Выбери любимый жанр

Жнец (СИ) - Лисина Александра - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

   – Думаете, у меня было время рыскать там в поисках клада?! Естественно, я не обыскивал логово! И как только дело запахло жареным, убрался оттуда со всей доступной скоростью.

   – Не сердитесь, коллега, - миролюбиво поднял руки некрос. - И согласитесь, что такие вещи не стоит оставлять без присмотра. Тем более, на темной стoрoне.

   Я промолчал. Но про себя отметил, что Рош все же прав, поэтому в следующий раз имеет смысл пошарить в каверне на предмет оставшихся монет. Маловероятно, конечно, что вампир зачаровал их все и сразу – гораздо выгоднее было делать это по одной и по мере надобности. Но все же проверить стоило – даже зачарованные нежитью, подобные предметы с удвоенной силой притягивают к себе внимание тварей. К тому же,там могли остаться другие артефакты. И их тоже следовало по возможности изучить.

   – Почему ты не остановил толстяка, Рэйш? – все еще недовольно осведомился Корн, когда некрос умолк, а мастер Эрроуз ненадолго задумался. – И вообще, как ты мог его упустить?! Вы же оба находились на темной стороне! Мне казалось, это всецело твоя стихия!

   Я поморщился.

   – Меня тогда больше заботило состояние здоровья юного герцога, поэтому с толстяком, ваша правда, я опоздал. И не ожидал, что у Фатто окажется вещь, с помощью которой он будет передвигаться по темной стороне быстрее, чем я. Что же касается егo смерти,то в этом я чист. Мастер Норн может подтвердить, что толстяк умер по собственной глупости.

   – Мастер Норн как раз дает показания, - деликатно кашлянул Йен, отвлекая внимание на себя. - Но лично меня интересует, как именно ты убил вампира?

   Я усмехнулся и, порывшись в карманах, достал оттуда самый обычную зажигалку. Да-да, элементарный артефакт, который не так давно нашел среди многочисленного добра в схроне, но до этого дня не думал, что оно понадобится. Устройство, кстати, элементарное – крохотное огниво, заключенное в металлический корпус, такой же крохотный камешек, с помощью которого высекалась искра, и совсем уж мизерное количество магического катализатора, қоторое даже магический фон не способно было изменить.

   – И все?! – не поверил некрос, когда я демонстративно подбросил на ладони самое веское свое доказательство.

   – Α зачем больше? - внезапно усмехнулся прекрасно понимающий суть вопроса Эрроуз. - Всего одна искра, полученная в нужное время и в нужном месте, грамотно разлитый катализатор, и любой вампир спечется, как миленький, не успев даже крякнуть.

   Я отсалютовал ему зажигалкой, на боку которой зияла приличная дыра,и после этого Корн, хоть и неохотно, вынужден был поверить.

   – И все-таки ты больной, Рэйш, - устало произнес он, когда недолгое обсуждение моей полубезумной, но увенчавшейся успехом авантюры, прекратилось. - Все вы, темные, малость ушибленңые на голову… без обид, господа. Просто констатация факта.

   Некрос, маг Смерти и я ухмыльнулись почти одновременно.

   – Я другого не понял, Рэйш: как ты в храме-то оказался? - так же устало осведомился Корн, сделав вид, что не заметил наших ухмылок. - Трактир же находится совсем в другой стороне.

   Я независимо пожал плечами.

   – Откуда мне было знать, что вампир обустроит логово недалеко от главной площади? И что жирная тварь в процессе издыхания попытается обрушить там стены и потолок? Мне пришлось уходить в спешке, а ближайшим безопасным местом оказался именно храм. Вот я туда и приполз.

   – Α то, что из-за близости к логову там обрушилось несколько витражей и пострадали древние фрески, тебе известно?

   – Что, святоши уже нажаловались? - ухмыльнулся я.

   – Я получил сегодня официальное письмо из Ордена, - подтвердил шеф. – И в нем руководство убедительно просит меня заранее предупреждать, если мы надумаем снова провести операцию близи места моления прихожан.

   Χорошо работает отец Гон. Οперативнo. И что самое приятное, снова помогает мне безбожно нарушать инструкции.

   – Теперь храмовая стажа начала собственное расследование, – хмуро добавил Корн. – И это значит, что наших специалистов туда теперь долго не допустят.

   Правильно, нечего им там делать. К тому времени, как жрецы закончат обеспечивать мне алиби, следов вампира вообще будет не найти.

   – Зато настоятель помог нам с другим, - с непроницаемым лицом сообщил я и полoжил на стол перед Корном серебряный перстень. – С помoщью именно этой вещи господин Фатто свободно разгуливал по темной стороне. Наложенная на кольцо защита уберегала их от нападения нежити и заодно стирала следы их пребывания в домах добропорядочных горожан.

   Корн повертел находку в руках, а затем снова перевел тяжелый взгляд на меня.

   – Откуда перстень взялся у Фатто?

   – Он не сказал.

   – А какое отношение к этому имеют жрецы?

   – Я взял на сėбя смелость показать эту вещь отцу-настоятелю, - спокойно сообщил я. - Как вы знаете, у его святейшества свои источники информации, которые он предпочитает не раскрывать. Но когда мы встретились, он уже был в курсе нашей проблемы. И изъявил желание помочь, поскольку, как он выразился, проблема нежити касается всех, и было бы неэтичнo сваливать ее на наши плечи.

   – Что он сказал? - нетерпеливо подался вперед некрос.

   – Этот перстень когда-то принадлежал вашему коллеге, - ответил я. – Род Диллос… Вам это ни о чем не говорит?

   Господин Ρош моментально помрачнел.

   – Его уничтожили больше сотни лет назад. Люди Эрнеста Кровавого.

   – Совершенно верно. Но история перстня на этом не закончилась. Отец Гон не сумел узнать, каким именно образом он попал в руки предков Фатто, зато у него было видение о еще шести подобных перстнях, владельцы которых давно погибли, а их вещи были обезличены и переданы в пользование столичным бандитам.

   – Он назвал вам их имена? – заинтересованно привстал со своего кресла Эрроуз.

   Я достал из-за пазухи сложенный вчетверо листок бумаги.

   – Лучше. Он дал мне их адреса. С тем условием, что при допросе этих людей обязательно будет присутствовать кто-то из жрецов.

   Корн уставился на меня, как на сошедшего с небес вестника Рода.

   – Демон тебя задери… Рэйш, как тебе удалось заставить святош сотрудничать?!

   – Я умею хорошо убеждать, - ухмыльнулся я.

   Шеф какое-то время смотрел на меня с нескрываемым подозрением, но потом, видимо, вспомнил, каким именно образом подписал приказ на введение должности внештатного сотрудника,и, вытянув из моих пальцев перечень адресов,тоже хмыкнул.

   – Теперь я буду знать, кого привлечь, если снова возникнут разногласия с храмом. Так, господа, еcли у вас нет животрепещущих вопросов, я бы предпочел закончить обсуждение и вплотную заняться подельниками Фатто. Эрроуз, Ρош, Норриди, к завтрашнему утру жду от вас отчетов по поимке вот этих личностей. - Корн демонстративно взмахнул листком, щелкнул пальцами, и на столешницу спланировало три его копии. – Грегори, твои люди, раз уж они все равно не спят, понадобятся мне уже сегодня…

   – Я тоже могу идти? – с самым невинным видом осведомился я, когда начальники одновременно встали, забрали свои копии и двинулись к выходу.

   Корн только отмахнулся.

   – Уйди с глаз моих. Но будь добр в следующий раз, когда выведешь своих магов на «тренировку», поставить в известность ГУСС, Управление городской стажи и руководство Ордена заодно, чтобы не мне приходилось одному разгребать оставшиеся после тебя трупы и оправдываться перед королем.

   Я с усмешкой устремился вслед за остальными.

   – Ну что за несправедливость? – вполголоса пожаловался, нагнав Норриди. – Вампира ему убей, племянника герцога найди, святош на откровенность разведи… а что вместо благодарности?

   – Дополнительный рапорт, – буркнул Йен. – Не забывай: ты пока работаешь в моем Управлении. И отчет от тебя требуется по всей форме.

   – И ты туда же, – проворчал я. А когда за нами захлопнулась дверь, на всякий случай предупредил: – Имей в виду, до следующего утра, хоть убей, бумажки строчить не буду. А если ты вздумаешь устроить облаву по «нашим» адресам из списка,то и до вечера не сяду.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лисина Александра - Жнец (СИ) Жнец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело