Выбери любимый жанр

Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 128


Изменить размер шрифта:

128

После небольшого спора с самим собой, когда он пытался оценить, будет ли грубо воспользоваться картой и купить родителям некоторую новую зимнюю одежду, Курт решил, что он просто это сделает и отправит вещи с Мерседес, а с потенциальными последствиями разберется позже, если они настанут.

Он зашел в магазин с одеждой по разумным ценам и выбрал отличное темно-коричневое пальто с пуговицами цвета старого золота для Кэрол, сочетая его с несколькими теплыми свитерами пастельных тонов и двумя парами джинсов, которые, как он знал, идеально ей подойдут.

Саб выбрал черный пиджак для своего отца, который шарахался от моды, как от огня, вместе с несколькими зимними куртками, а также несколькими брюками, которые выглядели удобными.

Он провел карточкой через считывающее устройство и ввел свой пин-код, с тяжелым чувством внизу живота, когда думал о том, как отреагирует на его действия Блейн. Он не считал, что он по-настоящему разозлится, это были только крупицы неопределенности, ведь он знал, что имел привычку делать из мухи слона. Но действительность заключалось в том, что он просто не мог пройти мимо возможности купить своей семье то, в чем она нуждалась, и саб готов был встретить лицом к лицу все, что его ожидает по возвращении домой.

Одарив друзей ободряющей улыбкой, он вышел из магазина и распределил пакеты так, чтобы не тащить все на себе, и все вместе они продолжили свой путь. По дороге они наткнулись на едва заметный, крошечный вход в стене, принадлежащий магазинчику, который выглядел, словно выпал из другого времени…эпохи кавалеров и дымных джазовых клубов, где соблазнительные женщины ласкали микрофоны в своих блестящих платьях.

Витрина выставляла напоказ цилиндры и трости с гравировками на ручках, а также стеллаж, заполненный галстуками и бабочками всех цветов и моделей, которые можно себе вообразить. Одна из них, светло-серая с бордовыми прожилками, зацепила его взгляд, и его разум связал ее с образом Блейна в бордовой рубашке, которую он носил, что делала его таким сексуальным и желанным.

Он попытался представить себе весь гардероб своего Дома, в котором он позволил ему покопаться, и не мог вспомнить, видел ли там бабочку, которая подходила к этой конкретной рубашке… Почти в трансе он вошел внутрь и взял в руки этот кусок шелка, поражаясь легкости и гладкости материала.

Улыбаясь про себя, он решительно кивнул и подошел к кассе, чтобы заплатить за галстук.

- Отличный выбор. Бургундский хорошо сочетается с вашим тоном кожи.

Голос заставил его вздрогнуть, вырывая из мыслей о Блейне, чья рубашка сводила его с ума, и саб вскинул голову, чтобы встретиться с развратными серыми глазами, которые смотрели на него взглядом, заставляющим его почувствовать себя нерешительно и настороженно. Этот взгляд слишком уж напоминал ему о временах, проведенных в МакКинли, чтобы вызывать комфорт.

Парню было не больше двадцати пяти, пряди его светлых, песочного цвета волос свисали вокруг лица и завивались почти так же, как сумасшедшие кудри Блейна, но они не выглядели столь же притягательными и мягкими…или, возможно, Курт был просто предвзят.

- Что…ой…нет…это не для меня. Это подарок, - нервно улыбнулся он, но принимая этот взгляд, который скользил вниз по его телу, успокаивая сам себя и гордо вздергивая подбородок. – Мой Дом обожает бабочки.

Серые глаза сузились, и мужчина предвкушающе облизнул губы.

- Ну… разве он не счастливчик, иметь такого вдумчивого саба, который покупает ему подарки и выглядит при этом так невинно и горячо…

Мужчина придвинулся, и Курт почувствовал, как задрожала его рука, пальцами которой он сжимал галстук.

- Я… вы можете просто рассчитать меня, потому что мне надо идти. Я спешу, - выпалил он, сожалея на данный момент о решении зайти в этот магазин.

- Что за спешка? Мы просто узнаем друг друга, красивый.

Мужчина встал, и Курт понял, что он был практически на фут выше, чем он, громоздкий, мускулистый и совершенно огромный.

- Мой Дом ждет меня, - сказал он, пытаясь заставить его отступить, надеясь, что упоминание его Дома остановит парня. Но, казалось, это возымело противоположный эффект.

- Он не будет возражать против совместного использования, - прошептал мужчина, касаясь пальцами щеки Курта, заставляя его вздрогнуть и вызывая в животе ужасные спазмы, когда в этот момент кто-то поспешно влетел в магазин.

========== Начать с чистого листа. Часть 2. ==========

- Мне показалось, он сказал тебе, что у него есть Дом,- прервал мужчину знакомый голос, и Курт выгнул голову, чтобы увидеть Райана, который возвышался над ними обоими своим телом, обладающим внушительными габаритами, с хмурым выражением, которое просто не подходило к его, в обычных случаях, милому и дружелюбному лицу.

Кровь Курта застыла, и он стоял, не в силах пошевелиться.

- Курт, приятель, ты в порядке? - спросил Райан, встав между потрясенным сабом и жутким Домом, который все понял и вернулся за прилавок, посматривая на высокого футболиста.

- Я п-просто хотел купить Б-Блейну подарок…я, - запнулся он, и имя, слетевшее с его губ заставило продавца задохнуться.

- Ты саб Блейна Андерсона? - со страхом спросил он, и Райан ухмыльнулся.

- Единственный и неповторимый. Парень, я не могу дождаться, чтобы рассказать ему об этом. А теперь упакуй галстук и убедись, что он хорошо завернут. Блейн еще та дива, когда речь заходит о его подарках, - приукрасил Райан, обняв Курта за плечи и с садистским весельем наблюдая, как продавец упаковал галстук в красивую темно-серую коробку, повязав вокруг черную ленту, и передал ее им.

- Это…это за счет заведения, - начал он, но Курт встряхнулся от шока и надменно передал ему карточку, сражаясь со своим страхом и управляя им, как он обычно делал… подключив стервозность.

- Это ничего не изменит. Я заплачу за галстук, а ты заплатишь за то, что сделал, - сообщил он продавцу, и Райан шумно захохотал, пока светловолосый Дом взял карточку и вручил Курту счет.

- Здооооорово… - Райан протянул руку, чтобы дать “пять”, и Курт нерешительно ударил своей рукой, когда они покинули магазин и продавца, находившегося в отчаянии, который выглядел так, как будто находился на грани нервного срыва.

- Спасибо, - покраснел Курт, успокаиваясь тем больше, чем дальше они отходили, хотя существовала огромная часть его, которая прямо сейчас звала Блейна, уговаривая Дома найти его. Они вышли, и саб осмотрелся вокруг, чтобы обнаружить Джеффа и Мерседес, выходящих из магазина, находящегося рядом с тем, в котором он только что был.

- Нет проблем, приятель, - легко улыбнулся Райан, и Курт в очередной раз поразился тем, насколько в действительности замечательным был этот огромный парень.

- Что ты здесь делаешь? - спросил он, когда его друзья к ним присоединились, и он быстро представил их друг другу.

- Тад выиграл конкурс по математике…снова…и он настоял, чтобы мы отпраздновали, так что все студенты прогуляли сегодня свои уроки. Честно говоря, можно подумать, что он для этого прикладывал усилия, так уж он настаивает на праздновании, когда, на самом деле, ему только стоит появиться - и все остальные просто впадают в отчаяние и отдают концы, потому что он все знает, - вздохнул он в притворном раздражении, но гордость в его голосе практически заставляла Дома светиться.

128
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело