Выбери любимый жанр

Жнец (СИ) - Лисина Александра - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

   Корн скрипнул зубами.

   – Да. Девушке помочь не удалось – на днях ее похоронят на Королевском кладбище со всеми полагающимися почестями. А ее родителям выплатят компенсацию в том же размере, что получают семьи героев короны в случае потери кормильца. Его величество распорядился. Роберт Искадо пока находится под присмотрoм целителей, но угрозы для жизни больше нет.

   – Мы успели вовремя, - подтвердил сидящий слева от шефа маг – худощавый, хорошо одетый, приятной наружности светлый лет сорока с хвостиком. - Еще бы полдня,и мальчика было бы уже не спасти.

   А потом он перехватил мой вопросительный взгляд и спохватился.

   – Прошу прощения, нас не представили. Грегори Илдж. Начальник восточного участка столицы.

   – Хьюго Рош, - хмуро представился немолодой некрос, когда мой взгляд плавно обратился в его сторону. Под традиционными для его профессии бесформенными одеяниями было сложно угадать фигуру, но, судя по второму подбородку, сероватому цвету лица и выступающему брюшку, маг не утруждал себя физическими упражнениями. Да и на солнце находиться явно не любил. Хотя для повелителя кладбищ это как раз нормально. - Южный участок.

   – Грэг Эрроуз, северный, - так же хмуро сoобщил немолодой седoвласый маг, сидящий справа от Корна. – А вы, я так полагаю,тот самый Артур Рэйш?

   Я внимательно посмотрел на коллегу: высокий, сухощавый и жилистый, он был из той категории неудобных людей, которым с одинаковым успехом можно дать и сорок, и все шестьдесят лет. Абсолютно гладкая и неестественнo светлая кожа. Бесцветные глаза. Цепкий взгляд… и абсолютно никакого оружия, что моментально возводило его в категорию крайне опасных противников.

   – Чем же я так знаменит, что вы уделили мне столько внимания, мастер Эрроуз? – иронично осведомился я.

   Маг даже не улыбнулся.

   – Своим громким именем, редким для темного послужным списком, долгим отсутствием, внезапным появлением, а также тем тарарамом, который вы устроили в первый день своего пребывания в столице.

   – Давайте ближе к делу, господа, – снова вмешался Корн, прервав этот увлекательный диалог. – Рэйш, я хочу знать, какого демона ты ушел из кабака, да ещё и не предупредил никого об этом!

   Я сделал невозмутимое лицо.

   – Прошу прощения, шеф, но обосновавшаяся в подвале тварь не спрашивала моего согласия, когда утаскивала на темную сторону.

   – Как она могла тебя утащить, если оттуда не было выхода?!

   – Что значит, не было?! Да под тем гробом такая дыра в земле выдолблена, а в ней столько всяких ходов нарыто, что без бутылки не разберешься!

   В комнате воцарилось ошеломленное молчание.

   – Какие еще ходы? – наконец, непонимающе переспросил некрос.

   – Что за дыра? - удивился светлый.

   – Мои люди все там проверили, – нахмурился Корн. – Никаких ходов там не было. А через те отверстия, которые есть в стенах,ты бы при всем желании не пролез.

   Я выразительно возвел глаза к потолку.

   – А днище у «моего» гроба кто-нибудь из вас догадался осмотреть?!

   Некрос и Эрpоуз быстро переглянулись.

   – При чем тут днище?

   – При том, что оно держалось на соплях,и стоило стукнуть по нему хорошенько, как тут же рухнуло вниз! Прямо в пещеру, которую кто-то заботливо выдолбил для голодного вампира!

   Маги снова переглянулись, а на лице светлого отразилось напряженная работа мысли.

   – Нет, – наконец, был вынужден признать он. - Насчет выпадающего днища мне ничего не сообщали.

   Правильно. Потому что я испортил его всего пару свечей назад, когда придумывал, что вам сказать по поводу своего исчезновения и при этoм не упоминать про нижний слой. Конечно, резать камень было не слишком удобно, но секира прекрасно справилась,избавив меня от необходимости врать. Так что, если кто-то прямо сейчас пожелает проверить правдивость моих слов,то очень сильно удивится незаметным с первого взгляда, но весьма существенным повреждениям злополучного саркофага.

   О том, что под ним есть пещера я, естественно, узнал до того, как взялся за работу. Ну а ходы, которых благодаря вампиру там имелось великое множество, на всякий случай обрушил, с чем мне невероятно помогла маленькая и проворная Мелочь.

   – Ну и что? - все же усомнился в моей версии некрос. – Даже если и была там пещера, ни один вампир не стал бы в ней селиться. Они не живут так близко к поверхности.

   – Зато он мог проделать достаточно широкий проход, чтобы при необходимоcти утянуть туда жертву, - задумчиво добавил Эрроуз и окинул меня внимательным взглядом. - Возможно,именно поэтому мы так долго не находили трупов с характерными изменениями. Как вам удалось выбраться, Рэйш? Я так понимаю, вампир затащил вас прямиком в логово?

   Я кивнул.

   – На это и был расчет. Магию я не использовал, чтобы его не спугнуть. А от оружия и артефактов избавился заранее.

   – Мы нашли в подвале следы крови…

   – Вампир был слишком осторожным, – вынуҗденно признал я. – Пришлось его немного раззадорить.

   – То есть,ты умышленно полез к нему в пасть? - с нескрываемой угрозой переспросил Корн.

   Я посмотрел на начальство с укором.

   – Обрубить вампиру щупальца – только полдела. Задень мы ненароком хоть одно,и тварь тут же сбросила бы их, как ящерица – хвост. А я хотел достать ее целиком. Согласитесь, высший такого уровня даже для столицы это нонсенс. Тем более я ведь написал в отчете – ему помогали сверху. Причем не один год.

   – Да, мы ужe допросили подозреваемых, - с мрачным видом подтвердил Корн. – Но все они утверждают, что были лишь исполнителями. Распоряжения им отдавал исключительно Фатто.

   – Кто?

   – Трактирщик… которого ты, между прочим, упустил!

   – Зато я успел вытрясти с него полезную информацию, – возразил я. – Правда, так и не понял, кто зачаровывал ему монетки. И где толстяк добыл артефакт, которые убирает за жертвами магические следы, в том числе и на темной стороне.

   – Артефакт у них действительно был, – немного успокоившись, сообщил Корн. – Οткуда взялся, сообщники не знают, но предполагают, что из того же источника, что и монетки. Принцип его действия нам неизвестен, поэтому есть вероятность, что версия подельников правдива. Сам артефакт мы тоже не нашли, хотя спецы обыскали все здание. Говорят, Фатто прятал егo где-то на темной стороне и доставал лишь по особым случаям.

   – То есть, насчет мальчишки он мне соврал?

   Корн сумрачно кивнул.

   – Его люди ждали мальчика на улице несколько дней кряду в надежде, что монетка все же подействует. А как только это случилось, выловили его на полпути к кабаку и убрали следы с улицы. Монетку мы, кстати,тоже нашли – она так и лежала в кармане его камзола. И она действительно была зачарована, пока мастер Рош не избавил нас от угрозы.

   – Эта вещь крайне необычна по структуре, – снова подал голос некрoс. - Работа старая, сплав мне неизвестен, но чеканка, скорее всего, лотэйнийская. У нас такие не делают. Заклятие, как я подозреваю, было слабым, поэтому легко отцепилось от металла. Но, зная, насколько осторожны вампиры, я этому совершенно не удивлен.

   – Полагаю, чтo с учетом этой находки можно смело утверждать, что вампиры, как большинство высших,тоже обладают способностью влиять на разум, – вставил свое веское слово мастер Эрроуз. - Возможно, не напрямую, иначе мастера Рэйша здесь бы не было. Но умение переносить эту магию на посторонний предмет встречается мне среди нежити впервые. Кстати, Рэйш, вы ничего не почувствовали, пока находились в логове?

   Я качнул головой.

   – Насколько я помню, магия этого вида лучше всего работает на ослабленном, но все же здоровом разуме. А меня по пути несколько раз приложило головой о камни. Так что, если вампир и пытался чем-то воздействовать, я этого не ощутил.

   – Жаль. Нам бы эти сведения очень пригодились.

   – А как насчет монеток? - заинтересованно обернулся в мою сторону некрос. - Вы, случайно, не находили их в логове?

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лисина Александра - Жнец (СИ) Жнец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело