Назад дороги нет (СИ) - Серебрянская Арина - Страница 24
- Предыдущая
- 24/25
- Следующая
— Шерлок…
Я медленно вытащила пистолет из-за пояса. Дрожащей рукой перезарядила. Все, находящиеся в этот момент на крыше, молча наблюдали за происходящим. Я выпрямила руку и, встав в стойку, нацелилась на Шерлока. Он широко открытыми глазами смотрел на меня, не произнося ни звука. Все замерли.
Время будто бы остановилось.
Что же мне делать?
Голова была пуста. Все мысли оттуда просто испарились. Меня окружала лишь мёртвая тишина, и казалось, что на крыше не было никого, кроме меня. Она давила на уши, не давая собраться. Я не могла думать ни о чем, кроме того, что собираюсь сделать. И это меня откровенно пугало.
— Ну же, стреляй, — раздался противный голос прямо над ухом. — У тебя нет выбора.
Прости, Шерлок.
— Нет, выбор есть всегда, — прошептала я. Затем повернулась к нему и приставила дуло ко лбу мужчины.
Прости.
Раздался выстрел.
Пистолет выпал из руки прямо на тело упавшего к моим ногам Себастьяна Морана. Кровь стекала на мои кроссовки и джинсы, делая всё багрово-красным. Она хлестала из раны в его голове непрекращающимся потоком. Я не понимала, что только что совершила, и что потом будет меня ждать. Знала только, что сделала всё правильно. Я взглянула на Шерлока, улыбнулась и сделала к нему один шаг.
Но больше не успела.
В моё тело одновременно влетели три пули. Поначалу я ничего не почувствовала. Совершенно. Но потом вспыхнула. Будто что-то изнутри разрывало моё тело, и это никак нельзя было остановить. Колени подогнулись, и я упала вниз. Мне было одновременно жарко и холодно, тело горело в пламени и тонуло в ледяной воде.
— Клэр!
Шерлок склонился надо мной, встав на колени. Он прокричал что-то Лестрейду, а сам начал зажимать раны. Но их было слишком много. Одна пуля попала в ключицу, еще две — в живот, и сейчас там грохотали фейерверки, взрывались сверхновые. А я смотрела на милые смоляные кудри и понимала, что, вероятно, вижу их в последний раз.
— Все будет хорошо, слышишь?
Нет, Шерлок. Не будет.
Начинался рассвет. Розовые, малиновые, лиловые всполохи заполонили небо. Сквозь них стали проступать первые лучи солнца. Оно медленно вставало за облаками, обозначая своим прибытием начало нового дня. Свет проникал сквозь облака и окрашивался в оттенки красного. Так красиво, что, будь у меня сейчас здесь краски и холст, я бы запечатлела это на память. Но у меня ничего не было. Я умирала.
— Я не могла поступить по-другому… — прошептала я. Говорить становится труднее, боль распространяется по телу, и я чувствую, что вот-вот меня не станет. — Шерлок, прости, что не сказала раньше. Я…
Мой голос замолкает.
Ну, вот и всё.
— Нет! Не отключайся, Клэр! — крик раздается сквозь толщу воды.
Это конец.
Я рассыпаюсь на кусочки. Так, будто я — замок из песка, который со всей силой топчет шаловливый мальчишка.
Или только начало?
Падение будет бесконечным.
Каждый из нас упорно верит, что не может умереть.
Но что, если смерть — не конец?
Что, если есть только бесчисленные миры — и жизнь, порождающая сама себя?..
— Дарина?
Я слышу смутно знакомый голос. Что со мной произошло?
— Мама, Дарина очнулась! Скорее!
Мама?
Над моей головой стоит, склонившись, девушка. Её лицо… Почему оно мне так знакомо?
— Даря, ты слышишь меня?
Я же умерла… Или нет?
Медленно киваю.
— Господи, Дарина!
Я вижу женщину с длинными русыми волосами. По её лицу катятся слёзы. Она наклоняется ко мне и целует в лоб.
— Доченька, как же я скучала…
Тут меня изнутри молнией прошибают воспоминания. Лондон, самолет, падение…
— Что произошло? — медленно произношу я. Язык меня не слушается.
Мама плачет ещё сильнее и отходит, закрыв лицо руками. Ко мне на кровать садится девушка. Её короткие каштановые волосы кажутся мне очень знакомыми. Из закоулков памяти я достаю имя.
— Карина?
— Месяц назад, когда ты летела в Лондон на эти чёртовы курсы, в небе твой самолет взорвался. Тебя нашли в лесах на границе Германии. Ты была без сознания. Когда привезли тебя в больницу оказалось, что ты впала в кому, — сестра замолчала, закрыв рот кулаком. По её щекам лились слезы. — Если бы ты знала, если бы только знала, как мы переживали. Врачи давали самые неутешительные прогнозы. Говорили, — она перешла на сдавленный шёпот, — что ты не выживешь. Но мы верили в чудо.
Девушка замолчала и начала рыдать.
Я лежала на больничной койке, глядя в белый потолок. Голова была пуста. Я просто смотрела вверх, ни о чём не думая. Мне было плевать, что я жива.
Теперь для меня уже ничего не имело значения.
Эпилог
Пять лет спустя.
— Дэрри, просыпайся, — я слышу шёпот, щекочущий ухо, за которым следует легкий поцелуй в щёку.
Открываю глаза. Комнату заполоняет солнечный свет, проникая внутрь сквозь прозрачные занавески на окне. Шкаф с зеркальной дверцей напротив отражает меня — сонную и лохматую, в шёлковой пижаме. Я лежу на большой мягкой кровати, застеленной кремовым постельным бельем, а рядом со мной, одетый в домашний халат, сидит мой будущий муж.
Спустя три года после событий, которые, как мне казалось, изменили мою жизнь навсегда, я всё же решилась вновь полететь в Англию. Теперь уже не ради учёбы, а за воспоминаниями. Там я и познакомилась с Томом Клаудом — мужчиной, которого полюбила на всю жизнь. Не знаю, что именно меня в нем зацепило. Возможно, это были просто сантименты — полюбить человека, внешне похожего на Шерлока Холмса. Но я чувствовала, что между нами есть какая-то связь. Он был единственным, кому я рассказала свою историю. И он принял меня такой, какая я есть.
— Который час? — с улыбкой спросила я, протирая рукой заспанные глаза.
— Половина девятого, — ответил Том, проводя рукой по моим волосам.
— Так рано… — я потянулась и медленно перешла в сидячее положение.
— Но у нас сегодня много дел, — проговорил он, вновь целуя меня. — У одной прекрасной девушки через неделю свадьба, и нам нужно всё проверить. А еще мне есть, что тебе показать.
Я улыбнулась и сползла с кровати. Том подхватил меня на руки и понес на кухню. Пока я сидела и поглощала приготовленные им блинчики с клубничным йогуртом, запивая всё это дело какао, он исчез, чтобы через пару минут подойти ко мне с большим альбомом. Я заинтересованно взглянула на принесенный талмуд.
— Сегодня перебирал шкаф в гостиной и на самом верху нашел это, — произнес Том. — Здесь собраны все фотографии меня и моей семьи. Я думаю, тебе будет интересно взглянуть.
Я приняла из его рук увесистый альбом и положила на стол, отодвинув тарелку. В нем действительно было очень много фотографий: Том, его мама, папа, дедушка, бабушка, а также все остальные родственники. Многих из них я знала, а некоторых видела впервые.
— Это тётя Сандра, — начал любимый, указывая на фотографию, где находилась красивая молодая женщина в окружении детей. Судя по состоянию снимка, он был сделан в девяностые. — Она всю свою жизнь посветила детям. Работала в соцзащите, детских домах, а также в школах с детьми из малообеспеченных семей. А это — дядя Дэннис, — ладонь скользнула по фотографии с изображенным на нём мужчиной, держащим огромную рыбу, — он сейчас живет в Ирландии. Наследственный рыбак, содержит свой магазин. Вот здесь я со своим кузеном, — Том усмехнулся, вспоминая. — Помнится, мы постоянно в детстве друг друга доставали. Ни дня не могли прожить без драки. А вот на этой фотографии…
Том рассказывал мне обо всех родственниках, а я слушала, затаив дыхание. Такой большой семьёй мог похвастаться не каждый человек. Здесь были и троюродные сестры и братья, и кузены, дяди, тёти, и все они жили в основном на острове Великобритания, но некоторые из них обосновались в Чехии, Румынии и даже в Австралии.
— Я и не знала, что у тебя такая большая семья, — восхитилась я, когда он закончил свой рассказ. — Да еще и по всему миру.
- Предыдущая
- 24/25
- Следующая