь. Все. Идите в Громорг и ждите там. Я перешлю приказ, как только смогу.

Рошаль отключился.

— Ну что, жизнь-то налаживается! — Винс довольно потер руки.

— Да. — Я улыбнулась, впервые за прошедшие сутки чувствуя, как настроение начинает улучшаться, а потом задумчиво уточнила: — Слушай, а как так получается, что они накрыли Управление защитным куполом, а связь действует?

— Так же, как и в Громорге и других защищенных местах — по обычному проводу, — пояснил Винс. — Простая техника. Протянули кабель с усилителем звука через границу купола, да и все. Качество, конечно, так себе, но для аварийной связи вполне годится. Расстояние-то небольшое. Ладно. Дело осталось за малым — вытащить Айронда. С нетерпением жду, как нас встретит Барристан и что он приготовит на такой случай!

— Уверена, что Барристан найдет чем удивить, — согласилась я. — Поедем на ситтере?

— Ага, — подтвердил Винс и хитро прищурился. — Но не на моем. Слишком уж приметен.

А неприметный ситтер он раздобыл очень просто: взял и угнал с соседней улицы. Подошел, разбил боковое стекло рукояткой тесака, открыл дверь и завел его, не испытав ни малейших сложностей.

Я решила не вдаваться в правовые коллизии того, что делал Винс, однако запомнила адрес. Как только все закончится, обязательно вернусь, найду владельца и куплю ему новый ситтер.

Ехать было тяжело. В Лирании словно в одночасье перестали действовать законы и правила. Правила дорожного движения в том числе. Люди шагали прямо по проезжей части, со злостью огрызаясь, если Винс им сигналил. Иногда нам попадались костры, разложенные прямо на брусчатке, указывающие, что кто-то дежурил здесь всю ночь. Встречались и разоренные купеческие лавки, из которых выносили все подчистую.

В северной части города, как и говорил вчера лейтенант Ликард, было спокойней. Все-таки здесь располагалась Военная академия, в которой когда-то обучался Винс. На улицах царило относительное подобие порядка, люди не перекрывали движение, но их по-прежнему было много.

Стража нам так и не встретилась, но стали иногда попадаться патрули, сформированные из кадетов академии. Они были вооружены и, если стандартный патруль стражи состоял обычно из трех человек, то кадеты передвигались небольшими отрядами. Люди здесь не препятствовали им, но также провожали взглядами и тихим ворчанием.

Однако когда Громорг уже показался за крышами домов, все же пришлось остановиться. Улица была перегорожена деревянными ежами и отрядом кадетов во главе с офицером.

— Все. Дальше на своих двоих пойдем. На ситтере нас не пропустят, — констатировал Винс.

— Мы же из Тайной стражи, — не поняла я. — Почему не пропустят?

— Любая техника сейчас может представлять опасность, — пояснил он. — Людей-то всех не проверишь. Проще ввести рядом с режимными объектами ограничение по передвижению. Конечно, если хочешь, можем попробовать поругаться и проехать…

Я отрицательно замотала головой.

— Ну их! До тюрьмы пара кварталов. Дойдем пешком, ничего страшного.

— Вот и я так думаю. — Винсент одобрительно хмыкнул, и мы направились прямо к посту, обходя заграждение по тротуару. Нас никто не остановил и ничего не спросил — метки Тайной стражи делали свое дело.

Правда, по центральной улице мы прошли недалеко. Завидев впереди кучкующихся людей, Винс кивком указал на ближайший переулок:

— Обойдем на всякий случай. Мало ли что, не хватало еще, чтобы нас узнали.

Однако это решение оказалось ошибочным. За поворотом проулка оказалась глухая стена, причем сделанная недавно — кирпич был совсем новым.

Винс выругался.

— Понастроили здесь! Я, когда курсантом был, все в округе улицы излазил. Не было тут тупика. Мы должны были выйти через этот переулок к трактиру «Семь карт», а потом свернуть направо и попасть прямо на площадь перед Громоргом.

— Так сколько времени-то прошло? — пожала я плечами. — Люди строятся, расширяются. Сам видишь, кладка свежая. Вернемся назад?

— А что еще делать? Не через стену же лезть. — Винсент скривился. — Хотя, конечно, молено попробовать…

— И не думай! — замахала руками я. — Не хватало ноги себе сломать!

Решительно повернулась обратно… и поняла, что мы попали в ловушку.

Дорогу нам преграждала небольшая компания мрачного вида личностей. Они были вооружены, а легкие доспехи из сыромятной кожи с нашитыми стальными пластинами выдавали их род занятий. Воины. Не просто сброд, который ввалился в контору Винса, а настоящие, обученные бойцы.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело