Выбери любимый жанр

Муж номер семь (СИ) - Яблочкова Наталья - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Накройте здесь, — подал голос герцог и поднялся с дивана.

— Куда? — тут же насторожился молодой человек.

— Арни, ты и в туалет меня не пустишь? — герцог очень сильно удивился. — Или будешь туда меня сопровождать?

— Пойду вместе с тобой, — ответил твердо капитан Торнскайн. — Пока маг не даст добро, не оставлю тебя без присмотра ни на минуту. Еще у меня к тебе будет разговор после завтрака. Нужно обсудить твое лечение. А так же мне хотелось бы поименно знать тех, кто присутствовал при этом дурацком пари.

— Хорошо, — не стал спорить герцог. — Поговорим.

Двое друзей на пару сходили умылись и не только. К тому моменту, когда они посвежевшие вышли к столу, завтрак их уже дожидался. За едой говорить они не стали, полностью сосредоточившись на процессе поглощения пищи. После завтрака обсуждение ситуации пошло вяло. Герцог явно витал где-то в облаках и отвечал на вопросы друга неохотно и с задержкой. Капитан быстро сдался и перестал мучить друга, только спросил:

— Может быть ты чем-нибудь хотел бы заняться? Карты, спарринг? Из дома выходить тебе пока нельзя. Вечером маг придет, проверит как идет восстановление.

— Пофехтуем, — вынес решение хозяин дома.

— Не уверен, что это стоит делать… Но я обещал найти тебе занятие и рад, что хоть что-то тебя интересует, — поднялся со стула капитан.

— Размяться не помешает. Мышцы болят так, будто таскал на себе, как улитка, целый дом, — проворчал герцог в ответ.

— Вот и отлично! — обрадовался Арни. — Идем, повоюем.

Часть дня удалось занять фехтованием. Потом друзья пообедали. Потом герцог дремал, а капитан его сторожил. К вечеру Его Светлость почувствовал себя значительно лучше и даже начал проявлять интерес к событиям последних дней. И снова стал рваться к герцогине Дарновской в гости. Не иначе, не давала совесть ему покоя. Капитану Торнскайну пришлось использовать все свое красноречие, чтобы убедить друга подождать еще чуть-чуть. Внешне Его Светлость согласился, но загадочная улыбка на лице Дэрта встревожила Арни и он вспомнил одну очень важную деталь:

— Дэрт! А отдай-ка мне амулет, который я для тебя изготовил, — прищурив глаза, попросил он.

— Зачем? — невинно спросил герцог.

— Как-никак я в эту вещь последние силы вбухал. Посочувствовал тебе паршивцу, поверил, что во зло использовать не будешь. Поэтому прошу, отдай амулет, — протянул руку капитан Торнскайн.

— А я только решил подождать, — скривился герцог и засунул руку в карман.

Достал амулет, крепко сжал ладонь и исчез.

— Надо было вытащить, когда он спал! — капитан заметался по комнате, коря себя за непредусмотрительность. — Какой же я идиот!

Пришедший чуть позже маг был абсолютно согласен с этим его мнением о себе и ругался долго и упорно.

Проснулась я в кресле от ощущения постороннего взгляда на лице. Шея затекла и голова разламывалась от того, что заснула в неудобной позе. В комнате сгустились сумерки, но очертания предметов и то, что в помещении кроме меня еще кто-то есть, разглядеть еще можно. Застыла заторможенным, ничего не понимающем кроликом в кресле, пытаясь рассмотреть позднего визитера лучше.

Сидит в кресле, судя по фигуре, мужчина. Молчит и смотрит на меня. Его взгляд я чувствую кожей. Неприятное ощущение. А я все никак не решу, то ли кричать, то ли не надо. И ногу нужно беречь и вроде вскакивать не стоит… В то же время, страшно… Соображение, что только герцог шастает ко мне в гости без приглашения как к себе домой, остановило крик в горле. Впрочем, расслабляться рано. Если мой вечерний гость будет действовать так же, как и вчера… Стоит бежать. Но я, вопреки всем промелькнувшим в голове соображениям, сидела в кресле, молчала и таращилась на визитера. Он делал то же самое. Так прошла минута, вторая, третья… Ни он, ни я, не решались нарушить тишину комнаты. Потом по моим внутренним часам истекло где-то минут пятнадцать. Что сказать. Хорошо сидим… Душевно так. И с места не двигаемся. Только гость иногда душераздирающе вздыхает… И молчит, как заговорщик во время пыток. А мне чем дальше, тем интересней, кто первым из нас не выдержит и заговорит. Поэтому тоже молчу, ожидая первого хода от мужчины.

— Я так вам неприятен, Тьяна? — первым не выдержал он.

А может, мне промолчать в ответ? Игра в гляделки и молчанку мне понравилась. В кои-то веки в присутствии герцога-ловеласа не приходилось искать лазейку для побега.

— Молчите? — спросил он об очевидном. — Даже разговаривать не хотите?

Хороший способ довести человека до белого каления, достаточно не отвечать на его вопросы и полностью игнорировать. Хочу ли я, чтобы герцог был выбит из колеи и снова вернулся к своей роли бешеного соблазнителя?

— А я пришел поговорить с вами, Тьяна, — не очень впечатлился гость моим молчанием. — И для начала хотел бы извиниться. Я вел себя недостойно.

Только хмыкнула в ответ и сдержалась с трудом от высказывания мнения по этому вопросу. Уж очень хотелось пройтись по родословной этого парнокопытного и рогатого представителя мужского племени.

— Нет, правда, — герцог подскочил с кресла и прошелся вдоль диванчика. — Сейчас я это понимаю. Неужели вы всю оставшуюся жизнь будете на меня злиться?

Неопределенно хмыкнула, пожала плечами и тут же сморщилась. Тело затекло и движение далось мне болью.

— А если я скажу, что люблю вас? — задал он странный вопрос.

Фыркнула в ответ, давая понять как я верю подобным признаниям.

— Люблю безумно, страстно и сильно. Действительно люблю! — герцог упал передо мной на колени.

— Встаньте сейчас же! — зашипела на него, желая только одного, задушить собственными руками неугомонного поклонника. — Когда вы успели влюбиться? Когда в мою спальню лазали? Когда спорили? Когда меня в ловушку заманивали?

— Никуда я вас не заманивал, — обиженно сказал герцог, так и оставшись на коленях. — Просто увидел, что вы зашли в комнату и не удержался, пошел следом. Уж очень мне хотелось вас наказать за все те злые шутки, что вы позволяли в отношении меня.

— Как это не заманивали? — изумилась я его наглому вранью. — Еще скажите, что не спорили на меня и не преследовали цель вчера доказать своим друзьям, что спор выигран! И что тетушку не вы запугали! Какой же вы подлец, Ваша Светлость! Натворили дел, теперь в кусты?

— Не заманивал, — упрямо сказал гость и поднялся с колен. — Вы мне не верите, а зря!

— Вы еще скажите, что вы чисты и невинны как белая лебедь. Я не верю ни единому вашему слову, Ваша Светлость! Вы лжец и обыкновенный подлец! — так и тянуло вскочить с места и начать бегать по комнате, но соображение, что мне нельзя, оказалось сильней и я осталась сидеть в кресле.

— Я могу все вам объяснить, — герцог явно не собирался отступать и настаивал на своем. — Все не так просто…

— Я не хочу слушать ваши объяснения, Ваша Светлость, — ответила ему тихо и устало вздохнула. — Я хочу только одного, чтобы вы оставили меня в покое. Раз и навсегда. В этом городе достает девиц, готовых в любое время дня и ночи на приключение адюльтерного характера. Мне же ваши поползновения неприятны и противны.

— Я бы так не сказал, — ответил вкрадчиво мужчина и мигом оказался у кресла.

Встал он так, что пожелай я подняться, не получилось бы. Склонился надо мной и спросил тихо.

— Неприятны? Я помню несколько иное, герцогиня, — голос вечернего гостя приобрел глубокие, бархатные нотки и сочился сладким соблазном.

Как же пожалела о том, что не удосужилась подняться ранее. Теперь я оказалась в ловушке из которой было не выбраться. Затравленно подняла взгляд на герцога, вот только в комнате постепенно становилось все темней и темней и вряд ли он увидел адресованный ему укор. В ответ на мое движение, мужчина скользнул рукой по моей щеке и коснулся большим пальцем губ.

— Вы очень сладкая, Тьяна. И я даю слово, что пари мне более не интересно. Мне интересны вы сами, герцогиня. Ваша неуемная непоседливость, ваша живость и яркость… Они неодолимо влекут меня к вам…

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело