Сорви с меня маску - Васина Екатерина - Страница 41
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая
Бабуля пробормотала что-то по-китайски.
— Ты выругалась?
— По-черному, — кивнула она. — Так что, значит, вся эта дребедень из-за купленного на блошином рынке платка? Ева, почему ты не сдала его в полицию?
Я поколебалась, но все же ответила:
— Мне кажется подозрительным, что дело передали наверх. Вдруг там кто-то есть… кто ищет этот платок. Берт же говорил, что вроде нащупывал ниточки, и тут бац — его отстранили от расследования.
— Ты чересчур мнительна, — пробормотала бабуля, — но тут не поспоришь. Думаешь сама найти преступников? Учти, мне желательно, чтобы внучка была живой и со всеми частями тела в наличии.
— Разделяю твое желание. Мне сейчас хочется услышать, что может рассказать эта Абби. Если ничего интересного — я еще раз пороюсь в Интернете и просто выброшу платок.
— Не будешь передавать?
— Я могу привлечь к нам нежелательное внимание. Те, кому передали дело, вполне заинтересуются, почему я только сейчас отдаю платок. И почему решила, что он имеет какую-то ценность.
— Тоже логично, — подумав, согласилась бабуля. — А ты не думаешь, что этим поступком можешь помешать найти преступников?
— По платку? Пусть ищут по уликам. Платок все время был у меня. И повторю, я беспокоюсь за нашу безопасность. Так что, ты поедешь со мной?
Бабуля молча встала с дивана, где сидела с чашкой травяного отвара в руках, отряхнула голубой спортивный костюм и заявила:
— Поехали. Задницей чую — не просто так едем. Евушка, а Хан не боится, что ты такая умная?
Я притормозила на миг, поправляя волосы и глядя в зеркальный шкаф у двери. Задумчиво протянула:
— У меня иногда ощущение, что он вообще ничего не боится.
— Это невозможно, — пропыхтела бабуля, протискиваясь мимо меня к дверям. — Все чего-то боятся. Просто есть те, кто контролирует свои страхи, а есть те, кто писается, когда на них гусь шипит. За мной, Ева! Я чую, как екает печенка, а ведь она у меня здоровая. Я просто очень хочу узнать, что вообще происходит.
А я-то как хотела! Будучи глубоким реалистом, я не верила в мистику, энергетические поля и так далее. Но с этим платком явно было что-то не так. Нет, с ним все было не так! Абсолютно!
Абби работала в одной из городских библиотек: огромное здание с большими окнами и пожарной машиной в читальном зале. Честное слово, самая настоящая машина, по которой можно было лазить. Что некоторые дети и делали.
В библиотеке было пять этажей, каждый с книгами определенной тематики и уютными читальными залами. Люди устраивались кто на диванчиках, кто в креслах, а кто и за столом, в компании ноутбука. Дети могли посидеть на небольших забавных подушках в виде божьих коровок, которые валялись на светлом полу. Между этажами можно было передвигаться на лифте или по широким лестницам.
Абби мы отыскали на третьем этаже, где находилась художественная развлекательная литература. Здесь стояла живая и наполненная уютными звуками атмосфера. Посетители листали книги, просматривали журналы, сидели, уткнувшись в ноутбуки. Абби склонилась над столом, что-то разыскивая в компьютерной картотеке. Очень пожилая женщина с крашенными в каштановый цвет волосами и в свободном брючном костюме насыщенного бордового цвета. В ее лице угадывались индийские черты.
— Э-э-э… миссис Алерано…
— Мисс… — откликнулась Абби и обернулась, с интересом оглядела меня и бабулю. — Добрый день, могу я вам помочь?
— Вас порекомендовал Джой Лойс, — начала я, — сказал, что связывался с вами и…
— Вы — Ева? Да, он звонил мне, говорил, что надо будет поболтать с девочкой насчет моды прошлых лет.
— Почти не соврал, — вмешалась бабуля. — Евушка, покажи ей. Ну, то, что мы принесли.
В темных глазах Абби мелькнула искра любопытства, которая мигом сменилась шоком и даже страхом, стоило мне украдкой продемонстрировать платок.
— Я ничего не знаю!
— Абби…
— Это обычный платок! — перебила меня библиотекарша. — В нем нет никакой ценности!
— Тогда чего вы не знаете? — поинтересовалась бабуля. Абби растерянно моргнула и снова уставилась на платок. Точнее, на мой карман, куда я его уже спрятала.
— Понимаете, — осторожно проговорила я, — со мной хотела встретиться одна женщина, говорила, что у нее есть очень важная информация по платку. Но ее сбили буквально у меня на глазах.
— С кем ты должна была встретиться? — бесцеремонно перебила меня Абби.
— С Элис Вайс, но…
— Она моя подруга… была ею, — вдруг тихо проговорила библиотекарша. — За вами никто не шел сюда?
Я удивленно посмотрела на бабулю, та покачала головой:
— Слежки не было, уверяю.
— Откуда… нет, я не хочу знать, откуда ты это знаешь!
— Ева, не нервничай.
Я прикусила губу и глубоко выдохнула. Потом взглянула на мисс Алерано.
— Так вы с нами поговорите?
Та явно колебалась. Стояла и скользила взглядом по людям вокруг. Потом все же нехотя кивнула и прошептала:
— Через пять минут подойдите к двери с надписью: «Только по пропускам».
Стоит ли говорить, что эти пять минут я еле смогла выждать. Ладно хоть ногти не искусала, зато в нетерпении съела с губ всю помаду. Бабуля шепотом советовала мне успокоиться и добавляла, что слежки за нами нет, все хорошо. Какая слежка? Я же не в детективном фильме! Тем не менее странный холодок то и дело принимался бегать вдоль позвоночника. Словно подсознание советовало особо не расслабляться.
Когда время прошло, я едва не рванула к дверям. Бабуля придержала меня за локоть и заставила идти не спеша.
Нужная дверь находилась сразу за толстой яркой колонной. Стоило нам подойти, как она открылась, высунувшаяся Абби махнула рукой, подзывая к себе.
— Идите за мной молча.
В довольно широком коридоре было пусто. Лишь едва слышно гудели яркие лампы где-то под потолком, похожие на светящиеся квадраты. Нас быстро провели и буквально впихнули в крохотную комнатушку. Из всей мебели здесь стояли стол с компьютером да стул. Плюс полки с кучей книг и уже довольно старое кресло. Абби кивнула на него и проговорила, обращаясь к моей бабуле:
— Садитесь.
Сама она опустилась на стул, а я прислонилась к краю стола и спросила:
— К чему такие тайны?
— Если бы ты знала, что у тебя в руках, еще похлеще бы пряталась.
— Может, не будете пугать, а поясните?
— Как он к тебе попал? — поинтересовалась Абби и добавила: — В подробностях.
Пришлось снова рассказывать про маму, ограбление, нападение и так далее. Честное слово, я уже эту историю выучила наизусть и могла отбарабанить даже посреди ночи. Правда, голос слегка дрогнул, когда рассказывала про маму и про убийства.
Бабуля слушала, кивала, но не вмешивалась. Видимо, решила дать мне выговориться. Зато стоило мне замолчать, как она проговорила не терпящим возражения голосом:
— А теперь, мисс Алерано, расскажи нам все, что сама знаешь. В подробностях. Я не хочу лишиться дочери и внучки, да и свое здоровье как-то дорого. Итак, что это за платочек такой драгоценный? В него сморкались римские императоры? Его первым соткали в Китае? Или на нем проклятье древних майя?
— Господи, нет. Но знаете, иногда я думаю, что в какой-то мере они прокляты.
Приехали. Я постаралась не слишком скептически смотреть на Абби, но, кажется, она все равно поняла, какие мысли бродят в моей голове. Нет, ну правда, неужели можно серьезно рассматривать вариант с проклятием? Особенно в двадцать первом веке, сидя в шикарной библиотеке, оборудованной всеми благами технического прогресса. Вот я скорее поверю в то, что внутри его алмазные нити.
— Зря не веришь, Ева, я тоже сначала не верила. Потом дико боялась, а потом увлеклась.
— Прошу прощения, но фраза о проклятии смотрится странно.
— Ты пришла ко мне, — резко ответила Абби, — и у меня есть что рассказать. Тем более вокруг тебя явно что-то закручивается.
А то я не догадывалась.
— Скажи мне, Ева, что ты чувствуешь, глядя на платок?
— Что его постирать пора, — проворчала бабуля, — засунула его под посудомойку и рада.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая