Выбери любимый жанр

Мю Цефея. Только для взрослых - Давыдова Александра - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Я Саймон Прист, занимаюсь настройкой роботов. Программист я. Вот так.

— Прекрасно. — Майлз потряс руку Саймону. — Добро пожаловать в Аргест. Вы ведь, наверное, очень хороший программист?

— Ну не знаю…

— Конечно, конечно. Вы человек скромный и сами себя нахваливать не будете. Не важно. А скажите, Прист, ваши девочки, это ведь серия «Ртуть»? Все только о ней и говорят.

— Не совсем, это особая партия, разработанная специально для интимных услуг.

— Но они могут менять внешность так же легко, как «Ртуть»?

— Да, это они могут. На самом деле наши девочки мало чем от раскрученных ртутных отличаются.

— Хорошо. Вы ведь за рулем, Прист?

— Да.

— И отлично. Я хотел бы лично подвезти господина Переса. Есть у меня к нему частный разговор, не сочтите за грубость.

— И в самом деле, Саймон, отгони-ка фургон, нечего ему здесь торчать. Вернешься как-нибудь, например на автобусе. И скажи девочкам, пусть готовятся, вечером снимаем. Если господин Майлз позволит.

— Да что здесь запрещать! Я здесь не для того, чтобы вам палки в колеса тыкать, просто хочу познакомиться, это моя обязанность. Мы правда, Прист, ненадолго от вас отстанем.

***

— В машине нет лишних ушей, — пояснил страж порядка, когда они с Артуром уселись в кабине.

Майлз достал флешку и протянул собеседнику.

— Что здесь? — спросил Атур.

— Записи моей бывшей. Вы сделаете из какой-нибудь вашей нимфы ее копию.

— Послушайте, Майлз, я больше этим не занимаюсь. У нас была неприятная история в Торнадо, мы даже потеряли одну из девочек, и сюда я приехал только снимать кино. Если хотите, можете поиграть с любой из наших богинь в ее штатной, так сказать, комплектации. Я рекомендую Афродиту, но если нравятся брюнетки, то Гера прекрасно подойдет. Или Фемида, что особо символично. Но больше никаких «копирований» живых людей, к черту, к черту, к черту.

— А я думаю, вы мне поможете, — нехорошо улыбнулся Майлз. — Знаете, самая большая проблема при смене личности, кроме того, чтобы все устроить и не спалиться, это привыкнуть к новому имени. Отзываться на него.

— К чему вы клоните? — Артур судорожно сглотнул.

— Но вы поступили умно: имя оставили то же, даже фамилия звучит похоже: Артур Перес или Артур Велес, разница невелика.

— Я не…

— Вы — да. Присвоили пятнадцать миллионов у родной компании и исчезли в дыму. Мне только интересно, Перес, Велес, или как вас там, сидели вы в какой-то дыре, тратили денежки, никто вас не трогал, но вдруг вы срываетесь с насиженного места, крадете эти чертовы секс-машины…

— Их я не крал. Купил, — вяло огрызнулся Артур.

— Мудро. Какой-то прохвост сделал за вас всю грязную работу. Выяснил, где что плохо лежит. Серийные номера подчистил. Ну же, колитесь, Велес, зачем вы выползли из темного угла, зачем вам бордель? Скучно стало коктейли попивать?

— Снимать порнофильмы — мечта моего детства, — ответил Артур с достоинством. — И ни про какую кражу я ничего не знаю.

— Да расслабьтесь. Август за то бабло с вас шкуру сдерет, но у Стайла, сюрприз, к вам нет претензий. При условии, что вы будете вести себя хорошо. У меня тоже есть мечта, Велес. Я хочу жестко отыметь свою бывшую, как она отымела меня с разводом. Вариантов у нас ровно два. Либо вы помогаете мне, либо я выполняю свой служебный долг и посылаю отчет детективам, которые ищут по всему миру миллионы Райта и вас в придачу. А еще мне вдруг станет крайне интересно, с чего вы вдруг сорвались с насиженного места в крупном городе Торнадо ради нашей глуши. Интуиция подсказывает, что я узнаю нечто любопытное. И как мы поступим?

— Отчего бы одному хорошему человеку не исполнить мечту другого хорошего человека?

— Правильное решение. Не волнуйтесь, я не собираюсь доить вас даром. Все будет оплачено. Надеюсь, впрочем, вы сделаете мне скидку в знак поддержки правоохранительных органов.

***

Много лет тому назад всемогущий Август Райт финансировал аферу своего зятя Стайла Мо по разработке биопротезов. Чего не сделаешь ради любимой дочурки, даже если она связывается с наивным прожектером. Артур, молодой эффективный менеджер, был поставлен Августом следить, чтобы Стайл сильно не напортачил. Обстановка на предприятии складывалась напряженная, тесть не доверял зятю, тот в свою очередь ни в грош не ставил своего благодетеля. И в этой мутной воде грех было бы не половить рыбки. Эти двое так старательно пытались прятать деньги друг от друга, что Артуру, специалисту по финансовым потокам, не составило труда прикарманить изрядный кусок рассыпающегося пирога.

Но проклятый Майлз попал в точку, сидеть на попе ровно, не высовываться и тратить деньги оказалось смертельно скучно. Стайл Мо тем временем отделился от семьи и достиг неимоверных высот, перейдя на роботов, которые, по сути, и представляли биопротез человека с электронными мозгами. Вершиной его творчества стали роботы-метаморфы серии «ртуть», свободно менявшие облик. Однако талантливый Стайл остался таким же олухом в отношении денежных потоков и прочей логистики, тащили у него все, кто мог, и один такой проныра совершенно случайно вышел на Артура с семью деревянными ящиками.

Это была серия, предшествовавшая «ртути», по сути мало чем от нее отличавшаяся. Семь девушек в коротких белых туниках. Если вы хоть раз в жизни видели греческую статую, то представляете, как они выглядели. Различались богини только цветом волос, от блондинки Афродиты до брюнетки Геры.

Роботов надо обслуживать, если не физически, то духовно, то есть программно. Драйвера там обновить и всякое такое. Артур же даже с принтером не совладал бы.

Саймон Прист только что выпустился из колледжа, искал работу, но ни Стайл Мо, ни Август Райт не спешили нанимать парня. Артур подобрал его в кафе, где тот потрясающе неуклюже клеился ко всем присутствующим девушкам.

Саймон попросил вполне вменяемую зарплату, но Артур предложил в полтора раза меньше, а когда тот возмутился, привел его на склад, оборудованный как временное жилье, включил музыку, выстроил девочек в ряд и велел им раздеваться. Когда разомлевший Саймон захотел погладить Фемиду, Артур шлепнул его по руке со словами:

— У тебя испытательный срок. Можешь пока смотреть, но не трогать, а там разберемся.

И ведь сработало, драйвера обновились, а девушки под руководством программера научились менять внешность почти под любой вкус. И все было хорошо до проклятого инцидента в Торнадо, после которого они бежали в эту зеленую дыру, бросив врагам Первую.

***

Дом сиял чистотой. Богини оккупировали все сидячие места, включая табуретку и кресло, в небольшом холле у входной двери. Сидели спокойно, не общаясь, не моргая, даже будто бы не дыша. Когда Артур вошел, они синхронно встали.

— Здравствуйте, босс!

— Привет. Седьмая, идешь со мной, покажешь мою спальню. Остальным собираться, будем снимать в офисе, оборудование, костюмы, колу для меня и Саймона, спецнапитки для себя.

Его комната показалась более чем просторной для загородного дома. Метров тридцать, наверное. Вещи уже были разложены, включая необходимый реквизит. Но Артур все никак не мог справиться с досадой, оставшейся от беседы с Майлзом.

— Седьмая, иди к себе, приготовься. Кто у нас сейчас Афродита?

— Третья, босс.

Он их неплохо выдрессировал, например заставил обращаться к нему «босс» и никак иначе.

— Меняйся с Третьей. Ты — Афродита, она — Афина. Иди к себе, переоденься. Форма — пеньюар и, наверное, чулки. Все белое. Давай, солнце, в темпе.

Артур оглядел новое жилье, уселся в кресло, задумчиво рассматривая кровать у противоположной стены.

Вернулась Седьмая, наряженная в Афродиту и пеньюар, как босс и просил. Она подошла к кровати и застыла, сцепив руки в замок чуть ниже живота.

— Разденься. Медленно.

Артур командовал, Афродита повиновалась.

— Выбери хлыст. — Она прошла к стойке, заставленной садомазодевайсами. — Не этот, возьми стек.

Афродита протянула ему орудие, но Артур отрицательно мотнул головой.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело