Выбери любимый жанр

Двенадцать ведьм (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Да. Мы уже не думали, что она к нам вернется, – она скорее выдохнула, чем произнесла это.

– Вы догадались, что произошло? – Ганимед казалось, пытался заглянуть ей в душу.

– Да. Душа Изы покинула ее и попрощалась со мной. И она не вернулась. Я это знаю. Но то, что произошло, было благословлено Гекатой, так как это было благословение, девочки ничего не нарушили. Почему вы спрашиваете?

– Изу еще можно вернуть…

– Но Джейн, он сказал, что она была совершенно изувечена, что на ней «живого» места от порезов не осталось…

– Это все так. Но для нее есть шанс. Ее половинка души все еще связана с ней. Но нам нужна ваша помощь.

– Все, что угодно, агент Зервес…

– Что Вы знаете об артефакте – переходе в древний мир. Я имею в виду зеркало?

– Вы знаете и об этом…. Ну, что ж, я расскажу вам все, что знаю. Моя мать купила зеркало на блошином рынке. Случайно вошла внутрь. И встретила там своего дуала. Как вы знаете, нашедшие друг друга дуалы составляют из себя единую энергетическую сущность. Но когда мама встретила Дубрева, она уже была беременна мной, поэтому она должна была сначала все хорошо обдумать и взвесить. С моим отцом они не были женаты, но он любил ее и хотел на ней жениться. Кора и до встречи с Дубревом не собиралась связывать с ним свою жизнь, но после встречи – об этом вообще не могло быть и речи. Так перед ней возникла дилемма: уйти к Дубреву и стать счастливой, но поступить эгоистично по отношению ко мне и моему отцу, или остаться, но влачить жалкое существование. Она выбрала влачить жалкое существование, но не вмешиваться в мою судьбу. Однако, как оказалось, из зазеркалья она ушла только с половинкой души, вторая осталась там с Дубревом. И когда вмешалось провидение, а оно вмешалось, кто бы сомневался, - мрачно усмехнулась Кора, – Кейт была вынуждена покинуть этот мир и остаться там. Вооруженное нападение на банк, преступник стрелял в никуда, исключительно с целью запугать заложников, одна из пуль срикошетила и пробила Кейт сердце. Мне было тогда семь лет. Помню, что бабушка, мать Кейт, тогда истратила весь свой магический резерв, чтобы суметь убедить полицейских и врачей без промедления выдать ей тело. Она объяснила, что ей явился молодой человек, вероятно Дубрев, и дал четкие инструкции, как ей действовать. Это и вся история.

– Я прочитала, что было условие, согласно которому кровные родственники Кейт могут ее посещать. Вы не знаете, Дубрев выполнил это условие? – спросила Кору Пандора.

– Но как? Откуда вы это знаете?

– Я прочитала в гримуаре. Так получилось, что я смогла его прочесть, извините…, – она извинялась, потому что гримуар был личным дневником семьи, а она без спроса влезла в их тайны.

– Да. Выполнил. Любой кровный родственник Кейт один раз в своей жизни может посетить ее в древнем мире.

– Но получается, что не только родственники, ведь и Медея смогла зайти и выйти, - уточнила Пандора.

– Дело в том, что зеркало – это переход в бесконечный континиум прошлых лет. Войти в зеркало может любой, обладающий магическим даром. Но, чтобы попасть в какой-то определенный отрезок времени – от Вселенной должно быть получено разрешение, что-то вроде визы. Как я понимаю, в крови рода Лайтнинг теперь как раз и зашифрована такая «одноразовая виза», – усмехнулась Кора.

– Вы и ваши девочки виделись с Кейт? - уточнила Пандора.

– Я отправилась посетить маму в день моего тридцатилетия. Я рвалась и раньше, но бабушка не отпускала, все боялась, что я затеряюсь. Но, в конце концов, она сдалась, и я провела там незабываемый месяц. А вот близняшки – все время откладывали свое посещение сами. Вы предполагаете, что душа Изы сейчас там, в древнем мире и Кейт, возможно, знает, где ее искать, так ведь?

– Да… , – подтвердил Ганимед. Спасибо, Кора. Я буду держать Вас в курсе. До свидания. И еще раз примите мои соболезнования.

– Спасибо. До свидания, агент Зервес, агент...

– Метаксас, – подсказала Пандора.

– До свидания, агент Метаксас.

– До свидания, - попрощалась с Корой Пандора.

Пандора и Ганимед какое-то время ехали в тишине. Затем Пандора произнесла:

– Ты же знаешь, что в моей крови зашифрована «многоразовая виза» в какое угодно прошлое. Так, что я смогу провести нас к Кейт и Дубреву и мы все вместе сможем придумать, как помочь Изабелл.

– Да. Я знаю. И мы обязательно поможем Изабелл. Но для этого нам нужно будет доставить тело Изабелл к Кейт и Дубреву. Но, Изабелл придется остаться там. В этом мире она больше не жилец. То как я это понимаю, то провидение снова вмешалось.

– То есть, чтобы заполнить пустоту нужна была не только Кейт, но и ее еще тогда нерожденная дочь, – догадалась Пандора. Но Дубрев и Кейт проявили великодушие. И тогда вмешалось провидение. В первый раз, оно забрало Кейт. Значит, бабушка Коры не просто так боялась отпускать Кору, она что-то знала? И сейчас, когда Изабелл там останется – равновесие восстановится. И семья Лайтнинг больше ничего не будет должна Вселенной.

– Уму не постижимо, а-а! – улыбнулся ей Ганимед.

– Ты прав, это действительно уму не постижимо! – улыбнулась в ответ Пандора.

– Но во всем этом есть и положительная сторона, мы таки выиграем один месяц, а Изабелл будет в безопасности от Керта. – И Ганимед вдруг засмеялся. От всей души засмеялся. Искренне и даже задорно. – Подумать только план Керта споткнулся о великодушие, – смеялся он. А Вселенная таки не любит, когда слова бросаются на ветер. – Пандора непонимающе посмотрела не него. – Ора не обращай на меня внимание. Это между мной и им.

Глава 14

ГЛАВА 14

          На следующее же утро после прибытия в Сандер Бей. Ганимед и Пандора организовали «случайное» знакомство с Розмари Мунлайт, чтобы убедиться, что она действительно светлая ведьма и что ее магия та, которая нужна убийцам для ритуала.

Как оказалось, Розмари было всего четырнадцать лет, и она готовилась к поступлению в медицинский колледж. Однако, на данный момент, она подрабатывала в приемной клиники ее матери.

Пандора и Ганимед решили, что самый идеальный вариант «прощупать ауру Розмари» - это кому-то из них оказаться пациентом, нуждающимся в медицинской помощи. Из них двоих человеком все-таки был Ганимед, поэтому жертву несчастного случая изображать должен был он. Однако, были две маленькие проблемы, во-первых, его регенерация – неглубокие раны, нанесенные ему самоизлечивались в считанные минуты; во-вторых, само нанесение ран Ганимеду. Пандора согласилась наложить на него заклятие, замедляющее регенерацию, но категорически отказалась участвовать в процессе нанесения ему кровоточащей раны или организации вывихов его суставов. Поэтому Ганимеду пришлось самому. Однако, тысячелетия тренировок – делали все попытки небольшого само-члено-вредительства, предпринимаемые Ганимедом – весьма неудачными. Понаблюдав за тем, как он несколько раз падал с велосипеда совершенно невредимый, прыгал и прыгал с трехметрового пирса в надежде подвернуть ногу, но остался совершенно невредимый, даже вмешался в ссору что-то неподеливших между собой базарных торговок, метавших, кстати, в друг друга тяжелые предметы, но остался… совершенно невредимым. В общем, Пандора «сжалилась» и запустила в него маленькой, совершенно не на что ни годной ударной волной. Вот только Ганимед, по-видимому, не знал, что эта ее ударная волна была не на что не годной – потому что он упал как подкошенный и при этом бездыханный.

- Цербер аидов, да, что же это такое?! И, что мне теперь делать? Ганимед! Ганимед! Ганимед! Очнись! Немедленно очнись! Я же не знаю, что с тобой делать! – и она действительно не знала. Он научил ее, как замедлить его регенерацию, но забыл научить, как восстановить. «Клиника!» - вспомнила она. Благо клиника была в пяти минутах ходьбы.

- Ну, и чем ты меня приложила? – он был дезориентирован, из его носа и ушей шла кровь, но живой.

- Ударной волной…, - сконфуженно ответила Пандора. Ты идти сможешь? До клиники метров пятьдесят не меньше. Я не дотащу тебя.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело