Выбери любимый жанр

Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

— Хочешь узнать, зачем я кинула твоё имя в Кубок?

========== Часть 3. Глава 11. Подарки от всей души ==========

30 октября 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

Я смотрел на Алису, открыв рот. Вообще-то… Она права, я должен был догадаться. Никогда никого не исключай. А у неё была возможность и даже, в принципе, мотив. Её биджуу. У меня мелькнула такая мысль, но слишком много всего навалилось, чтобы об этом думать, да и… Алиса — мой друг, а у нас тут есть «главный злодей», который всё подстраивает и всеми манипулирует. Я всё же подспудно ожидал какой-нибудь подставы от Хигэканэ, так что просто подумал на него. Как уж он там это провернул, бросил бумажку до того как установил Кубок в холле, как-то зачаровал артефакт, чтобы тот выбрал меня или заставил кого-то — уже не имело значения. В любом случае, мне было не отвертеться, и я — официальный чемпион Хогвартса. Мне ещё только Слизерин делегации не посылал, чтобы заявить о своей лояльности к моей кандидатуре. Но серьёзно, Хиггс и Уоррингтон даже своим не очень-то нравятся…

— О Мерлин! — развеселилась Алиса, которая пристально изучала моё лицо. — Гарри, только не говори, что ты прохлопал это! Стареешь, брат, стареешь! Я же тебе почти открытым текстом сказала. Из-за этого пришлось выдержать сеанс мозговыноса от нашего доброго дедушки. «В следующий раз всё же будьте добры советоваться со мной о наложении собственных чар, профессор Лонгботом. Вы могли сбить работу Кубка Огня своим вмешательством», — передразнила она Хигэканэ.

— Рассказывай, — выдохнул я, приземляясь на кресло и забирая приготовленную чашку чая. — Что за причины? И, надеюсь, мне не надо проверять свой чай на яды и зелья?

Алиса засмеялась.

— О, ты так расстроился? Обещаю, что когда ты не сможешь интуитивно определить, подсыпано тебе что-то или нет, я буду подсыпать тебе слабительное везде, чтобы ты вернул форму.

Я чуть не подавился чаем, который как раз хлебнул.

— У, демон!.. Какая же ты добрая!

— Всё для тебя, — хихикнула она. — Ну ладно, хотя, наверное, сначала стоит сказать, сколько народа пыталось как-то обмануть Кубок?

— О!.. Это интересно! — оживился я.

— Каркаров заставил всех дурмстранговцев написать имя Виктора Крама на своих бумажках, — начала перечислять Алиса. — Правда, из-за моих чар Кубок их не принял. Итого получилось, что единственный, кто кинул своё имя, был Виктор Крам. Не уверена, но мне показалось, что он об этом не знал в начале, а потом сильно расстроился. Вообще-то он хороший парень со своим кодексом чести.

— Да, он был как-то задумчив, когда выбрали его, да и их директор слишком сильно его выделял с самого начала. Конечно, он известный человек, но подобная нечестная борьба ему явно не понравилась, — вспомнил я реакцию Виктора и то, как он оживился, когда поступило предложение и другим студентам «Дурмстранга» принять в чём-то участие и показать себя.

— Я немного разбиралась в чарах кубка, забавно, но, чтобы отбор состоялся, крайне важно, чтобы на записке было имя человека, написанное им самим, — продолжила Алиса, — лично я взяла твою подпись с одного из эссе по ЗОТИ. И не думай, что я мухлевала, твоя записка была одной из многих. Ты соревновался наравне со всеми остальными претендентами Хогвартса. И победил. Кубок выбрал тебя среди всех студентов, которые изъявили желание принять участие, как самого достойного кандидата.

— О… — протянул я. — Это приятно…

— По-другому и быть не могло, — хмыкнула Алиса. — Объективно ты самый сильный студент в Хогвартсе. Поэтому эта брехня с совершеннолетием показалась мне слишком надуманной. В предыдущие года проведения Турнира каждый студент каждой школы отправлял записку со своим именем и так проводился отбор. Чаще всего участвовали взрослые студенты: седьмой, шестой курсы, но были и пятикурсники среди Чемпионов. Кубок сам формирует записку из имени и школы Чемпиона, поэтому там одинаковые почерки на всех записках, это вроде как артефакт выдаёт свой вердикт… Когда-то эти записки вставляли в рамочки и вешали в Залах Славы школ.

— Ясно, — кивнул я и хихикнул. — Может, и моя записка появится. Как минимум на стене у МакГонагалл.

Алиса улыбнулась, хитро блеснув глазами. Именно она рассказала, куда делась и где висит та золотая табличка из Тайной комнаты, против которой я возразил.

— Что касается остальных, попытавшихся что-то сделать, то возле Кубка долгое время ошивался Гилдерой Локхарт, который приехал с американцами, он пытался бросить что-то в Кубок, но не смог из-за моих чар. Кстати, американцы все бросили свои имена, и их выбор был вполне честным. А вот французы… Они бросили свои имена, но Флёр Делакур я видела в холле ночью, кажется, она пыталась воздействовать на Кубок магией вейл. Не знаю, насколько ей удалось «очаровать» артефакт, но Кубок выбрал её.

— Я посмотрел всех по карте Мародёров, которую дал мне Сириус, — задумался я. — У меня мелькнула мысль о том, что Локхарт может быть подставным, под оборотным зельем, но карта показала, что это он и есть. Как и профессор Моуди, и Людо Бэгмэн, и Барти Крауч, и все остальные из студентов и сопровождения.

— Никогда нельзя исключать, что на кого-то наложили империус… — ответила Алиса. — Впрочем, что бы там они ни задумывали, это им не удалось.

— Ты уверена? — скептически заметил я. — Вообще-то, если исходить из знаний, которые передал мне Гарри, они как раз хотели, чтобы я принял участие в Турнире.

— Как раз теперь мы подобрались к причинам, почему же я подбросила твоё имя в Кубок, — самодовольно улыбнулась Алиса. — Смотри, что получается. Вокруг тебя плетутся всякие манипуляции и интриги, но ничего не выходит. А потом раз, и непонятно почему ты оказываешься там, где все и хотели.

— Это заставит их искать конкурентов, думать на третью силу или подозревать… м…

— Твою «избранность», — хмыкнула Алиса. — Но в то же время, ты вроде бы, вот, делаешь, что кто-то от тебя хочет… Но всё не так просто. И ты не наивный мальчик, которого внезапно вырвали в большой мир. Ты на самом деле достоин принять участие в Турнире, и я уверена, что ты победишь. К тому же, — подняла палец Алиса, не давая вставить мне свои соображения, — я не желаю, чтобы кто-то погиб из-за амбиций и хотелок политиканов. И ты проследишь за тем, чтобы все выжили.

— Как минимум Седрика Диггори ты из-под удара вывела, — согласился я, — в той реальности он погиб.

— Ну и откровенно говоря, — хмыкнула Алиса. — Допустим, тебя заманивают в некую ловушку. Но…

— Если я знаю, что это ловушка, то смогу сам воспользоваться ей, — продолжил я.

— У тебя есть я, у тебя есть Снейп и козырной туз в рукаве — призыв, — подытожила Алиса. — Не скажу, что тебе нечего бояться. Но мы сможем здорово удивить наших противников. К тому же этот турнир поможет раскрыть карты нашего доброго дедушки…

— Хм… Ладно, убедила, — вздохнул я. — Турнир вообще-то это здорово. Я соскучился по настоящим битвам.

— А то я не знаю, — широко ухмыльнулась Алиса.

— И раз ты у нас такая инициативная, то я давно хотел рассказать тебе историю про Барти Крауча и попросить твоей помощи.

— Судьи? — удивилась Алиса.

— Нет, его сына… В общем, тут такое дело случилось на Чемпионате, пока вы на море были…

Из апартаментов Алисы я выскочил без десяти пять, вспомнив о встрече у Тайной комнаты. Кроме истории Барти, который томится неизвестностью в доме Снейпа-сенсея, и мысли заполучить свидетельские показания о невиновности младшего Крауча от Игоря Каркарова, ещё и про гонки на мётлах рассказал.

Вообще, конечно, понимаю Крама, с этой подставой его Чемпионом. Пока Алиса не раскрыла, что у меня все было честно, и у самого немного зудело, что как-то непонятно слишком я Чемпионом стал. В итоге получалось, что даже если Крам на самом деле был самым лучшим из той делегации, которая прибыла из «Дурмстранга», то всё равно останутся какие-то сомнения и будут недовольные, которые все недовольства будут высказывать Виктору. В итоге — отчуждение, которое уже сейчас было заметно. Показательно, что уже сегодня, когда с нашими дурмстранговцами, которые с нами за столом сидели, кто-то говорил о Краме, те мрачнели и резко переставали понимать английский. Дальше может быть хуже.

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело