Выбери любимый жанр

Оригинал (СИ) - Чередий Галина - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

Я подождала какое-то время. И еще немного, оправдывая себя тем, что взбесить сейчас Грегордиана прямым неповиновением в мелочах — не слишком удачная идея. На деле же я просто пока не могла прийти к согласию с собой в вопросе: как мне следует вывалить всю имеющуюся у меня информацию. Много и долго думать — вредно для душевного равновесия, а не думать вовсе может быть вообще смертельно здесь.

Я решила наконец для себя, что деспот придет и я ему просто начну рассказывать все, а там — как пойдет. Но шли часы, а Грегордиан не спешил ко мне с визитом. Устав ждать, я вызвала сначала брауни, но получить хоть сколько-то внятный ответ, где архонт и чем занят, не смогла. Ладно, придется нарушать запреты. Естественно, стоило мне только просочиться за дверь, Хоуг был тут как тут.

— Архонт велел тебе ждать его внутри, монна Эдна, — а то я не знаю.

— Я помню. Но мне нужно поговорить с ним.

— Не раньше, чем он сам сочтет нужным увидится с тобой, — синеглазый отвечал сухо, но хоть без язвительности, и то хорошо.

— Ладно. Тогда я вернусь на место, а ты сходишь и сообщишь архонту, что я хотела бы его видеть.

— Нет. В присутствии деспота действуют только его приказы. А он велел тебе находиться в покоях, а мне следить за тем, чтобы так и было. Быть твоим посыльным он мне не приказывал.

В этот раз Хоуг все же ухмыльнулся, явно намекая на мой собственный ответ им с Сандалфом ранее. Но знаете что? Нифига это не равнозначно! Решительно обогнув фейри, я двинулась по коридору, но он опять встал у меня на пути. Я сделала шаг в сторону, и он его отзеркалил. И снова.

— Ну и долго будем танцевать? — усмехнулась я ему в лицо.

— Сколько понадобится, — невозмутимо пожал плечами Хоуг. — Трогать я тебя не стану, но и не пропущу.

— На самом деле ты очень пожалеешь, что не пошел мне навстречу, когда я наконец доберусь до деспота. И это не угроза, а просто констатация факта.

— Кто знает, монна Эдна. Но вот если я дам тебе сейчас пройти к деспоту, неприятностей мне не избежать совершенно точно.

При этом Хоуг бросил короткий и, я бы сказала, тревожный взгляд на двери покоев Грегордиана, и мне почему-то стало прямо-таки нехорошо от этого. Вот теперь мне было уже необходимо видеть деспота сию же секунду, хотя внутри и взвыла тревожная сирена.

— Пусти меня немедленно! — не знаю, почему, но я буквально оскалилась в лицо Хоугу.

— Не нужно, Эдна, — попросил он очень тихо, и у меня в голове словно щелкнуло и полыхнуло, требуя немедленного действия, вопля, выхода неожиданно накрывшей с головой ярости, хоть чего-то.

Закричав, я что было сил толкнула асраи в твердую грудь, и он, явно не ожидая этого, сильно пошатнулся, освобождая на долю секунды мне путь, чем я и воспользовалась. Правда, успела сделать лишь несколько шагов, и мужчина перехватил меня, сжав поперек тела. Я снова заорала, обрушила на асраи целый поток брани, вырываясь и пиная его. Но, естественно, силы были не равны и Хоуг, не обращая внимания на мое сопротивление, просто тащил меня обратно.

— Надеюсь, у тебя есть оправдания для присутствия твоих рук на теле моей фаворитки, — низкий рык Грегордиана, срезонировавший от стен, застал нас уже почти в дверях, и я мгновенно оказалась на свободе. Грегордиан стоял посреди коридора обнаженным по пояс, босой и убивал Хоуга взглядом. Такой его вид всегда заставлял мое сердце скакать как чокнутое, а мозги плавиться, отпуская на волю самые примитивные инстинкты. Но не сейчас. Тошнота стиснула желудок и горечь разлилась во рту.

— Прошу прощения за беспокойство, мой архонт, но я просто пытался в точности следовать твоему приказу, а монна Эдна желала видеть тебя немедленно, — заторопился оправдаться асраи, и тяжелый взгляд Грегордиана перекочевал на меня, и деспот подошел ближе. Лучше бы он этого не делал. Запах, словно аурой окружающий его, нахлынул на меня, заставляя оцепенеть в первый момент. Он был такой… насыщенный и утонченный, головокружительный и заставляющий свернуться мое нутро болезненным узлом. Однозначно, аромат соблазняющей женщины и секса.

— Эдна? — требовательно спросил Грегордиан, но в этот момент я даже не смотрела на деспота. Только на распахнутые двери его покоев, откуда донеслись приглушенные, но весьма узнаваемые звуки. Женский крик удовольствия и вторящий ему рык мужского.

— Кто там у тебя? — потребовала я, совершенно не соображая в этот момент, до какой степени перехожу границы.

— Эдна, я спросил, для чего ты хотела видеть меня? — проигнорировал мой вопрос деспот.

Очевидно, для того, чтобы убедиться, какой ты кобель и изменяющий козел, едва не закричала я, потому что прямо в эту секунду уже ни черта не помнила, для чего на самом деле. Нет, конечно, отвратительное и лишающее равновесия сочетание: Грегордиан плюс моя ревность — было мне уже хорошо знакомо, и даже стало казаться, что я учусь с ним свыкаться. Так вот — мне охренеть, как показалось. Потому что сейчас, слушая эти звуки, я была в миллионах километров от адекватности или терпимости.

— Вокруг творится полный пи… бардак, твой братец мечтает тебя со свету сжить, враги со всех сторон, а ты решил развлечь себя групповушкой? — возможно, я это прошипела змеей или проорала, понятия не имею, но на краткое мгновение лицо Грегордиана стало шокированным. — Стресс решил снять?

— Эдна! — хоть предупреждающе, но как-то раскатисто-мягко рыкнул деспот, да только плевать я хотела.

— Просто ради интереса: кто там у тебя? — несло уже меня безостановочно. — Брит? Одна из не сбежавших из Фир Болга шлюшек? Или старая незабытая любовь?

Мне нужно развернуться и уйти, а не унижать себя этими вопросами, которые именно в меня втыкались острыми клинками, никак не раня Грегордиана, судя по его невозмутимому и, я бы даже сказала, все более самодовольному лицу. Но вместо этого я подступила ближе, стискивая кулаки от невыносимого желания вцепиться ему в лицо. Грегордиан же повторил действия Хоуга и, обхватив меня за талию, практически внес в двери моих апартаментов и захлопнул их.

— Тебя совершенно не касается происходящее сейчас в моих покоях, женщина, — без тени гнева сказал он мне, ставя посреди гостиной.

— Да неужели? — я аж зубами лязгнула, жаждая искусать его и вывинчиваясь из захвата. — А может, я желаю присоединиться!

— Нет, — уже откровенно фыркнул Грегордиан, и от его льдисто-серых глаз разбежались смешливые лучики морщинок.

— И почему же? То, что в порядке вещей для архонта, непозволительно его игрушке?

— Первой фаворитке, Эдна, — поправил он меня с улыбкой. — И это в частности. Но в основном — потому что происходит совсем не то, о чем ты подумала.

— Конечно нет! Ты появляешься из своих покоев полуголый, от тебя за километр разит бабой и сексом. Естественно, я неверно толкую факты! Пошел ты, архонт Грегордиан!

И опять вместо того чтобы взбеситься, он расплылся в довольной ухмылке, добивая меня.

— Сейчас у меня нет времени, но чуть позже я вернусь и покажу тебе, насколько меня возбуждает твоя ревность, Эдна, — опустив руку, он демонстративно поправил свой торчащий сквозь тонкую ткань черных штанов член.

— Черта с два я дам тебе себя коснуться после другой женщины! — выпалила я все еще не в состоянии контролировать свой язык. — Хочешь меня, так выбери только меня! Трахнешь кого-то еще…

И тут я наконец поняла, что и кому несу. Второй раз за один день я умудрилась перейти все границы! Совсем рехнулась, очевидно. Подписываю себе, считай, приговор собственноручно. Конечно он спал и будет спать с другими. Хотя бы с той же Илвой. А я… если отказываюсь делить с ним постель, то зачем вообще нужна? С чего ему тогда хотеть защищать меня и сохранять мне жизнь? Грегордиан оказался передо мной мгновенно, и я испуганно шарахнулась, врезаясь лопатками в стену.

— Снова? Смеешь ставить мне условия, Эдна? Или это даже угроза? — казалось однако, он продолжает находить происходящее забавным.

— Я… Не то и не другое. Если у тебя будет кто-то еще, то… ничего не будет так, как сейчас. Я просто не смогу.

81
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чередий Галина - Оригинал (СИ) Оригинал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело