Выбери любимый жанр

Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Я вижу тебя насквозь, смерд, – пророкотал бес и облизнулся, высунув из клыкастой пасти раздвоенный язык. – Сначала я выпотрошу тебя и пожру твое тело, а потом возьмусь за душу!

– Какая прелесть, – натянуто улыбнулся Рид, доставая одну из пуль, что крепились на широком, перекинутом через его грудь ремне. – Но я как-то не хочу заходить так далеко, всего лишь на первом свидании… Может, сначала познакомимся поближе?

– Ты потерял разум от страха, человече?! – бес презрительно расхохотался и стеганул остроконечным черным хвостом по своему боку. Всего лишь несколько широких шагов и он оказался совсем рядом с наемником, обдав того зловонным дыханием. – Мне это нравится. Трепещи же!

– Ага, обязательно, – наконец зарядив оружие, Рид выпрямился и направил пистоль на голову беса. – Прямо сейчас и начну!

Грянул выстрел, и уродливая голова беса разлетелась дымящимися ошметками. Мускулистое тело неуверенно качнулось и рухнуло на спину, оставив Рида стоять в одиночестве.

Сам наемник переводил недоуменный взгляд с разряженной пистоли, что до сих пор сжимал в руках на то, что осталось от головы выходца из преисподней. Уважительно выпятив губы, Счастливчик гордо подбоченился и взвесил оружие в руке, пытаясь переосмыслить вложенную в него мощь, когда из-за его спины донесся язвительный и знакомый теперь голос:

– Да-да, это сделал именно ты, как же! А теперь повернись и помоги мне встать…

Обернувшись, Рид увидел сидящую на земле Терезу, тщетно пытавшуюся стереть с лица сочащуюся из острого носа кровь. За короткое время, что они не виделись, девушка успела побледнеть еще сильнее, а под ее очаровательными, но усталыми глазами залегли темные круги, резко выделяющиеся на мраморной коже.

– Ага, – не скрывая разочарования протянул Рид.

Еще раз взглянув на пистоль так, будто именно оружие виновато во всем, что произошло с его хозяином, Счастливчик пошел в противоположную от недоумевающей ведьмы сторону. Перезарядив пистоль, он быстро поднял брошенные ранее саблю и дагу. Наемник спрятал оружие в ножны и лишь потом направился к проклинающей его Терезе.

– Зачем ты вернулась? – коротко спросил наемник.

– Ну… – неуверенно заерзав под тяжелым взглядом мужчины, девушка немного смутилась. – Просто твой поступок был до тошноты мужественным, и я, пусть мне и противно это признавать, даже стала думать о тебе лучше. Чуть-чуть. Потом я поняла, что не смогу жить с теплыми мыслями о таком поддонке и решила спасти твою ничтожную шкуру, тем самым унизив тебя еще больше и заставив быть мне обязанным.

– Чудесно, – сухо прокомментировал Рид откровение ведьмы. – Так ты просто взорвала этой твари голову и все?

– Я наложила на твою пулю заклятье, потратив на это последние силы.

– А что тебе мешало сделать это раньше? Ай! – Рид все-таки склонился над девушкой и даже успел получить от нее по рукам за то, что в попытке помочь, приобнял ее чуть пониже спины.

– То, что у меня почти не осталось сил, а ты мог промахнуться! – прошипела Тереза. – А теперь иди и поймай эту копытную трусливую зверюгу в том сквере, а потом вернись за мной и отвези в порт, только быстро, зеваки скоро пренебрегут страхом в пользу любопытства.

– Как скажете, ваше Высочество, – Рид улыбнулся девушке. – Я у тебя в долгу. Спасибо.

– Это я вернула тебе долг, так что….

Тереза не успела договорить, так как отошедший было Рид, вдруг резко рванулся к ней и с силой отшвырнул в сторону. Сам наемник отпрыгнуть не успел и тяжелый арбалетный болт с глухим звуком вонзился в его грудь.

“Шах и мат”.

Зарычав, Рид все же смог метнуть дагу в одного из нападавших, появившихся из ближайшего переулка. Тяжелый клинок сделал несколько оборотов в воздухе и по рукоять вонзился в глазницу человека, что закрыл собой изначальную цель наемника. Грубо отшвырнув захрипевшего спасителя, невредимый мужчина вскинул руки. На кончиках его пальцев всколыхнулось золотое пламя, а невесть откуда налетевший ветер развел полы его плаща, под которыми показалось украшенное письменами одеяние инквизитора.

– Твою мать, – только и успел шепнуть Счастливчик, прежде чем ослепительная молния врезалась в его тело и, сорвав с места, протащила по всей улице, впечатав в стену одного из домов так, что мужчина услышал хруст собственных раскрошившихся костей.

Рид даже не успел испугаться. Сабля наемника звякнул о камни и все вокруг потонуло в ослепительной вспышке боли.

– Нет! – Ослабевшая и потрясенная случившимся Тереза не успела ничего предпринять.

Ведьма едва смогла соткать перед собой щит, в который с грохотом врезалась точно такая же молния, мгновением назад погубившая наемника.

Созданный ведьмой барьер разлетелся вдребезги, а сама она вновь упала на брусчатку с осознанием того, что полностью обессилена.

– Как хорошо, что раб смог задержать вас до моего прибытия. – Подошедший к тяжело дышащей Терезе инквизитор, ласково улыбнулся ей, демонстрируя девушке уже знакомый ошейник. Мужчина лишь искоса взглянул на обезглавленное тело беса. – Он хорошо послужил мне и Церкви, теперь вновь отправился в ад, а вот Герберта жаль… способный был ученик. Но он отдал жизнь за благое дело. Теперь его душа познает рай, а я просто найду себе еще одного ученика, кто разделит со мной тяжкое бремя служения нашему Господу и его добродетелям. Что же касается тебя, ведьма, то, – морщинистые руки устремились к Терезе, в намерении защелкнуть на ее шее серебряный ошейник.

Инквизитор не договорил – в него врезался столп тьмы, отбросивший служителя церкви далеко назад. Ноги монаха заскользили по брусчатке, но он вдруг замер, словно обретя невидимую опору. Выставив перед собой открытые ладони, инквизитор отбросил тьму и спустя мгновение ударил по ней лучом ослепительного света.

Столп света столкнулся со столпом тьмы, образовав между собой целую бурю, смещающуюся из стороны в сторону.

– Старик не так прост, – лицо Карла исказила жуткая гримаса.

Мальчик появился посреди улицы прямо из воздуха и сейчас противостоял инквизитору в магической дуэли ужасающей мощи. Камни брусчатки трескались и оплавлялись под столпами бушующей волшебной силы, но ни Карл, ни инквизитор не желали уступать.

– Поспеши, Тереза! – из под тонких губ мальчика выползли длинные клыки, глаза налились кровью и стали алыми, а волосы из золотых обратились белоснежными. – На этой земле я слаб. Быстрее, уходим!

– Подожди! – словно очнувшись ото сна, Тереза вскочила и опрометью, спотыкаясь, побежала туда, где в луже собственной крови лежал наемник.

К удивлению ведьмы, Счастливчик был еще жив, хотя одного взгляда на его бледное искаженное болью лицо было достаточно, чтобы понять – мужчина доживает последние мгновения отведенного ему срока.

– Ты жив! – Тереза коснулась пальцами лица Рида. – Это уже хорошо!

– Хорошо здесь лишь то, что ты такая оптимистка.

– Заткнись! Главное, что ты жив.

– Я бы так не сказал, – наемник закашлялся и едва не поперхнулся кровью. Он чувствовал, как холодеют его руки, понимал, что смерть близка и боялся. Счастливчик Рид не хотел умирать, но судьба снова не оставила ему выбора. Все, что оставалось – похрабриться перед смертью. – Никогда не думал, что так подохну, – с досадой прохрипел Рид и взглянул на Терезу, через кровавую пелену. – Проваливай отсюда.

– Молчи! Я что-нибудь придумаю!

– Тереза, быстрее! – прорычал Карл не своим голосом.

Столп света начал теснить тьму и тот, кто выглядел как маленький ребенок, отступил на шаг. Белоснежные волосы Карла удлинились и теперь касались растрескавшейся брусчатки, юное лицо подернулось сетью морщин.

Тереза закусила губу. В отчаянии она огляделась.

“Помирать, так с музыкой”.

– Раз уж не уходишь, как насчет последнего желания? – окровавленные губы Счастливчика растянулись. – Я бы не прочь, чтобы ты….

Но девушка не обратила на его реплику никакого внимания, ее взгляд замер на обезглавленном бесе.

Рид видел лицо ведьмы все хуже и хуже – его взгляд затуманился. Тело наемника содрогалось от боли, и он едва сдерживался, чтобы не орать. Он не мог так опозориться в последние мгновения своей жалкой жизни, да еще и в компании такой красотки. Это стоило мужчине огромных усилий, но хриплый стон все же сорвался с его губ, когда ведьма бесцеремонно выдернула арбалетный болт из его груди и засунула палец глубоко в рану.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело