Выбери любимый жанр

Эссенция пустоты (СИ) - Харт Хелег - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

По пути сюда я даже не рассчитывал, что будет так весело.

Вместо того чтобы ломать щит ударами космической силы, я очертил вокруг него большую магическую фигуру и под завязку напоил её энергией. В каждом узле фигуры — а их получилось больше сотни — расположил маленький отражатель, настроенный таким образом, чтобы отзеркаливать мою магию без затрат энергии. Затем начертил неподалёку круг, несколько иного назначения.

— Давай посмотрим, насколько ты хорош, — сказал я и запустил механизм отражателей.

Тысячи крохотных импульсов атаковали заклинание некроманта. Их целью было вовсе не одолеть защиту числом: «яйцо дракона» исправно отражало каждый из них, но после этого импульс попадал на мой отражатель и возвращался к щиту, окружившему посох. Суть была в том, чтобы настолько загрузить защитный механизм «яйца», что оно начало бы пожирать слишком много энергии. Для этого понадобилось около миллиона импульсов, мечущихся между вражеским щитом и моими зеркалами.

Дальше пошло совсем интересно. Я направил поток стабильной энергии якобы на подмогу «яйцу». Как и ожидалось, «умное» заклинание некроманта было слишком занято отражением микроатак, чтобы заметить примешанные в свободную силу коварные связки Материи, способные заменить любую связку других Начал. «Яйцо» жадно поглощало дармовую энергию и восстанавливалось за счёт неё. Дождавшись, пока добрая половина «яйца» заменится моим заклинанием, я создал внутри щита некроманта своё собственное поле, и посох оказался в моей власти. Поток силы Муалима теперь лежал передо мной как на ладони.

— А вот и ты, приятель.

Я спустился по энергетическому каналу и без труда нащупал созданную некромантом структуру — крохотный мир, в котором обитали души двух разумных существ. Одна душа была сильно повреждена и не производила ни малейшей активности, вторая же усиленно пыталась отсеять мои заклинания из своего потока, но безуспешно. Муалим сопротивлялся, явно не желая покидать насиженное место, и когда я потянул его к себе, упёрся изо всех сил. «Как будто крысу за хвост тащу», — мелькнула мысль.

Воспользовавшись заклинанием Материи, я спеленал душонку некроманта и одним рывком протащил через захваченный мной канал. «Яйцо дракона» тотчас исчезло, моя магическая фигура выплюнула остатки энергии и тоже умерла. То, что осталось от Муалима, полетело в заранее приготовленную ловушку.

— Мразь! — завопил призрак, оказавшись в западне. — Сволочь! Верни меня сейчас же!

— Не покидай круг, и ничего с тобой не случится, — сказал я, подойдя ближе. — Вернёмся к нашему разговору.

— Даже не рассчитывай, что я открою тебе секрет своего изобретения!

— Секрет? — я усмехнулся. — Да кому нужен твой секрет, я уже и так знаю, как ты это сделал! Мне нужна информация об искривлениях эфирного пространства. Слабые места, прогибы в верхних слоях. Раз уж ты обитаешь в глубине Эфира, я подумал, что ты должен знать.

Полупрозрачный некромант смотрел на меня волком. Сейчас он уже не казался страшным, скорее жалким. Говорить он, однако, не торопился.

Мнит себя непробиваемым.

— Что-то мне подсказывает, что ваша трогательная история любви слегка надумана, — проговорил я, теряя терпение. — Душа твоей возлюбленной в плачевном состоянии.

— Это не твоё дело! — рявкнул Муалим с ненавистью. — Сраный ты ублюдок, верни меня назад!

— Она не хотела умирать с тобой, не так ли? — продолжил я, нисколько не заботясь о чувствах некроманта. — Эльфы не убивают себя и не мыслят существования без природы. Ты утащил её с собой силком. Неудивительно, что её душа там окаменела от тоски.

— Заткнись, ты, выродок! — орал призрак в бессилии. — Куда тебе понять, что такое любовь?! Ты же ходячая бесчувственная глыба, голем! Тебе не дано испытывать настоящие чувства!

Отрицание. Как тривиально.

— Ты жалок, — лениво бросил я. — Убил свою женщину, а теперь заставляешь её душу существовать в полупустом потустороннем мирке, насильно поддерживаешь в ней остатки жизни. Оправдываешься перед самим собой любовью, которая сильнее смерти. Даже для такой бесчувственной глыбы, как я, это слишком.

Лицо Муалима исказила мука. Стало даже немного жаль его, но он сам не оставил мне выбора.

— Ответь на мои вопросы, и я отправлю тебя обратно. Даю слово.

— Пошёл ты, — тихо ответил призрак, глядя мне в глаза. — Ничего я тебе не скажу. Прикончи меня или проваливай туда, откуда выполз.

Не сломался. Жаль.

— Не заставляй меня прибегать к крайним мерам.

— Я тебе уже всё сказал. Катись.

Не на это я рассчитывал. Очень не хотелось идти на сделку с совестью и ухудшать и без того дерьмовое положение Муалима. Да и где гарантия, что это поможет? Судя по всему, хуже его душе уже некуда.

Я оказался в затруднительном положении, и не знаю, чем бы всё закончилось, не приди мне в голову одна совершенно дикая мысль.

— А знаешь, твоё право, — сказал я. — У меня есть всё, что нужно. Прощай.

Секунду спустя несколько удивлённый призрак исчез, вернувшись в свой утлый мирок. Я подобрал украшенный черепом посох, немного подумал и швырнул его в озеро. Надеюсь, Муалим сможет и дальше наслаждаться своей драгоценной вечной смертью.

«Проваливай туда, откуда выполз». Умышленно или ненароком, но некромант дал отличнейший совет. Я всерьёз вознамерился ему последовать. Осталось кое-что проверить, и, если всё сойдётся, очень скоро моя борьба подойдёт к концу.

Магическая Тропа распахнула тёмный зев, и самый прекрасный уголок Укромной Долины исчез в пёстром мельтешении эфирных слоёв.

— Он не придёт, — сказал Норлан после долгого молчания.

— Я бы больше опасался, что придёт не он, — пробубнил Лей в ответ.

Найти Хеса было не так-то просто. Оказалось, что он крайне редко встречался с клиентами лично, действуя через нескольких связных, которые в свою очередь мастерски растворялись в толпе. Тем не менее, поспрашивав в определённых кругах, группе отступников удалось найти одного такого человека.

Так как Литессу в лицо знали слишком многие, на встречу со связным пришлось пойти именно Лею. Архимагесса наблюдала за ними через подслушивающее заклинание. Диалог состоялся такой:

— Говори от кого пришёл, да побыстрее, — голос грубый, с угрожающими интонациями.

— Мне нужен Хес.

— Всем нужен. Ты кто такой ваще? Хес со всякой голытьбой не работает.

— Речь идёт об очень прибыльном заказе.

— Да в пердельник себе его засунь! Ты непроверенный человек, усёк? Говори от кого ты, или я пошёл.

— Уверен, тебе тоже перепадёт немало…

— Не, ты не понял. Времена нынче опасные, ага? А Хес ещё опаснее. Собственная шкура всяко дороже денег выходит. Усёк?

— Усёк. Только я не заказчик. Я его представитель, а он — очень богатый и влиятельный человек. Я не буду раскрывать его имя обычному уличному головорезу. Господин будет разговаривать только с самим Хесом. Или так, или никакой сделки. И никакого вознаграждения.

После такого ультиматума преступник явно призадумался. Литесса мысленно похвалила Лея.

— Вот оно как. Как бы… Короче, я передам кому нужно. Только ничего не обещаю, понял? Хесу могут не понравиться такие условия.

— Дело срочное. Встреча должна быть не позднее, чем завтра.

— Думается мне, твой влиятельный человечек за день в такую даль не доберётся.

— Это не твои проблемы. Назови место.

— Прям щас не скажу. Будь в «Пьяной сове», с тобой скоро свяжутся. И чтоб никаких выкрутасов со слежкой, усёк?

— А то. Я жду до полуночи и ухожу. Если возникнут проблемы или непонятки, сам будешь с Хесом объясняться.

— Не дрейфь, всё пройдёт, как Боги завещали. Бывай.

Сразу после этого разговора Лей направился в указанное заведение и прождал там больше шести часов, пока перед самой полуночью к нему не подбежал мальчишка и не передал записку. Грамотным языком, ровным почерком, явно не принадлежащим памятному связному, в ней было написано: «Аль-Назир, Анараффат, что к юго-востоку от Неф-Суфума, корчма „Семь Лун“, завтра на закате».

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело