Выбери любимый жанр

Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 129


Изменить размер шрифта:

129

Я убрал палочку в ножны, вытянул руку и сконцентрировался: — Люмос!

— Ого! — удивился Невилл. — Но…

— Значит, ты хочешь сказать, что и без палочки магический огонь висит на таком же расстоянии от руки, что и с палочкой? — понял мою задумку Драко.

— Нокс!

— Возможно, поэтому не существует универсальных заклинаний для того, чтобы заплести волосы, — задумчиво пробормотал Невилл. — Если это делать с помощью палочки, учитывая, что волосы это тоже проводник магии… Это попросту опасно. Единственный вариант, это чётко представлять последовательность действий, но воздействовать невербально, или заплетать кому-то с расстояния, при этом это тоже вроде левитации и трансфигурации в одном флаконе.

— Или зачаровать предметы на исполнение какой-то последовательности, — поддержал его Драко.

— Или чувствовать магию, которая проходит через твои волосы, и заплетаться силой мысли, — поддакнул я, хихикая. Только лица парней стали какими-то очень задумчивыми. Мою шутку они явно не оценили и вообще куда-то побежали что-то записать.

— Мне тоже пора, — Блейз, улыбнувшись, проводил взглядом парней. — Ещё надо переодеться.

— Ладно, — кивнул я.

Всё равно пока нельзя было рассказывать про мою «боевую печать», которую я продемонстрировал крёстному и сенсею. Тем более, что она еще была на стадии разработки и представляла собой перчатку с фуин, начерченной на ладони. Особо боевого в ней пока ничего не было, просто пространственная, я её уменьшил как мог. Примерно полгода назад у меня получилось воссоздать листки запечатывания — это я так вспоминал науку фуин-татуировок. В основном я использовал эти листки в Мире Черных пещер: запечатать какую-то новую траву, мелкую живность, насекомое, чтобы места не занимало, и можно было позже разобраться, и чтобы целые свитки не разворачивать, и чтобы руку набивать. Когда-то и крысу, которую ещё Окуме скормил, в такой же листик запечатал. Но на перчатке фуин была ещё мельче, по объёмам туда можно было не больше литра пихнуть.

По моей задумке «боевого режима» перчатки, нужно было подать магию для активации фуин, и при определённом движении требовалось «насадить» ладонь на чужую палочку и печать вбирала её в себя. Для этого, конечно, требовалось подойти максимально близко и обладать определённой ловкостью в управлении своим телом, но нет совершенства. Этот «фокус» больше всего и поразил Сириуса. А перчатка по идее была только «вершиной айсберга», я думал над запечатыванием проклятий, и, в идеале, отбрасыванием их обратно этаким «небрежным взмахом руки».

Моя слизняшка-кацую, как оказалось, не особо преуспела в защите от чар, особенно чего-то посильней чар щекотки, ну или это должна быть Кацую в полный размер, ростом с дом, чтобы при прохождении «луча проклятья» через её ментальное тело было серьёзное уменьшение вреда. Впрочем, возможно, какой-нибудь взгляд василиска она сможет сделать не смертельным, если будет большой, сработает примерно так же, как любой полуматериальный объект.

Перчатка и разработки в этом направлении тоже были не конечным результатом, так как это по идее могли быть фуин-татуировки, которые не отберёшь и не снимешь. Но пока не знал, как можно сделать в местных реалиях именно татуировку, да ещё чтобы она работала. Самое главное понять работу хотя бы на ткани, а потом и посмотрим насчёт тела…

С тканью я пробовал не только на перчатке, но и на мантиях, делая несколько пространственных карманов без, собственно, кармана, но это было не особо удобно из-за стирок и перекладывания вещей. Либо необходимо было иметь всё нужное в нескольких экземплярах, либо каждый раз не забывать и перекладываться. К тому же было возможно повреждение печати во время стирки. Я даже про вышивки вспомнил, про которые как-то Драко рассказывал. Что мать ему защитные руны вышивала. Тоже, наверное, чтобы не стёрлись и не выстирались.

— Мистер Поттер, вас ждёт директор Дамблдор, он хотел поговорить с вами, — внезапно на площадке появилась МакГонагалл, я даже заподозрил, что она пробежалась кошкой и превратилась в человека за моей спиной. По времени как раз была переменка между четвёртым и пятым занятием.

— Директор? — удивился я. — О чём?

— Вот сходите и всё узнаете, — поджала губы наша деканша. — Идите, мистер Поттер, не заставляйте себя ждать. Пароль для горгулий «Лимонный кекс».

Соваться одному к Хигэканэ мне совсем не хотелось, но пришлось. По дороге я выудил из запасов диктофон, поменял батарейки и сложил его просто в карман, чтобы на всякий случай сделать запись нашего разговора. А то мало ли.

Когда я прошёл горгулий, то поднимаясь по лестницам, заметил, что дверь приоткрыта. И почему у меня чёткое ощущение ловушки?

Словно просят подглядеть и подслушать, что происходит в комнате.

А в кабинете директора я застал необычную картину: наш Хигэканэ вместе с каким-то полненьким магом в зелёном костюме в продольную полоску, находились лицом в крупной чаше, из которой что-то булькало и пузырилось. Сначала даже подумал, что они какие-то курения нюхают или вроде того, но потом сообразил, что это хогвартский омут памяти, просто он раза в два меньше того «фонтана», который стоит в Блэк-хаусе.

Пока я думал, что с этим делать и стоит ли войти, полноватый мужчина вынырнул из дыма, и я узнал Министра Фаджа.

— Это очень занятно, Альбус, — сказал Фадж Хигэканэ, который тоже вынул бороду из омута.

Этот момент я посчитал вполне удачным, чтобы постучать и войти.

— О, Гарри! Рад тебя видеть! — улыбнулся мне Фадж. — Как дела?

— Хорошо, — ответил я.

— Идём, я провожу тебя, Корнелиус, — сказал Хигэканэ министру. — Кстати, Корнелиус, я хотел кое-что тебе показать в оранжереях Помоны. Ты должен это увидеть. Гарри, ты подождёшь меня в кабинете? Мы ненадолго.

— Конечно, сэр, до ужина я совершенно свободен, — ответил я.

— Думаю, что до ужина я вернусь, — улыбнулся Хигэканэ, хитро сверкнув очками, и кивнул на здоровенную клетку на своём столе. — Пока можешь познакомиться с Фоуксом.

Они с министром Фаджем вышли из кабинета. До оранжереи и обратно это минимум двадцать минут. Зачем тогда МакГонагалл меня поторопила, а Хигэканэ оставил здесь?

Или это типа для меня сигнал, что он какое-то время будет занят, и я могу узнать, на что это такое они занятное смотрели? Хм…

На стенах висели портреты, видимо, прежних директоров. Все они делали вид, что спят. Но что я, пристального внимания, что ли, не чувствую? Кстати, в кабинете что-то всё-таки раскуривают, чем-то таким пахнет… Расслабляющим. Чжоу перед каникулами проходила умиротворяющий бальзам, может им и пахнет?

Фоукс, с которым мне порекомендовал познакомиться Хигэканэ, был красным фениксом. Крупная такая птица, размером с павлина, небольшой хохолок и хвост опять же. Голова как у хищной птицы, клюв мощный чёрный, но с желтоватым налётом, похожим на чуть сошедшую позолоту. Даже удивительно, что фениксы считаются исключительно травоядными. Впрочем, возможно, он больше любитель орехов, чем трав. Клетка полстола занимает, лучше бы какое-то пространство ему отгородил и сделал насест красивый.

— Привет, Фоукс, — всё же решил поздороваться я. — Я много читал о фениксах…

Я умолчал, что феникс совсем не похож на курицу, скорее на очень крупного длиннохвостого красного попугая.

Комментарий к Часть 4. Глава 5. Теории и заговоры Фанарт с Фоукс от Ники Чистовой https://vk.com/photo-119634594_456240511

========== Часть 4. Глава 6. Ведомый или ведущий? ==========

14 мая 1995 г.

Шотландия, Хогвартс

После разговора с директором прошло почти три недели, а я всё продолжал прослушивать сделанную запись, пытаясь понять его замыслы относительно меня и Сириуса.

Ни в какие омуты я не нырял, ещё не хватало быть застуканным за «подсматриванием» непонятно чего, потом захочется это «развидеть», да не сможешь. Приходил я уже как-то к Хагриду пораньше… Да и сильно меня смущает это беспомощное положение, когда смотришь омут. Мало ли…

129
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело