Выбери любимый жанр

Путешественница по мирам (СИ) - Уральская Альбина - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Меня прижимают к крепкому мужскому торсу, и дракон уходит вместе со мной в портал, оставляя живых и невредимых ведьм в нашем родном мире. Я рада за девочек, выберусь как-нибудь сама. Хотя то, что я только что узнала о связи с истинной пары меня точно подкосило, пора в мире драконов заготовить себе пакетик с камнями.

Наташа обещала предупредить моих родных о том, что я слегка под застряла у одного холостого дракона, вошедшего в брачный возраст. И что мне ничего не угрожает.

Мы вышли в знакомом кабинете, на столе лежала Лапка, флегматично взирая на ползающего по полу герцога, который активно обшаривал кабинет в поисках моей заныканной рыбки. Аромат в кабинете стоял волшебно-сбивающий с ног.

Чихнула.

- Еще одна кошка? - удивился Одэл, подняв на нас голову.

- Моя настоящая, - гладит меня король, - а ту, что ты взял подделка, очень хорошая подделка.

Меня садят рядом с Лапкой и на шею одевают ошейник с голубым камнем.

- Мяу-мяу… - что это? – таращусь на короля.

- Теперь тебя можно вынести в общество, - довольный самим собой произносит дракон, - моя единственная и неповторимая невестушка оборотень.

- Мяу-мяу-мяууу… - артефакт, скрывающий личность, так бы сразу и сказал, - догадываюсь я.

Вонь то какая в кабинете, а я планировала кого-нибудь рыбкой отравить или подложить ее в постель как минимум одному неразборчивому в связях дракону. Не срослось, обидно.

- Мяу…

- Может мышь сдохла, - предполагает король и присоединяется к поиску зловонной рыбки. Наконец они оба догадываются выдвинуть нижний ящик из стола и обнаружить мой схрон.

Оба с удивлением изучают узелок из отрезка от шторки, переводят взгляд на штору, обратно, вскрывают опасный сюрприз, изучают мертвую отравленную рыбку и оба переводят вопросительный взгляд на меня.

- Это же точно такая же килька, что была у нее в клетке, - произносит герцог, - как она могла такое провернуть лапками?

- Мяу… - вот это попадос, - зависаю я и невинно моргаю глазками. Лапка фыркает и переваливается на другой бок. Пора бежать или выкручусь?

Дракон, отдав дохлую рыбину герцогу, подходит к месту, где я отрезала кусок от шторы и присев, принялся активно нюхать материал, особенно те места, к которым я точно прикасалась, напоминая мне маньяка из фильма Парфюмер.

- Мяяяяуууууу… - божечки… спасите- помогите… - у меня не контролируемая паника, даже лапки вспотели и уши дергаются.

- Молодая женщина, - спокойно говорит король, - кильку припрятала молодая человеческая женщина. Но запах настолько тонкий, что я вряд ли ее найду.

- Мяяууу… - уф, пронесло, все-таки Ваше Величество и его советник не очень сообразительные. Шлепнулась на попку и обвила себя хвостом, заметно приободрившись.

- Мяу-мяу-мяу…

В кабинет влетает злая и растрепанная королева-мать при полном параде и громко объявляет:

- Какое поганое утро! Ненавижу! Отдайте кошку немедленно, у меня острый приступ кровожадности, нужно кого-нибудь погладить срочно или убить! А ты запретил мне убивать!

- Мама, - вздыхает печально король, - выбирай, - и показывает на меня с Лапкой.

Таразия подходит к столу, безошибочно берет меня на руки и гордо подняв голову молча выходит со мной из кабинета, под изумленные драконовы взгляды.

- Мяяуу… - а Лапку? – пребываю в шоке.

- Мне пока нужна только одна кошка, - отвечает мне королева-мать.

- Мяу? - она понимает меня с одного мява?

- У нас впереди масса развлечений, пока король готовится к свадьбе, - ставит меня в известность Таразия.

Прода 16

Королева фурией влетает в свои покои и отпускает меня на стол, служанок, вбежавших следом, одним королевским взглядом прогоняет вон. Пытаюсь снова стать человеком, не выходит, удивляюсь.

- Артефакт на шее не даст тебе стать человеком, - произносит спокойно Таразия, и снимает с меня ошейник.

Превращаюсь в саму себя и на меня тут же накидывают халат.

- А как Вы поняли, что я это я? – тут же спрашиваю королеву, рассматривая ошейник с камнем.

- Во-первых: с тебя нельзя считать кто ты; во-вторых: артефакт с твоей шее я сама принесла своему сыну, - ответила Таразия и тут же добавила, - сегодня праздник урожая по всему миру, мы с тобой будем на нем присутствовать. Ты будешь там человеком.

- Ни за что, - отрицательно мотаю головой, - ваш сын найдет меня по связи истинной пары.

- У меня есть план, - улыбается хитро королева, - но сначала мы подготовимся к празднеству.

И мы с королевой матерью отправляемся в бани: мытье, массаж. Нас обоих служанки приводят в порядок, и когда мы сидим за легким завтраком одни, она рассказывает мне свой план, не лишенный логики.

- У нас есть традиция: если обычная человеческая женщина будучи замужем пять лет не может забеременеть, она приходит с мужем к жрецу и они просят его включить её в группу избранных на праздник урожая. Избранницы на празднике одеты по-особенному, чтобы выделяться в толпе, и холостые драконы имеют право выбрать любую, чтобы зачать с ней ребенка. Поцелуй между драконом и выбранной является заключением двухсторонней сделки: они проводят вместе ночь, женщина получает долгожданную беременность, а молодой дракон опыт отношений, на этой ноте они расстаются и никогда больше не пересекаются. Попасть в избранные очень сложно, туда пытаются протащить даже незамужних, так как родить от дракона – это значит родить крепкого и здорового малыша с наличием магии. Такой ребенок правда никогда не обернется драконом, никогда не станет сыном своего генетического отца, но гены сделают его весьма успешным человеком. Для холостых драконов - это развлечение, сброс лишней агрессии и удовлетворение своих потребностей.

- Ммм, и как это связано со мной? И, что это за праздник такой урожая? И, почему все уверены, что точно забеременеют? – разморенная после королевских бань задаю сразу несколько вопросов я, попивая травяной чай, развалившись на диване.

- Обязательно забеременеют, магия драконов даже самую бесплодную сделает плодовитой, она потом еще законному мужу нарожает пару-тройку детишек, да еще и бонусом получит незабываемое удовольствие в объятиях дракона, - Таразия говорит это с каким-то подозрительным предвкушением, пугая меня, - а сам праздник на самом деле приурочен к сбору с полей пшеницы. Ты же должна забеременеть от любого дракона, который имеет право на такую ночь.

Я поперхнулась чаем и закашляла, а Таразия уверенно продолжила:

- Я договорилась с жрецом, чтобы тебя включили в избранные.

- Нет уж, спасибо, наверное, я откажусь, - выдыхаю я со слезами на глазах, содрогаясь при мысли о предложенных перспективах.

- Завтра ты вступишь брак, как истинная пара в виде кошки с моим сыном, а послезавтра все поймут, что ты беременна от другого дракона, тебя выдворят за пределы нашего мира после громкого развода, а Филипп, оставшись у власти выберет себе крепкую драконицу, которая родит ему драконов, а не полукровок, все просто, - объясняет мне спокойно Таразия, попивая чай, - и драконы сыты и кошки целы.

- Ну, хорошо, - сдерживая гнев произношу я, - а что делать с тем, что он может меня найти на празднике. И, он кстати, тоже холост!

- Артефакт, который на тебя одет скроет твою личину, а я с помощи магии смогу заблокировать вашу связь, правда только на сутки, к сожалению, соглашайся, - предлагает мне королева мать, поглядывая на меня ленивым взглядом, - у Филиппа нет бастардов, он ни разу не выбирал себе женщину на празднике урожая. Жаль конечно, что Одэл тоже воздерживается от подобных развлечений, ты могла бы родить от него, хороший крепкий род.

- Я даже представить себе не могу, как такое возможно, - дергается у меня глаз.

- После поцелуя, ты уже не будешь задаваться вопросом, все случиться само собой, - на лице драконицы появляется мечтательное выражение.

Сижу прикидываю в голове варианты, стать матерью вроде пока не готова, но с учетом того, что мы намертво связаны с королем драконов, возможно стоит хотя бы попытаться.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело