Выбери любимый жанр

Красота в темноте (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Однажды, когда мы смотрели вместе телевизор, она щелкала по каналам и моментально переключила фильм «Красотка», как только он замигал на нашем экране. Она настолько страдала за мои прошлое и так боялась причинить мне боль, что даже не понимала, что своими действиями заставляла меня чувствовать себя еще более грязной и запятнанной женщиной.

Джек был совсем другим, он ничего не боится между нами и ничего не скрывает. Он полностью принял все, что со мной случилось, и ведет себя так, как будто ничего ужасного не было, как будто мне нечего стыдиться. Мы начали наши отношения с чистого листа, так он сказал. Если у него имеются фантазии, которую он хочет осуществить со мной, изображая моего клиента и оставляя на постели тысячу фунтов, мы обсуждаем это также, как его фантазии привязать меня к кровати или трахнуть в общественном месте. При каждом удобном случае он внушает мне, что мы вполне обычная пара, которая должна выяснять и обсуждать, что нам совместно нравится.

— Давай, — призывает он, используя свой бархатный низкий голос. — Мой следующий пациент будет через десять минут.

— Нет, — твердо говорю я, взяв нож. — Я не могу заняться с тобой в данную минуту сексом по телефону. Слишком занята, готовя тебе сюрприз.

— Что все так серьезно, да?

— Именно.

— Прекрасно. Видно это особенный сюрприз, — ворчит он.

Я кладу трубку по-прежнему улыбаясь, и начинаю обрезать хвостики у моркови. Все идет по плану, я уже налила куриный бульон и «Гиннесс» в мясо и овощи. Как раз собираюсь поставить тушиться в духовку, как звонит Флоренс.

— София, ты уже начала готовить рагу?

— Да, я собираюсь поставить его в духовку.

— О, слава Богу. Забыла тебе сказать нужно добавить маленькую чашечку крепкого черного кофе и кусочек горького шоколада.

— На каком этапе?

— Сейчас.

Я смеюсь.

— Вы вовремя, мне повезло, да?

Она начинает смеяться вместе со мной.

Я кладу трубку и заглядываю в холодильник. У меня нет темного шоколада. Я выключаю плиту и пишу записку Джеку, если он вдруг придет, а меня не будет.

Ушла за шоколадом. Люблю тебя. (поцелуйчики)

Затем я хватаю телефон и клатч, натягиваю пальто и свою дурацкую фиолетовую шляпу, потому что снаружи моросит дождь и шестую к входной двери. Мика скулит, желая пойти со мной погулять, но я не беру ее, она будет мокрой и грязной, и потом я ухожу ненадолго.

— Жди меня. Я скоро вернусь, — говорю я и выскальзываю за дверь.

В лифте застегиваю пальто. А внизу встречаю старушку, которая живет в квартире этажом ниже нас, заходящую в подъезд, я придерживаю для нее лифт. Она улыбается, видя меня.

— Там ужасно.

— Я знаю.

— Я рада оказаться дома с чашкой чая, — говорит она.

Я выхожу на улицу. Люди уже возвращаются с работы. Я сильнее запахиваю пальто и спешу по тротуару. Вхожу в магазин, Кайя стоит за стойкой. В магазине больше никого нет, поэтому все внимание она уделяет мне, я расплачиваюсь за плитку шоколада. Она возвращает сдачу, и я слышу звон колокольчика над дверью магазина.

Разворачиваюсь и у меня останавливается сердце.

40

Лена

Я стою у окна и смотрю на косой дождь, льет как из ведра. Не знаю почему чувствую беспокойство и очень нервничаю. Еще с утра я чувствую, как у меня затянулся нервный узел в животе. Даже Гай похоже чувствует, что что-то не так.

Первая мысль — мое беспокойство каким-то образом связано с Софией, поэтому с утра я позвонила ей, она сказала, что с ней все хорошо. Но я все же решила к ней заглянуть. Она выглядела счастливой и здоровой. Мы вместе прошлись по магазинам, но мое ощущение, что должно произойти что-то ужасное все равно никуда не делось, поэтому я прямо спросила ее, счастлива ли она.

— Очень, — ответила она, сияя, как лампочка. Такую радость и счастье изобразить невозможно. Я почувствовала себя немного лучше. Также, пока я была у нее, позвонил Джек, и от одного вида, как она растаяла при звуке его голоса, я убедилась окончательно, что с ней все хорошо.

С этим ощущением я вернулась домой, но узел в животе затягивался только сильнее, все становилось хуже, как только я оказалась дома одна. Должно быть я впала в паранойю. Может я не привыкла видеть ее такой счастливой. Я точно знаю, что Джек безумно влюблен в нее, но я все равно страшусь, что все слишком хорошо, слишком сказочно. Что-то очень плохое маячит на горизонте.

Я прижимаю руку ко лбу, может я заболеваю. Я вижу отражение Мэри в стекле окна, поворачиваюсь к ней и улыбаюсь.

— Хотите, я принесу чаю? — спрашивает она.

— Нет, спасибо, Мэри. Я пила чай с Софией.

— О, как она сегодня?

Я автоматически отвечаю:

— Она в порядке. Она готовит какое-то рагу для своего мужчины на ужин.

— Я рада, что она счастлива. У нее очень доброе сердце.

— Да. — Я поворачиваюсь к окну, струи дождя стекают по стеклу. — Почему бы тебе не поехать пораньше, Мэри? Хорошо бы тебе добраться до деревни еще до начала грозы.

— Да. Спасибо, миссис Хокс.

— Хорошего вечера.

— Спокойной ночи.

Она уходит, а я все смотрю в окно. Там темно и мокро. Молния рассекает небо. Безусловно, гроза только начинает, может стать все еще хуже. Странно, зимой и гроза. Помню, когда я впервые приехала в этот дом, ночью упало большое дерево. Я надеюсь, что поблизости нет огромных деревьев, которые смогут сегодня упасть. Для меня это всегда печальное событие, когда мы теряем деревья.

— Лена.

Я резко поворачиваюсь вокруг с удивлением. В комнате никого нет, но я могу поклясться, что услышала, как меня позвала София. Замерев, прислушиваюсь, но только дождь барабанит за окном. Кухня находится далеко в доме, Ирина наверху со своей няней.

Мое сердце начинает биться быстрее.

У меня в животе еще больше сжимается комок страха, уже на физическом уровне я чувствую боль. Я прижимаю руку к животу, что-то не так, что-то случилось. Я знаю. Я бегу к столу, хватаю телефон и звоню Софии.

Тишина.

Я звоню ей домой. Иногда она оставляет свой мобильник и не слышит его с кухни.

Но ответа тоже нет.

Узел в животе затягивается сильнее, я с трудом дышу от накатывающего страха, когда звоню Джеку.

41

Джек

Я пишу записку для Карен и вкладываю в досье пациентки, которая сидит передо мной, закрыв папку, с улыбкой поднимаю на нее глаза.

— Если вы отнесете это моей ассистентке, она сможет подобрать для вас время приема.

— Большое спасибо, док, — говорит она, забирая у меня тонкую папку.

— Без проблем. — Я встаю и обхожу стол вокруг.

Пациента тоже поднимается, и мы вместе направляемся к двери. Я открываю дверь и протягиваю руку, она кладет свою и тут начинает звонить мой телефон.

— Вы спасены звонком, — она усмехается.

Я вежливо улыбаюсь.

— Скоро увидимся, — говорю я, опуская руку.

Как только она выходит, я закрываю дверь и пересекаю комнату, поднимая телефон. Это Лена. Хмурясь отвечаю на звонок.

— Как дела, Лена?

— Ты не знаешь, где София? — тут же спрашивает она.

— Дома, — отвечаю я, хотя у меня тут же возникает мысль, что Лена уже звонила Софии, и та не ответила, иначе бы она не стала звонить мне.

— Ее там нет. Я звонила ей на мобильный и на домашний телефон. Она не отвечает. — Ее голос срывается от беспокойства.

В этот момент мой мозг отказывается верить, что что-то может случиться. Я прекрасно знаю, что Лена склонна чрезмерно беспокоиться и опекать Софию.

— Она должна быть дома, — мягко говорю я. — Она готовит для меня сюрприз. По крайней мере, я предполагаю, что она что-то готовит.

— Она собиралась, но я не могу связаться с ней, Джек, я действительно беспокоюсь. Я знаю, это звучит глупо, но что-то не так. Я чувствую это.

От ее слов у меня озноб проходит по телу.

— Я уже выхожу, — говорю я, подходя к двери кабинета.

Я выбегаю в приемную и в рубашке выскакиваю на улицу. Я бегу по улице к тому месту, где припаркована моя машина. Я сажусь и запускаю двигатель. Приходит смс-ка, снова от Лены.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело