Выбери любимый жанр

Мю Цефея. Только для взрослых - Давыдова Александра - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Афина сверилась с картой, существовавшей только у нее в голове, и указала изящным пальчиком:

— Третий по правую руку, босс.

— Ну, здравствуй, Аргест, я прибыл!

Тут стоило бы демонически захохотать, но с театральными эффектами у Артура не сложилось, не дал бог артистизма.

Он притормозил, Афина выскочила из кабины и открыла ворота, Артурчик аккуратно въехал задом во двор, что было не так уж просто под слепящим солнцем. Дорожка вела прямиком в подземный гараж, не такой уж и широкий для фургона. Артур, посовещавшись с собой минутку, решил не ломиться в открытые двери на арендованной машине, подъехал к гаражу как можно ближе и разблокировал кузов. Афина начала вытаскивать гробы. Носила она их не на хрупких женских плечах, конечно же, это бы выглядело совсем уж нелепо, тут же в кузове своего часа ждала гидравлическая тележка.

Можно было бы упростить разгрузку, выпустив богинь «пешком», но Артуру хотелось поиграть в таинственность до поры до времени, в тихом омуте любопытных глаз немеряно, а держать интригу полезно для бизнеса.

Конспирация требовала заехать внутрь, но солнце, узкий въезд, и так сойдет. Афина бы справилась с этой непростой задачей, но это было бы неспортивно.

Ящики, заполнявшие фургон, напоминали гробы разве что габаритами, а так обычные деревянные контейнеры, в каких могло перевозиться что угодно от одежды до боеприпасов. Тем и были хороши, что внимания не привлекали. И это было особо ценно при переезде, более напоминавшем побег.

Афина выгрузила ящики на пол гаража и начала вскрывать их фомкой. Из гробов вставали богини, одна за другой: Гера, Артемида, Минерва, Фемида и любимица Афродита.

Артур представил, как сексуально выглядело бы это «воскрешение», если бы богини оставались в фирменной униформе — коротких туниках. Но он не рискнул перевозить их при полном параде, нарядив в кэжуал — фланелевые рубашки и джинсы.

«Ничего, в фильм вставлю», — успокоил себя Артур.

— Так, девочки, — сказал он вслух, — быстренько выгружаем вещи и за уборку. Форма одежды — рабочие халаты. Я на площадку, будьте готовы к моему возвращению, если повезет, сразу и приступим. И сообразите что-нибудь перекусить. Разберитесь тут, что с посудой, есть ли вообще в этой халупе кухня. На фотографии была. Но эти провинциалы какие-то мутные. Словом, осваивайте территорию, нам тут жить.

***

Бизнес-центр расположился к югу от городка. Артур только раз глянул на карту в планшете, прикинул стороны света и пошел вверх по улочке, условно ведущей куда надо. Скоро, слишком быстро для мужчины в полном расцвете сил, он запыхался, пожалев, что ранее отдал Саймону машину. «Здоровый образ жизни меня в могилу сведет», — проворчал он себе под нос.

Впрочем, обстановка умиротворяла. Городок оказался зеленым и симпатичным, за каждой оградой клумба, еще одна, огромная, виднелась слева на площади, но ее Артур обошел стороной, рано было знакомиться со сливками общества. К тому же ему померещился среди домов полицейский участок, Артур же с некоторых пор страдал аллергией на стражей порядка. Нет, он понимал, что придется встретиться с властью, но не прямо же сейчас.

Коттеджи очень быстро кончились, природы за городской чертой прибавилось, Артур миновал рощицу, прошел мимо бензоколонки и неожиданно для себя уперся в искомый центр. Ни одного человека во время вояжа он не встретил, на стоянке перед центром сиротливо стояла пара машин, какого-то шевеления народа не наблюдалось.

Артур вошел в здание, думая, как ему искать в этом лабиринте Саймона, но тот уже ждал Артура на скамейке прямо напротив входа. При виде начальства он вскочил и радостно замахал руками, будто Артур мог его не заметить. Это был маленький, черненький, дерганый парень двадцати пяти лет.

***

— Богатое место было когда-то, — балаболил соскучившийся Саймон, — сами видите, все дорого-красиво, фонтан, лифт стеклянный. Но разъехались люди. Сели на свои крутые тачки, и только их и видели. Так что центр пустует, магазин работает, кафе в другом крыле, слева. А вон там, справа — офисы. У них, ну то есть теперь у нас, свой лифт, из нержавейки, то есть можно в нем снимать без проблем. Тут все стоматологам принадлежало…

— Стоматологам? — удивился Артур.

— Ну как стоматологам, там дальше стояла фабрика, зубную пасту делали, но закрылась. Ну и здесь половина офисов им принадлежала, ну не половина, но пара этажей точно. Ну вы поняли, мы-то в даунтауне поселились, где самые шишки жили, а дальше за рекой люди попроще, рабочие и служащие всякие, но они все сюда на работу ездили. Не знаю как, может, автобус возил, или машины у всех были, работяги сейчас нехило зарабатывают…

— Ближе к делу, Саймон, ты себе не представляешь, как я устал с дороги, а еще сюда пешком…

— А что, дорога приятная, я в каменном Торнадо по природе соскучился. Ладно, ладно, господин Перес, я же к слову. А по делу — все как новенькое. Логотип на стенке поменять, ну пыль там стереть, так девочки же сотрут, да? Нам и на заводе разрешат снимать, если мы что-нибудь этакое придумаем, недорого возьмут, а может, и так согласятся, я там с менеджером попереписывался, это все сейчас не нужно никому. Они счастливы, что мы в их Летучем Голландце поселимся. А то стоит все, пустует, даже страшно немножко.

— Ну пойдем, поглядим на твоего Голландца.

— А потом кофе выпьем, можно?

— Будет тебе кофе, сам хочу.

***

С Летучим Голландцем и впрямь оказалось все в порядке. Центр на деле оказался не таким уж и вымершим, мелькали роботы-уборщики, из магазина выбирались какие-то домохозяйки с тележками. Лифт, доставив пассажиров на третий этаж, тут же умчался вверх. Народу было немногим меньше, чем положено торговому центру в разгар дня в будни.

В кафе потягивала что-то яркое через соломинки парочка девиц, с любопытством уставившихся на Артура и Саймона. В углу сидел седой сухопарый мужчина в недорогом костюме, сразу не понравившийся Артуру.

Они едва успели обсудить доставку логотипа — должны и доставить, и повесить сегодня до вечера, — как парочка допила свои смузи и удалилась. Стоило девицам скрыться за дверью, сухопарый поднялся и подошел к их столику.

— Вы позволите? — И уселся, не дожидаясь ответа. — Вы и есть та странная компания, которая купила дом Хартов?

— Нет-нет, мы ничего не покупаем, только арендуем, — заспорил Артур.

— Да-да, неважно, — замотал головой сухопарый. — Мы рады новым лицам, не так уж и много жизни осталось в Аргесте.

— Куда же все делись?

— Так вы, наверное, уже в курсе, завод закрылся. Он не то чтобы градообразующий, но важный для города. Сами понимаете, времена тяжелые. Нам теперь любой бизнес полезен будет, даже ваш, господин Перес.

Артуру пришлось с минуту дышать глубоко, чтобы вернуть дар речи.

— Вы неплохо подготовились.

— Работа такая. Ах да, забыл представиться, как же можно быть таким невежливым.

Сухопарый привстал и сунул Артуру руку.

— Моя фамилия Майлз. Я, как вы уже, конечно, догадались, отвечаю за порядок в нашем любимом Аргесте. На самом-то деле отвечать особо не за что, народ у нас смирный, респектабельный, да и мало людей осталось, вы уже в курсе.

— Мне жаль…

— Тут жалей — не жалей, это реальность. А я бы хотел поговорить о вашем деле.

— Послушайте, Майлз, я не собираюсь нарушать покой вашего городка. У меня весьма скромные планы, я просто собираюсь снимать кино.

— Да бросьте, Перес, покой у нас кладбищенский, Аргест как раз неплохо бы слегка расшевелить. В рамках закона, конечно. Ну так законом ваше баловство не возбраняется. Смешно, не так ли, магнаты, Мо и Райт, терпеть друг друга не могут, хуже кошки с собакой, а ведь договорились как-то, пролоббировали закончик. А по нему возня с роботами и сексом-то нормальным не считается. А стало быть, ваш робобордель, Перес, и не бордель вовсе, а что-то между магазином гаджетов и залом игровых автоматов, к последнему, кстати, вопросов больше было бы, но баловство с андроидами никак считаться азартными играми не может. Словом, добро пожаловать в Аргест, господин Перес, и вы господин… вот про вас, извините, не успел разузнать.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело