Выбери любимый жанр

Любовь по соседству (ЛП) - Аврора Белль - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Неуверенный, что делать дальше, я позвонил Илье. Он сказал мне, что позаботится об этом, и велел идти прямо домой.

Моя мама попыталась обнять меня, но я оттолкнул ее. Я сказал ей, что кто-то будет здесь скоро, чтобы очистить все, и ей нужно позаботиться о себе. С единственным кивком, я оставил мою мать с телом моего мертвого отца и никогда не оборачивался.

Илья пришел домой позже, чем обычно, тем вечером и пошел прямо в мою комнату. Он взял сумку, полную окровавленных вещей, которую я держал в одной руке, и осмотрел мое лицо. Как раз перед тем, как собирался уходить, он сказал мне со своим сильным акцентом:

— Оказывается, твоя мама пырнула его ножом в целях самозащиты. Ей повезло, что она жива, сынок. — Кладя руку на мое плечо, он сказал: — Ты поступил правильно, Ашер. Она нуждалась в тебе, и ты пришел к ней. Ты как архангел Михаил. Защитник. Я рад, что ты часть нашей семьи.

Семья.

У меня она есть.

Приходя к прозрению, я говорю своему отцу:

— Я не такой, как ты.

Я должен вернуться домой. Мне нужно увидеть мою девочку. Я как-то должен исправить то, что натворил.

Но перед этим мне нужно кое-что сделать.

Глава двадцать пятая 

Грейс

Я стучу во входную дверь, и сотни воспоминаний разом всплывают в голове.

Прошло так много времени. Я проводил большую часть своих летних каникул здесь.

Дверь открывается, и низкая, пухленькая женщина спрашивает:

— Могу я помочь тебе, сынок?

Куда ниже, чем я помню, это точно. Она в очках с толстыми стеклами, за которыми я вижу ее зеленые глаза. Ее волосы завязаны в аккуратный пучок на затылке. Улыбаясь при звуке ее голоса, я говорю ей:

— Да, тетя Фейт, ты можешь мне помочь.

Она драматично вздыхает и держится за дверную раму для поддержки. Подходит ближе и шепчет:

— Ашер, малыш? Это ты?

— Да, я, — отвечаю, посмеиваясь над ее драматизмом.

Она моргает. Один, два, три раза.

Затем визжит и прыгает вверх-вниз, ее пухлое тело трясется с каждым прыжком. Она кричит:

— О, милостивый Иисус! О, божечки мои! Я молилась и молилась, и молилась за тебя, малыш.

Она прыгает в мои объятия, и, широко улыбаясь, я крепко обнимаю ее. Я скучал по своей тете. Немного подаваясь назад, она кладет руки на мои предплечья и говорит:

— Позволь мне взглянуть на тебя!

Сначала она осматривает мое тело, ее руки сжимают мои щеки, и она качает головой и кудахчет:

— О, дорогой. Ты превратился в красавца, Эши.

Я открываю рот, чтобы заговорить, но тетя Фейт поворачивается и возвращается в дом. Она кричит:

— Следуй за мной, дорогой.

Я так и делаю. Я открываю рот, чтобы заговорить второй раз, но она снова перебивает меня криком в другую комнату:

— Джеффри, тащи сюда свою задницу! У нас есть компания!

«Черт побери. Джеффри все еще жив?»

Джеффри говорит:

— Что не так с этой визжащей женщиной? Я не слышу, что, черт возьми, происходит на «Колесе Фортуны».

Тетя Фейт кладет руку на свое мясистое бедро и отвечает:

— Какого черта тебе нужно слышать, когда ты смотришь «Колесо Фортуны»? Там все на экране, Джефф!

Дядя Джефф хмурится и говорит:

— Я пропускаю все остроты. «Колесо Фортуны» не смешное, если ты пропускаешь их. О, дерьмо, женщина. Просить тебя быть спокойной, как просить кошку убрать за собой в лотке. — Он поворачивается ко мне с ухмылкой. — Никогда не случится.

Я усмехаюсь и смотрю, как его лоб хмурится. Он смотрит на меня долго и упорно, прежде чем небольшая улыбка вспыхивает на его лице. Он шепчет:

— Я этому не верю. Это мой маленький человечек Ашер?

Улыбаясь так сильно, что мои щеки начинают болеть, я киваю. Дядя Джефф делает шаг вперед и сжимает меня в медвежьих объятиях. Я не любитель объятий, но если бы я позволил кому-то обнять меня, то это были бы Джефф и Фейт.

Джеффри — крупный афроамериканец, который влюбился в мою тетушку Фейт, когда они учились в колледже. Я никогда не встречал более совершенной пары в моей жизни. Фейт — это сестра моей мамы и полная противоположность ее.

Мама высокая, Фейт низкая. Мама изящна, Фейт — нет. Мама заботится о внешности, Фейт... не так сильно. Мама спокойна, а Фейт громче, чем клаксон. Фейт счастлива... мама — нет. Мама сказала Фейт, что она ошиблась, выйдя замуж за «цветного» человека, Фейт велела ей засунуть свое мнение в зад.

Джеффри научил меня играть в футбол. Он научил меня отбивать битой мяч и подавать. Джеффри делал все, что должен был делать мой отец, и я любил проводить с ними лето. У них никогда не было детей, но они брали на время из приюта двух-трех детей за раз. У них было много любви, чтобы свободно дать это тем, кто в ней нуждается. Фейт провела много благотворительной работы с детьми с особыми потребностями, а Джеффри тренировал бейсбольную команду детей, страдающих параличом.

Они, в отсутствии слова получше, исключительны.

Джефф, наконец, отпускает меня и прочищает горло, тихо говоря:

— Как дела, Эш?

Садясь за стол, за тот самый стол, за которым я сидел, когда был ребенком, я выпаливаю:

— Если бы ты спросил меня это вчера, дядя Джефф, я бы сказал, что все довольно дерьмово. Но сегодня мне лучше. Мне лучше, чем когда-либо.

Выражение лица тети Фейт смягчается. Она поднимает брови, улыбаясь:

— У тебя есть девушка, малыш?

Мое настроение портится. Я говорю ей:

— Я не знаю. Надеюсь, что да. Я облажался

Дядя Джефф выдает:

— О, черт! Никогда не думал, что я увижу этот день! — Он поворачивается к Фейт и говорит: — Мальчик влюблен, Фейти. Я видел этот взгляд много-много раз. — Он улыбается мне и вспоминает: — Я помню, как этот молодой человек сказал мне однажды, что девушки противны, и что он никогда не женится, потому что не хочет заразиться вшами.

Я запрокидываю голову и смеюсь. Я действительно это сказал. Фейт и Джефф смеются вместе со мной.

Внезапно мне грустно. У меня болит в груди. Я говорю им обоим:

— Вы, ребята, были единственной светлой полосой в моей жизни, и я сожалею, что никогда не приходил к вам после того, как ушел. Вы... вы мне очень помогли, и я думаю... я просто хотел сказать спасибо.

Фейт начинает громко и шумно рыдать, и почему-то мне хочется рассмеяться.

Тетя Фейт... она просто нечто.

Джефф смотрит на меня и закатывает глаза. Я усмехаюсь. Он знает, какая она.

То, что Фейт лопочет сквозь слезы, отрезвляет нас обоих:

— Если бы я знала ... Если бы я знала, малыш. Я бы увезла тебя из этого места. Никогда бы не возвращала тебя. Ты бы был здесь в безопасности, Эш. Я бы защитила тебя своей жизнью.

Она говорит это с такой убежденностью, что я не сомневаюсь в ней ни на минуту.

Ее выражение лица остается опустошенным, когда она тихо спрашивает:

— Итак, все спортивные травмы, что у тебя были? Они были действительно...

Перебив ее, я отвечаю:

— Да, мэм. Я никогда так упорно не занимался спортом. Папа был серьезной проблемой. — Обращаясь к Джеффу, я говорю: — Ты помнишь, как он любил пить, верно? Я не могу вспомнить, когда он был трезв.

Некоторое время мы сидим в задумчивой тишине, прежде чем я решаюсь на главный вопрос, ради которого сюда приехал.

Я спрашиваю:

— Вы знаете, где мама? Я не хочу звонить ей. Я на самом деле не хочу говорить с ней, но у нее есть то, что мне нужно.

Джефф и Фейт смотрят друг на друга так, что заставляет меня сузить глаза. Джефф тихо говорит:

— Ну, понимаешь, сынок, Грейс живет здесь... с нами.

Моя спина выпрямляется, и я оглядываюсь. Я вижу ее фотографии на стене и удивляюсь, почему сразу не понял.

Я тихо спрашиваю:

— Она здесь?

Фейт выглядит несколько смущенной, прежде чем сказать:

— Дорогой, я подумала, что именно поэтому ты здесь. Она ходила к тебе сегодня.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело