Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара - Страница 46
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая
Попрыгав на ворохе смятой обёрточной бумаги, я осторожно развела огонь в котле. Я работала уже несколько часов, но не хотела останавливаться, пока не найду заинтриговавший меня предмет. Поэтому я попросила, чтобы обед мне принесли прямо в комнату, и продолжила работать.
Задумчиво жуя ломоть сочного мяса, я подбросила бумаги в котёл. Пламя увлечённо плясало, слизывая бумагу с моих пальцев. Неловко повернувшись, я споткнулась о ножку котла и, вскрикнув, начала падать в сверкающее оранжевое пламя. В последний момент я умудрилась схватиться руками за края котла, и моё лицо остановилось всего в нескольких дюймах от жадного огня. Ослепляющая боль обожгла ладони.
— Помогите! — крикнула страже.
Мужчины вбежали в комнату, держа оружие наготове.
— Я обожгла руки. Попросите слуг, чтобы мне принесли глубокую тарелку с ледяной водой, четыре яйца и бинты.
— Мы позовём лекаря, госпожа.
— Не стоит. Просто принесите то, что я просила.
Через несколько минут я уже сидела, держа зудящие руки в ледяной воде. Когда жар угас, я вылила воду, взбила яйца и размазала их по рукам.
В дверь постучали, и пожилой стражник просунул голову в щель.
— Госпожа, я нашёл помощника лекаря, негоже вам самой себя лечить.
Отодвинув стражника, Ник протиснулся в залу, охватив взглядом гору подарков, горящий котёл и мои обожжённые руки. Не говоря ни слова, он осмотрел ожоги, вышел и вскоре вернулся с небольшим саквояжем и ещё одной ёмкостью с холодной водой.
— Яйца надо смыть, пользы от них не будет, скорее, только вред.
Вопросительно посмотрев на меня, он осторожно взял мои руки в свои и вымыл их лёгкими, гладящими движениями. После этого он накапал в тарелку терпко пахнущего масла, залил его водой и погрузил туда мои руки.
Я сидела, не поднимая глаз, чувствуя, как от его прикосновений на моём затылке шевелятся волосы.
Промокнув мои руки чистой тканью, Ник наложил повязки.
— Если ты не возражаешь, я постараюсь залечить твои ожоги. Я использую лечебную магию и для этого положу ладони на твои предплечья. Если ты позволишь мне это сделать, то к завтрашнему дню повязки можно будет снять.
Я пожала плечами. Я не хотела быть неблагодарной, но его присутствие выбивало меня из колеи, и моё горло пересохло настолько, что я не могла выдавить ни звука. Похоже, что Ник на меня злился. За то, что я так и не пришла к нему после нашего поцелуя на скамейке?
Тёплые шершавые пальцы охватили мои предплечья. Почувствовав покалывание энергии на обожжённой коже, я закрыла глаза. Лёгкими завихрениями энергия поползла к моим ладоням, оставляя за собой горячую влажную дорожку. Закружилась голова, кожа стала чувствительной, а его прикосновение — почти невыносимым. Меня потянуло к нему, к сильным рукам, тёплым губам, к тому поцелую в саду. Энергия Ника пленила, звала, оседала во мне мутным желанием. Не в силах более выносить этого, я открыла глаза и увидела прямо перед собой его внимательное лицо. Несколько секунд мы купались в глазах друг друга. Я скользнула взглядом по его мускулистым рукам и широкой груди, наслаждаясь ощущением падения. Вдруг он резко отнял руки.
— По-моему, достаточно.
Голос всё ещё не вернулся ко мне, и я не смогла ответить. Оборванный физический контакт оставил меня ежиться от разочарования и холода.
Значит, он действительно на меня обижен. Снова доказал, что меня к нему тянет, и снова отстранился. Ждёт моего шага.
— Ты не из тех, кого любят впопыхах, — тихо проговорил Ник.
Пока Ник собирал свой саквояж, я вспоминала другого мужчину, который однажды подарил мне свою энергию, чтобы потом жестоко обмануть. Сер Брион. Его энергия тоже звенела и растекалась во мне. Такая давняя, но такая живая боль пронзила меня.
— Скажи, что ты здесь делаешь? — поинтересовался Ник.
— Я распаковываю подарки.
— Странное занятие.
— Я — странная девушка.
— Я это уже понял. Странная и упрямая.
— Какая есть.
Ник усмехнулся.
— Так в чём же заключается твоя работа во дворце?
— Я — королевский «распаковыватель» подарков.
— Надо же. И «проверятель» пыли?
— Да. У тебя отличная память.
— Завтра мне нужно будет снова осмотреть твои руки. Ты по-прежнему будешь здесь?
Я жестом показала на гору подарков. — Полагаю, что да.
Я поймала себя на том, что хочу, чтобы он вернулся, а вот этого не следовало допускать.
— Наденешь защитные перчатки, — попросил Ник. Нет, приказал. Отрывисто, осуждающе.
— Хорошо.
Остановившись в дверях, он поинтересовался.
— Всё ещё борешься с собой?
— Борюсь.
То лёгкое, головокружительное притяжение, которое, казалось, начало клубиться между нами, лопнуло, как мыльные пузыри под жёсткими пальцами прачки. Я прикрыла глаза и позволила мыслям унестись в то далёкое место, где по-прежнему жила любопытная, наивная, мечтательная девочка. Я представила, как мои пальцы нежно теряются в его светлых волосах, как в его глазах разливается чувственное тепло, как его пальцы касаются моей щеки…
Мне пришлось прикусить язык, чтобы боль вернула меня к реальности. Отряхнувшись от всё ещё звенящих в моей голове образов, я задала себе тот единственный вопрос, который определял всё моё существование: смогу ли я когда-нибудь ему доверять? Быстрое и решительное “нет” пришло из самых моих глубин, оставляя на пути привкус странного разочарования.
Через пару часов стражник передал мне пару тонких перчаток из незнакомого мне материала. Я поймала себя на том, что обиделась, что Ник не принёс их сам, хотя интерес к этому мужчине вызывал у меня животную панику.
На следующее утро Ник по-деловому зашёл в залу, на ходу открывая саквояж.
— Если ты не возражаешь, я осмотрю твои ожоги.
Я молча присела около небольшого стола и протянула руки. Он сосредоточенно и аккуратно размотал бинты, предварительно смочив их каким-то раствором. Осмотрев натянутую, воспалённую кожу, он кивнул своим мыслям и начал легко втирать в руки какую-то мазь. Сегодня в его прикосновениях не было ничего чувственного или необычного, они были всего лишь жестами опытного лекаря.
— Давай попробуем обойтись без бинтов. Сейчас я тебя снова немного подлечу, и тогда тебе будет достаточно перчаток. — Он протянул руку к моему предплечью.
— Давай сделаем наоборот. — Я отодвинула руку. — Ты не станешь больше меня лечить и оставишь на мне бинты.
Ник кивнул, как будто ожидал, что я откажусь от его помощи, и достал из саквояжа бинт.
— Конечно, если тебе так угодно, только используем чистые бинты. Ты сама забинтуешь себе руки или, всё-таки, позволишь мне?
Быстрыми движениями Ник забинтовал мои ладони и помог надеть перчатки.
— Тебе не стоит больше обо мне волноваться. Я сама сниму бинты.
— Как тебе будет угодно.
Он закрыл саквояж и встал.
— Спасибо, Ник.
— Это моя работа.
— Как… у тебя дела?
Этот вопрос поразил нас обоих. Я не собиралась его задавать, но слишком мучительной вдруг показалась мысль, что он уйдёт, и мне придётся надеяться на случайную встречу.
Вот такая я непоследовательная.
— Мои дела были бы намного лучше, если бы ты перестала меня избегать, — осторожно ответил Ник.
Быстро, пока не передумала, я поцеловала его. Мои забинтованные руки лежали на его плечах, а тело прижималось с такой силой, как будто наше слияние могло открыть путь доверию.
— А теперь можешь идти.
Может быть, вот так, мало-помалу, я смогу к нему привыкнуть? Смогу забыть, кто я такая, зачем я здесь и почему я не могу доверять ни одному мужчине?
Глава 14. Александр
Я нашла её, когда опалённый диск солнца почти совсем съехал за кроны деревьев королевского сада. Маленькая тряпичная кукла, искусно вышитая нитями синего шёлка. По мере того, как я подбиралась к ней, мне становилось всё хуже. В конце концов, прижимая платок к губам, я заставила стражников разгрести кучу подарков, чтобы добраться до интересующего меня предмета.
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая