Выбери любимый жанр

Сердцу не прикажешь (СИ) - Грудина Артелина - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Ваше Величество.

Брат молчал, наблюдая за мной.

— У меня есть просьба к вам, — поднимая голову, я смотрела в холодные глаза брата.

— Какая, принцесса Эснира?

— Прошу вас, вернитесь живым, — мой голос немного дрогнул, но я всё же произнесла то, что хотела сказать: — И постарайтесь сдержать клятву.

— Какую клятву? — хмуря брови, Дар пытался вспомнить. Я не торопила. Когда на его лице появилась растерянность, я шагнула к нему и прошептала:

— Что бы ни произошло, пока бьётся моё сердце в груди — мы едины!

— Эсни, — брат смотрел на меня как на маленькую девочку, верующую в чудеса в мире, где давно уже чудес не было.

— Верни его, Дар, — тихая просьба и полный надежды взгляд. — Я верю в тебя.

И я действительно верила в то, что говорила, мы оба знали это и оба понимали, о чём я прошу. Короткий кивок стал его ответом мне, а счастливая моя улыбка вызвала недоумение многих, кто так и не понял сути нашего разговора.

Врата открылись, и брат дал команду:

— Выдвигаемся! — развернувшись, он пошёл впереди армии, ведя её за собой, за ним следом направились и его друзья.

Поддавшись эмоциям, я схватила за руку Арнира, не давая ему последовать за братом.

— Я присмотрю за ним, моя принцесса, не волнуйтесь, — ответил мне демон, убирая свою ладонь из моих рук.

— Я буду благодарна вам, но я прошу вас присмотреть и за собой, — боясь, что передумаю, я шагнула к демону и повесила на шею кулон, — надеюсь, он убережёт вас.

Мои щёки пылали от недопустимости подобного поведения, от взглядов проходящих мимо мужчин и от взгляда самого Арнира.

Сделав шаг назад, я попыталась убрать руку с кулона, но Ар перехватил её и поднёс мою ладонь к своим губам, поцеловав на прощание.

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы выполнить все ваши просьбы, моя принцесса, — я скривилась от обращения ко мне, когда же это кончится? Только ради того, чтобы избавиться от подобного обращения, я была готова выйти за него замуж.

— Эснира, — увидев мою реакцию, он исправился. И я улыбнулась в ответ, отпуская мужчину.

* * *

Весь день мы с сестрой ходили по кругу — мы переживали за мужчин. Сдержит ли Дар клятву? Сможет ли выжить сам и привести брата живым? Вернутся ли его друзья? Я всё ещё не знала, признаться ли сестре в том, что я стала невольным свидетелем её близости с Айвеном. Да и самой мне нечем было хвастаться, поцелуй, которым хотел утешить меня Арнир, перерос в обязательство к обряду Единения.

Маленькой девочкой я мечтала, что найду своего кальна, стану его кьярой, и мы будем жить с ним в своём даруге где-то в глубине Империи, вдалеке от двора. Детские мечты, которые вскоре разбились. Наши учителя объяснили нам, насколько они нелепы, принцесса не может быть настолько эгоистичной, чтобы думать о собственном счастье. Мы — гаранты подписанных договоров между странами, мы — награды для союзников, так необходимых Империи, мы те, кого приносят в жертву ради интересов Империи.

При подобных перспективах Арнир весьма хороший кандидат в мужья. Я давно его знаю, он мужчина чести, не станет унижаться и уж точно не поднимет руку. К сожалению, были и такие браки при дворе. Но страх, что он может взять других жён, сковывал сердце холодными оковами.

— Эсни, давай выпьем тёплого вина с пряностями, ты вся бледная как смерть, да и я не лучше, — предложила сестра, присаживаясь у столика с фруктами и напитками.

— А тебе уже можно? — присоединяясь к Лейрит, уточнила я. Столб сильно навредил ауре сестры, питаясь её магией. Заклинания Айвена не помогали, и тогда Дар прикрыл собой сестру, ему удалось подчинить себе магию Столба, прервав обряд. То, что брат смог то, что не удалось отцу, возвысило его в глазах всех подданных. О его победе шептались во всех уголках даруга, а придворный менестрель уже написал грустную балладу о смерти Императора, принцессы и о славной победе Дара, назвал его Укротителем древней магии.

Лейрит спаслась чудом, использовать свою магию целитель ей настрого запретил, поэтому, когда она разлила по бокалам вино, я подогрела его своей магией и передала бокал сестре.

Солнце уже близилось к закату, мы смотрели на алеющее небо и молчали. Любые слова были лишними.

— Они вернутся, я верю, — наконец сказала Лейрит, я, кивнув в знак согласия, подошла к окну, смотря на специальную площадку возле телепорта. Что-то блеснуло, и я, затаив дыхание, всматривалась, боясь, что это лишь игра моего воображения, но нет! Телепортатор активировали, и мягкий светящийся туман заполнил врата.

— Лейрит, — сдавленным от волнением голосом я позвала сестру, и та, не медля ни секунды, стала рядом. Сцепив руки и моля Великую Тьму, мы ждали победителей сражения.

Сквозь врата вылезла огромная морда ящера, такие жили на юге Империи. Огромные, сильные, выносливые животные использовались там повсеместно как транспорт. Сейчас на его хребте сидели оба моих брата, а за их спинами я увидела и Айвена с Сейвардом. Где Арнир? До этого момента я не могла и подумать, что с ним может хоть что-то случиться, да и кулон должен был его защитить. Его магия придавала сил воину, обезболивала тело и залечивала раны. Кулон для воина — его мне подарила Лойра, моя самая старшая сестра. Сейчас королева небольшой страны Арлирии, что граничила с нами на севере.

— Вон он, там кто-то на ящере раненый лежит, — палец сестры показывал на демона, лежащего позади моего брата. Призвав тьму, я перенеслась прямо на площадь к ящерам.

Мужчины уже слазили: Дар, раскинув объятия, ждал меня, и я полетела к нему, как в детстве.

— Ты вернулся, ты жив…

— И я сдержал клятву, — кивком он указал назад. Обернувшись, я увидела Фелиса. Крепкий мужчина с длинными серебристыми волосами, огромными голубыми глазами, ямочкой на подбородке и с широкой открытой улыбкой, таким я его и помнила.

— Лис, — прошептав, я повисла на его шее, целуя в щеки, — вернулся!

— Малышка Эсни, ты так подросла, — смеясь, он поцеловал меня в макушку, — слышал, ты и замуж собралась, — покраснев, я отпустила мужчину.

— Где Арнир? — спросила я, смотря по сторонам, ища в толпе лицо мужчины.

— Он у целителей, Эсни, не переживай, там царапина, завтра будет как новенький, — странная тревога не покидала, несмотря на попытки братьев успокоить меня. Если это только царапина, почему его забрали целители, да ещё и так стремительно?

— Сестра, поговорим завтра с утра, сейчас нам надо привести себя в порядок и приготовиться к совету, — Лис поцеловал меня и направился к группе демонов, стоящих вдалеке, а Дар, обняв на прощание и призвав тьму, растворился в её клубах.

Я, последовав его примеру, перенеслась в лазарет к целителям. Везде царил хаос: кого-то переносили в палаты, кого-то прямо на месте лечили, оказывая экстренную помощь. С каждой секундой демонов становилось всё больше, а я терялась с каждым новоприбывшим, не решаясь отвлечь кого-либо от помощи пострадавшим. Седой маг Эрвус заметил меня, и я направилась к нему.

— Добрый вечер, магистр, — поприветствовала я мужчину, присев в книксене.

— Рад видеть вас, Ваше Высочество. Чем могу быть полезен?

— Мне доподлинно известно, что к вам был направлен кальн Арнир.

— Прошу вас, следуйте за мной, — улыбнулся мне маг и молча повел по коридору. — Кальну Арниру восстановили резерв, его состояние больше не вызывает опасений. Сегодня ему следует переночевать здесь, а завтра поутру он может быть свободен. Мы знаем, как Империя нуждается в нём, и не станем удерживать на долгое время, но ему следует поберечь себя.

Открыв дверь, целитель пропустил меня в палату, где лежал бледный как снег демон. Подойдя к кровати, я присела рядом, вглядываясь в лицо мужчины.

— Если вы задержитесь здесь на долгое время, кальну необходимо дать через четверть часа этот эликсир, — он указал на голубую колбочку, стоящую на небольшом столике.

— А это зелье? — я указал на красную бутылочку.

— Не переживайте, Ваше Высочество, это зелье будет дано только через час.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело