Выбери любимый жанр

Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Почему Мерухи-доно не навестила меня, когда амулет перестал работать?

— Скажу больше, твоя опекунша обязана была позаботиться о твоем обучении как экзорциста. По крайней мере, теоретическом, раз уж аура была скрыта. Но когда я пристала к ней с этим вопросом, знаешь, что старая карга ответила?

— Что?

— Она забыла о тебе, ку-хи-хи! Забвение поработало. А это значит, что не столь уж добрые чувства Мерухи-доно к тебе питала. А почему не приехала навестить после твоего шестнадцатилетия? Уверена, она рассчитывала на свою дочку, сумеречную луну. Что ты бы больше интересовался ее формами, чем делами клана.

— Ясно. Вы поистине ценный союзник, Якоин-сан. Надеюсь, что вы больше не будете вторгаться в нашу сеть, и мы продолжим плодотворно сотрудничать.

Пока кошка со змеей смаковали свои заказы, я дозвонился до клиента: "Здравствуйте, это Амакава Юто, мы договаривались с вами вчера по телефону… Да, я все еще хочу встретиться. Понимаю, что экспонат не продается, но мы просто посмотрим… Конечно, рабочий день уже подходит к концу, мы постараемся успеть до шести часов. Если что, я компенсирую вам неудобства. Идет?… Спасибо!".

— Дамы, извините, но поторопитесь, нас еще ждет человек. Хитсуги, спасибо за угощение. Давай я заплачу, а то мороженое дорого выйдет.

— Юто-тян, ты оскорбляешь великий клан, сомневаясь в нашей платежеспособности! К тому же это мое кафе.

— Как скажешь.

Переодевшись в свою прежнюю одежду, Сидзука с Химари вернулись с объемными пакетами, в которых, как я догадался, лежали подарочные наряды от Хитсуги. Машина со знакомым нам водителем-оммедзи все еще дожидалась нас у входа в кафе. Видимо, люди императора решили хотя бы таким образом искупить часть своей вины в произошедшем нападении. Акиба, да и Токио в целом, мне понравились, хоть я только и делал, что глазел из окон автомобиля. Яркий и людный город, с множеством сверкающих вывесок и целых рекламных экранов на стенах зданий. Надо будет как-нибудь выбраться на выходные, пройти обязательную культурную программу. А то так и будет у меня столица Японии ассоциироваться с мэйд-кафе.

Многолетняя хранительница особняка Амакава в Ноихаре совершала привычный осмотр своих владений. Раньше, до того, как новый глава притащил это недоразумение, дзасики-вараси обходилась внешним периметром. Но теперь приходилось следить и за внутренними помещениями, особенно вблизи дальнего склада садового инвентаря. Где поселился Ватанабе Акира. Ах, "я случайно испачкал свежепомытый пол кровью"! Может мне тоже его случайно в озере утопить? Кайя остановилась возле двери и решительно постучала.

— Не трогай меня! Уходи!

— Акира, открой немедленно. Мне надо проверить помещение!

— Здесь все в порядке!

Как бы ни была сильна Кайя, но комната впереди являлась чужой территорией, и нападение на другого дзасики-вараси могло вполне убить того из-за слабости, да и разозлить нового извращенного главу клана. Вот подлец, посмел приставать к непорочной Химари! Ей ведь и пятидесяти не исполнилось! Или пятьдесят — это много для бакэнэко? Какое-то нехорошее воспоминание всплыло из глубин памяти, но Кайя не смогла ухватиться за него.

— Если не откроешь, я выломаю дверь!

— Братик вернется и накажет тебя!

— Послушай, Акира. Ты мне не нравишься, но раз ты теперь вассал Амакава, мы должны пускай не стать друзьями, то хотя бы перестать вести себя как враги.

— Иногда ты говоришь разумные вещи, сестренка.

Чудовищным усилием дзасики-вараси сдержалась, чтобы не пустить в дверь пространственную волну. Вскоре створка отъехала в сторону. Кайя быстро проскользнула внутрь и принялась осматривать каждый уголок комнаты. Нарушений своего пространства не выявила, и удовлетворенно вздохнула:

— Хорошо. Но меня гложет любопытство. Что за вещь ты постоянно сжимаешь под своей больничной пижамой? Что-то белое.

— Э-это подарок братика Юто! Я не отдам тебе!

— Что тебе подарил этот чертов извращенец?!

— Не говори плохо про братика Юто! Он спас меня, когда мой дом снесли.

— Ладно. Так что тебе подарил "братик Юто"? Можешь хотя бы показать?

— Ну. Вот.

Глаза дзасики-вараси полезли на лоб, когда Акира явил на свет белые женские трусики с розовым маленьким бантиком.

— Что?!! Проклятый извращенец!! Что же он творит сейчас с Химари в распутном греховном Токио?! Вернется, прибью! Отдай трусы немедленно!

— Нет! Это мое сокровище! Братик Юто просил меня заботиться о них, как о наивысшей ценности. Я никогда не отдам их! Никогда!

— Р-р-р. Кому белье принадлежало раньше?!

— Сестренке Химари, а что? — опасливо спросил Акира.

— Я его кастрирую!!! И тебя заодно!!! — вытащила широкий нож дзасики-вараси. — Верни трусы!

— Нет! — мальчик сжался в углу комнаты. — Это единственное, что у меня осталось после того, как мой дом уничтожили. Тебе не понять, бесчувственная гадина! Когда на пороге твоего дома охотники, жаждут твоей смерти, ломают больницу… Тебе никогда не понять, что чувствуешь, когда у тебя нет больше дома!!!

Слезы катились из глаз Ватанабе, а на полу уже скопилась большая лужа красной крови. Кайя неуверенно застыла:

— Хорошо. Я обязательно спрошу Химари, давала ли она свое разрешение. Можешь хранить… свое сокровище. И я не бесчувственная, я понимаю, что значит, потерять свой дом. Когда-то очень давно именно Амакава-сама спас меня и привез в Ноихару.

От Акихабары до Тибы, среднего размера города на северо-востоке токийского залива, добрались за полтора часа с учетом пробок. Именно здесь проходил ежегодный киберспортивный турнир Tokyo Game Show, в выставочном центре Макухари Мессе. В Тибе располагался офис игровой компании, что занимается в том числе и проведением турнира.

— Добрый вечер, Конугохато-сан.

— Амакава-сан, я полагаю? Я представлял вас несколько старше. Неужели вы интересовались киберспортом в детском возрасте? — приветствовал меня интеллигентный мужчина.

— М-м, не совсем…

— Хорошо, пройдемте в музей. Меня и так уже жена с детьми дома ждет.

— Извините, что так поздно.

Сотрудник компании открыл нам зал, примыкающий к центральному холлу здания и зажег свет. Не слишком-то впечатляет. Небольшое помещение, уставленное различным старым и современным игровым оборудованием, приставками, грамотами и кубками.

— Посмотрите, это один из лучших экспонатов нашего музея! — указал Конугохато-сан на постамент с потрепанной черной компьютерной мышкой. — Оптическая мышь, принадлежащая Кийоши Окамото, который занял второе место в турнире по Quake III на World Cyber Games 2001 года в Сеуле. Интересующий вас экспонат находится чуть дальше.

Мы остановились возле широкого стеллажа, на полке которого лежал серый системный блок старого образца, закрытый стеклом сверху. Вокруг вились странные синие ленточки, от которых слабо тянуло барьерной магией.

— У этого системного блока богатая история, — поведал знаток музея. — В 2002 на WCG в корейском Тэджуне проходил первый чемпионат по еще неоформившемуся, но уже набирающему популярность, жанру MOBA. Вам ведь наверняка известны результаты?

— Э-э, напомните, прошу.

— На первом чемпионате по DotA Allstars 1 на 1 сенсационно победил Хирому Хосоя, выступающий под ником "Heromu". Эмоции победителя хлестали через край. На радостях он даже приобрел компьютер, на котором ему довелось выступать. По словам самого Хирому, этот системный блок стал чем-то вроде талисмана. На WCG 2003 уже в турнире 3 на 3 Хосоя подтвердил свой титул, завоевав командную золотую медаль. В 2004 году киберспортсменам запретили выступать на своем оборудовании, и тогда он занял уже только пятое место. Помню его интервью, как сейчас. Он все равно привез свой компьютер и до последнего надеялся, что организаторы разрешат на нем выступать. Сильно сокрушался…

— Интересно… — протянул я, дабы заполнить чем-то возникшую паузу.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абсолют Павел - Самба (СИ) Самба (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело