Грешная бездна (ЛП) - Коул Кресли - Страница 51
- Предыдущая
- 51/82
- Следующая
Беспокоились. Очень похоже на ее родителей из прошлой жизни.
— Ты все еще не веришь, что переродилась?
Она пожала плечами.
— Я другая. Ты другой. Будущее меня интересует больше, чем прошлое.
Но дальнейшие перспективы самого Сиана очень ограничены. Наслаждайся, пока есть возможность, Сиан.
Выражение лица Каллиопы было расслабленным, глаза блестели. Солнце отражалось в золоте и аметисте ее глаз.
— Я был глубоко разочарован, пока считал, что твои глаза одинаковые.
— Почему?
— Многие ли мужчины могут похвастаться подобной уникальностью своей женщины?
— А я до вчерашнего дня даже не подозревала, что твои глаза зеленые. — Должно быть, ярость и похоть несколько дней затапливали его глаза чернотой. — Что сделало тебя спокойнее?
— Считается, что пара помогает демону лучше контролировать себя.
По крайней мере, после предъявления прав. Но до тех пор Сиан будет находиться во власти первобытных инстинктов, будет ежесекундно сражаться с ними.
Щеки Каллиопы, и так раскрасневшиеся на солнце, еще сильнее покраснели, когда она спросила:
— Могли ли наши подданные действительно слышать мои крики?
— Если ты хорошенько прислушаешься, то все еще сможешь услышать отголоски эха.
Ему и вечности будет мало, чтобы насытиться видом ее зардевшихся от смущения щечек. С какой же легкостью обманщик стал дразнильщиком.
— Ха. По крайней мере, я не вызываю землетрясение, когда кончаю. И не располосовываю ванну на кусочки. Чем эта бедная вещь так не угодила тебе?
Его губы дернулись.
— Я тогда впервые доставил удовольствие моей паре, это сильно повлияло на мою разрядку.
Каллиопа постучала пальчиком по подбородку.
— В самом деле? После уничтожения ванны я не была в этом уверена. Ты всегда так реагируешь с женщинами?
— Никогда раньше. Я всегда четко контролировал ситуацию.
— Как?
— Со смехотворной легкостью. А затем появилась ты…
У них под ногами завибрировало морское дно. Катящиеся к берегу волны завибрировали и беспорядочно расплескались.
— Что происходит?
Каллиопа бочком придвинулась к нему.
Сиан посмотрел на пляж.
— К нам приближаются адские гончие.
Глава 36
Растущие на берегу серебристые и черные кусты шелестели, большие деревья колыхались.
Несмотря на то, что вода была теплой, Лила покрылась мурашками, когда на пляж ворвалась свора существ.
Она видела адских гончих на иллюстрациях, но их внешний вид все равно шокировал ее. Каждое существо было размером с машину, их глаза были кроваво-красными, с клыков капала слюна, а из спины росли шипы.
Пять взрослых особей и два щенка, у всех гончих мех был темно-серым. Их пасти были в крови и кусках хряща.
Лила ощутила взгляд Абиссиана, но не могла скрыть удивление. Морские змеи и адские гончие на пляжной вечеринке в аду. Она пробормотала:
— Охренеть.
— О них ты тоже читала?
— Да, но их описание не соответствует истине в должной мере. Они такие же ручные, как Локи?
— В некотором роде. Свора узнает мои рога. Думаю, я — альфа. Тем не менее они могут бросить мне вызов, если я буду ранен или как-то скомпрометирован.
Семеро существ резвились в песке, гоняясь и кусая друг друга. Под их лапами пляж сотрясался.
Лила стояла, как громом пораженная.
— Что они едят?
Откуда на их мордах кровь?
— Рептилий и утративших осторожность демонов. Вчера ночью они могли с радостью пополнить свой рацион тобой.
Адских гончих обогнать невозможно.
Один из щенков плюхнулся на спину. Дрыгая всеми четырьмя лапами в воздухе, он крутился в песке и самодовольно поглядывал на остальных, будто говоря: «Это. Реально. Круто». Лила знала это чувство.
Внезапно она осознала: возможно, это лучший день в ее жизни.
Она в чужой сфере плавает голой вместе с демоном, но ощущает себя в безопасности. Здесь ей не нужно беспокоиться о людях со смартфонами, об охотниках за головами и одержимых местью лучниках. Вместо этого она встречает одно чудо за другим.
Лила посмотрела из-под полуопущенных век на Абиссиана. Ее стремительно растущий интерес к нему удивлял, но имел смысл. Она очень долго была одинокой, сосланной в мир смертных, как на необитаемый остров. Она знала только одиночество, пока на ней не сосредоточил внимание сильный, властный, сексуальный король.
Лила посчитала это захватывающим. К тому же теперь она была бессмертной, а все ее ощущения — обостренными.
— О чем ты думаешь? — вздохнув, спросил он.
— Абиссиан… — Она замолчала. Все развивается слишком быстро. Не делай мне больно. Отпусти прошлое. Отвернувшись от него, она прочистила горло. — Гончие не боятся змей?
— Кажется, адские гончие и морские змеи заключили негласное перемирие. В противном случае ни один из них не сможет одержать победу, оба окажутся в проигрыше.
Его слова напомнили Каллиопе о родине. Хотя феи рабовладельцы имели преимущество… на данный момент… использование рабского труда разъедало и заставляло деградировать общество фей. В конце концов они останутся в проигрыше, даже если армия Абиссиана не станет вторгаться в Сильван.
Адские гончие также стремительно, как появились, скрылись в кустах. Мех служил для них отличной маскировкой.
Абиссиан повернулся к Лиле.
— Каллиопа, этот мир может быть неумолимым. Ты должна уважать опасность. Смоляные ямы, зыбучие пески, лавовые приливы. Я могу продолжать целый день.
— А что насчет драконов? Могут ли они напасть?
— Если бы мы гуляли порознь, то могли бы. Но со мной ты в безопасности, — ответил он. — Если ты хочешь познакомиться с самым большим и самым старым драконом перевертышем, то сообщаю, что в настоящее время он живет в нашем тронном зале.
— Утер.
— Я не видел его уже пару дней, но, когда он вернется, я смогу познакомить вас. — Затем, будто между прочим, Абиссиан добавил: — В один прекрасный день тебе придется встретиться с моими союзниками.
Это не значит, что она рада такой перспективе.
— Как ты стал Møriør?
И могу ли я заставить тебя выйти из этого альянса? Желательно раньше, чем ей придется встретиться с кем-либо из них.
Демон явно оживился. Ему нравилось даже просто думать о своем союзе, будто сама мысль о Møriør была для него талисманом.
— Мой родитель был одним из них, поэтому я вступил своего рода по наследству. После твоей смерти мне было необходимо чем-то занять свои мысли, поэтому я разыскал Ориона. Мне импонировали его взгляды на вселенную, поэтому я решил присоединиться к нему. В первые годы он очень помог мне. — Абиссиан добавил: — Теперь, когда мы женаты, я могу быть более откровенным, рассказывая о моих союзниках.
— Все говорят о них так, словно они больше, чем жизнь. Какие они на самом деле? Похожи на людей?
Ему явно понравился ее интерес.
— Блейс — первородный вампир, искусный мечник и воплощение мудрости. Дарак Лика — старейший вервольф, невероятно сильный, особенно когда поднимается его зверь. Алликста — Госпожа ведьм, твердо намерена ввести налог на колдовство. Прежде, чем стать Møriør, она наложила на меня заклинание мучительной боли, и, знаешь, я был очень удивлен тем, что мой рассудок не повредился. — Однако не похоже, чтобы он затаил на нее обиду на всю жизнь. — Утер умеет становиться невидимым и манипулировать изрыгаемым огнем, используя его для всего: от создания порталов и щитов до путешествия во времени.
Путешествия во времени. Может ли кто-либо противостоять им? Сильван явно не мог.
— Этот мудрый старый дракон обладает извращенным чувством юмора и обожает телевидение. Особенно мыльные оперы. — Заметив ее взгляд, он сказал: — Клянусь, это — правда.
— А лучник?
— Рун Сумеречный для меня, как брат. Уже несколько тысячелетий.
Грр. Типа дружбаны.
— Ты говорил, что его пара — полукровка. Каких видов?
- Предыдущая
- 51/82
- Следующая