Выбери любимый жанр

Тариф "Королевский" (СИ) - "Pale Fire" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Новости!

Набрав Розу, Барнс и слова сказать не успел, выслушал королеву, свалился в кресло и облегчённо выдохнул, потёр глаза, отгоняя непрошеные эмоции. Горло сдавило спазмом.

— Живой, — выдохнул Барнс. — Кросс успел прикрыть и увезти.

Брок непроизвольно потёр грудь. Сердце билось как сумасшедшее, кровь грохотала в ушах.

— Господи, — выдавил он. — Любой заказ Кросса бесплатно.

Ему хотелось рыдать от облегчения. Джек жив! Старая сука Сайлас не смог его тронуть! И уже не успеет. Брок просто не даст. И плевать, что Джек не хочет начинать правление с крови. Детке пора понять, что иногда иначе просто нельзя.

У Брока и Барнса телефоны почти одновременно пиликнули принятыми сообщениями с неизвестного номера с разницей в пару секунд. Прочитав своё, Барнс нервно хохотнул.

— Выпорю и не посмотрю, что взрослый.

«Из актуальных новостей — я жив. Джек».

«Мы уже в воздухе. Расчётное время прибытия десять часов. Брок»

«Детка, я чуть не умер на месте. Брок».

«Джек, пора решать: ты или Сайлас. Брок».

«Я выбрал полтора часа назад, стоя под дулом автомата. Брок, я… не думал, что так выйдет, хотел по-другому, но не мог больше мириться с дерьмом вокруг».

«Понимаю, детка. Дождись нас. Посиди смирно хотя бы полдня. Люблю тебя».

«До послезавтра я совершенно свободен))».

Брок медузой растёкся по креслу.

— Как будем Сайласа убивать? — спросил он у Барнса.

— Быстро и со стопроцентным эффектом, — оскалился Барнс и протянул Броку патрон с именем Сайласа на гильзе, выведенным чёрным маркером. — Снайпер я или кто?

— А не разрывным в кишки? Чтоб помучился?

— Чтобы он там всё своим дерьмом уделал? Сомневаюсь, что Джек рад будет. Сайлас затаится сейчас: похоже, понял, что Джек скрылся не сам, что ему в этом помог кто-то могущественный. Даже Роза не знает, где её муж, — ответил Барнс, деловито заряжая магазин винтовки. — Но послезавтра передача земель Гефу. Сайлас не может не вылезти из своей норы, командир. Вот там-то я его и достану. И чтобы свидетелей побольше.

— Угу, — хмыкнул Брок. — Публичная казнь. Король пошёл против воли народа, и у него башка лопнула.

Он набрал Джеку: «Отдохни, детка. Послезавтра будет сложный день».

«Когда я увижу тебя?» — без смайликов и игривых интонаций, чувствовалось, что Джек устал быть беззаботной версией себя.

«Уже через девять часов, — пообещал Брок. — Скинешь нам координаты?»

Через пару секунд пришло сообщение с адресом дома, где Кросс спрятал Джека.

— Дай мальчику поспать, — попросил Барнс, ковыряясь в интернете и стараясь вытянуть хоть что-то полезное из королевских баз данных. Ему очень не хватало времени на толковую разведку местности, даже плана здания, где будет проходить передача земель — и того не было, а значит, придётся действовать по обстоятельствам.

Барнс уже предупредил Стива, что будет очень сильно занят решением семейных проблем, будет недоступен какое-то время и наберёт потом сам.

— А Сайлас-то бушует. Сына проебал, за народ взялся. В соцсетях Гильбоа постоянно всплывают новости и видеоролики, как военные чуть ли не расстреливают людей в Порту Процветания.

— Срать я хотел на тот народ, — буркнул Брок. — Меня напрягает Кросс. Я ни на грош не верю, что он спас племянника оттого, что в нём взыграли родственные чувства. Боюсь, если Джека коронуют, он будет марионеткой дяди на троне. Сайласом Кросс до поры вертел как хотел.

— Теперь у Джека есть мы, командир. Пусть Кросс только дёрнется. — Барнс сжал металлическую ладонь в кулак и очень нехорошо улыбнулся. — Добрый дядюшка просто пока не в курсе о пополнении в семействе.

— А что там вообще с Кроссами? — спросил Брок. — Уильям, потом его малахольный сынок Эндрю, сама Роза… Есть кто-то ещё? Чем бы их поприжать эдак как следует? Чёрт, Барнс, мне не нравится идея Джека короноваться. Гильбоа не стоит того, чтобы об него убиться. Нет, без вопросов, если Джек взойдёт на трон, мы будем при нём. Но…

— Мне тоже не нравится. Лучше бы его вообще увезти из Европы подальше, но Джек упрямый. — Барнс закрыл ноутбук. — Сам знаешь, что Барнсам втемяшится в голову — ничем не выбить. Отцу втемяшилось, что он должен найти своего хэндлера и вытащить из той задницы, куда тот сам себя загнал. Сыну понадобилась корона. Надеюсь, ты понимаешь, какой вывод надо сделать из этой фразы, командир? А Кроссы… — Барнс пожевал нижнюю губу. — Сынок — наркоман, мелкий клептоман-фетишист с расстройством личности, и это только то, что удалось узнать, особо не копая. Да и у папочки грешков за душой не счесть. Что-то мне кажется, он на Джека совсем не как на своего ставленника смотрит, это хорошо заметно на совместных семейных снимках. Старый извращенец, так и норовит потрогать принца.

— Хваталки-то я ему отобью! — зло пообещал Брок. — Просто я ещё подумал — если мы с тобой останемся в Европе, Роджерс особо часто прилетать не сможет, а совсем его никто не отпустит. Всеамериканское достояние же.

— Продам ЩИТу те базы данных Гидры, что у нас на чёрный день припрятаны, за квинджет от Старка, и сам летать буду на свиданки, — пожал плечами Барнс, явно не видя в этом никакой проблемы.

Барнс скучал по Стиву, но старался лишний раз не писать и вообще не думать о нём, чтобы не было желания сорваться и приехать, наплевав на опасность быть обнаруженным, да и сам Стив что-то не слишком торопился навестить небольшой домик в канадской глуши.

— Буду за тобой присматривать, — пообещал Брок. — Поспи пока, нам ещё лететь и лететь.

— Ты бы тоже поспал, командир. — Барнс натянул на плечи плед. — Ближайшие дни не до того будет.

Брок откинул спинку кресла, укрылся и закрыл глаза.

========== 16. ==========

«Расчетное время прибытия один час. Брок».

Машину от южной границы Гильбоа вёл Барнс. Неприметный седан с местными номерами нёсся на северо-запад.

Кросс спрятал племянника в своем пригородном доме. Там не было никого лишнего, кроме единственной прислуги, которая готовила Джеку еду и прибирала.

Брок и жаждал, и боялся этой встречи. Жаждал, потому что хотел увидеть Джека, обнять его, вдохнуть его запах. Убедиться, что Джек жив. Боялся, потому что не был уверен, что стойко примет отвращение на лице Джека.

— Не дрейфь, командир, — улыбнулся Барнс. — Нас встречают.

Джек стоял на подъездной дорожке, зябко кутаясь в пальто явно с чужого плеча, и курил, вглядываясь в лобовое стекло подъезжающего автомобиля. Дул холодный ветер, по небу быстро бежали низкие облака.

Брок вышел из машины, едва та остановилась, и, глядя в знакомые серые глаза, подошёл и встал напротив. Джек выглядел замученным и усталым.

— Детка, ты хоть спал? — вырвалось само.

Стоило Джеку увидеть Брока, его лицо просветлело, губы растянулись в улыбке, а в груди перестало колоть от тягостного ожидания. Он подался вперёд, вжался в Брока всем телом, оплёл руками, боясь поверить, что это не сон.

— Господи, наконец.

Джек не мог говорить, не мог объясниться с Броком, не мог даже шевельнуться. Тело словно одеревенело, отказываясь слушаться.

Брок ласково взъерошил волосы на затылке Джека и прикоснулся губами к его губам.

— Всё так плохо? — тихо спросил он.

— Теперь хорошо, — ответил Джек, не отрывая совершенно влюблённого взгляда от лица Брока, потянулся к его губам.

— Джонатан, что это за люди? Почему ты вышел из дома? — Кросс стоял в дверях, сжимая в ладони пистолет.

Брок направил ствол ему в лоб раньше, чем успел понять, что вообще достал его из кобуры. Он успеет выстрелить до того, как этот мятый гражданский сообразит, с какой стороны у пистолета дуло.

— Джонатан? — Кросс побледнел до синевы, отступая назад в дом. Стоило ему глянуть на второго человека рядом с Джеком, он замер, задрожал. Его зрачки расширились, полностью заполняя радужку. — Это ты… это не можешь быть ты.

— Я, — ответил Барнс, подцепил Джека под локоть и потянул в дом, толкнув в грудь трясущегося от ужаса Уильяма. — Не стой столбом, закрывай.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело