Выбери любимый жанр

Женить принца (СИ) - Тур Тереза - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Айк откинул с высокого лба прядь волос (на этот раз – ярко-изумрудных), и рассмеялся. Поклонился. Поцеловал кончики ее пальцев.

- Айк…

- Однако кое-что вы все же упустили! А могли бы заметить, - портной хитро сощурил глаза, затянулся синим дымом и выпустил стайку крошечных птиц. – Так что это однозначно победа! Я вас покидаю, герцогиня. Встретимся на церемонии. Ее величество изъявила желание, чтобы именно я вел праздник. Я должен переодеться. А вы – не шевелитесь!

- До самого вечера?

- Конечно! Хелен, красота – это жертва! Тяжелый труд. И помните – никаких резких движений! Разве вам не хочется поразить своего жениха?

- Хочется…

- У вас получится. Гарантирую!

Айк исчез. И как это у него получается? Исчезать. Появляться..

Смерть с кудрявым карапузом носились за стайкой синих птичек, пока те полностью не растаяли, а у Хелен из головы не выходили слова Айка. «Однако кое-что вы все же упустили!»

Что?

Герцогиня походила по комнате. Осторожно, чтобы не помять платье, опустилась в кресло. Задумалась. Что она сделала до этого? Потянулась к формуле зелья, созданного Айком. Формула. Она…

Хелен вскочила, позабыв о том, что ей запретили делать резкие движения, и бросилась к своим записям. Ну конечно! Формулы, которыми кто-то раз за разом совершенствовал голую крылатую иллюзию с тех самых пор, как этот нытик появился в ее комнате! Тот же почерк! Та же манера выстраивать формулы по кругу, одновременно закручивая в спираль… Айк! Это Айк!

Ну, все! Теперь-то он ответит на все ее вопросы!

- Итак, мы начинаем! Уверены, девушки не раз удивят нас сегодня!

Айк был в лиловом плаще с золотыми звездами и трубкой, которая на этот раз стреляла золотыми фейерверками!

- Объясните мне, - тихо спросил принц у премьера, который явно без особого удовольствия наблюдал за происходящим, - что происходит с вашей дочерью?

Премьер тяжело вздохнул и нахмурился.

- Первая иллюзия – от нашей дорогой гости. Принцесса Амелия, прошу вас!

Пришлось отвлечься от серьезного разговора. Со вчерашней ночи Патрик боролся с искушением вызвать стражу, отдать пузырек с зельем – и дать делу официальный ход. Пусть бы Ранс Тиберин разбирался – откуда у его племянницы запрещенное зелье, и как она посмела использовать его на принце. Причем, как выяснилось, не в первый раз!

Они аплодировали вместе со всеми. Патрик не видел выражения своего лица, но чувствовал, что оно, видимо, мало отличалось от мрачной физиономии Тиберина. Они оба не любили быть в центре придворных увеселений.

На сцену поднялась прекрасная золотоволосая девушка, опираясь на руку герцога Скалигерри, личного секретаря его величества.

- Друзья! – обратился он ко всем присутствующим. - Меня попросили помочь ее высочеству в ее небольшой импровизации.

Снова аплодисменты. Улыбки.

Принцесса Амелия провела ладонью по лицу, и… Превратилась в эффектную брюнетку.

Зал ахнул, а Хелен улыбнулась. Она вспомнила Джулию. Удивительная женщина. Она горда и счастлива, что смогла помочь ее племяннику. Как все-таки хорошо, что им с Дурднем удалось справиться.

- Позвольте вам представить, - с улыбкой проговорил герцог Скалигерри, - нашу гостью и моего друга, ненаследную принцессу Джулию ар Дичемми. Ее высочество, узнав о конкурсе невест, любезно согласилась на наше предложение и лично прибыла во дворец, чтобы присмотреть за девушками.

Со стороны девушек раздался шепот. Многие вспомнили, как откровенничали, особо не стесняясь. А тут выясняется, что под маской принцессы Амелии скрывалась…

Нет, вопросы безопасности, конечно, требуют подобных мер. Ведь кое-кто мог затеять недоброе на таком масштабном мероприятии, как выбор невесты.

Интересно, кого же все-таки выберет принц Патрик?

- Благодарю вас, принцесса Джулия, - улыбнулся его величество, - добро пожаловать к нам в истинном обличии!

Среди придворных тут же раздались дружные аплодисменты, к которым буквально через мгновение присоединилась и молодежь.

- Спасибо! Я хочу выразить огромную благодарность королевству зельеваров! От имени правящей четы моего королевства, от имени принца Вайта! Этот подарок – для вас!

Никто не заметил, как Джулия откупорила крошечный сосуд, спрятанный в рукаве. Айк улыбнулся. В благодарность за спасение принца правительство соседнего государства решило сделать королевству зельеваров подарок, и не поскупилось, отвалив ему за эту иллюзию кругленькую сумму!

В то же мгновение купол парадной залы летней резиденции вспыхнул миллиардами ярких звезд! Джулия сложила ладони, и крошечный дракончик взмыл вверх. Иллюзия росла, росла, пока не заняла практически все пространство залы. С огромных крыльев лился золотой дождь, и придворные музыканты вдруг неожиданно заиграли чудесную, нежную мелодию! А надо сказать, что этого действительно никто не ожидал! Просто бродячие менестрели, приглашенные королем во дворец, никогда не видели иллюзий, а потому просто не смогли сдержаться.

Представление окончилось. Джулия исполнила изящный реверанс, чем заслужила довольную улыбку вдовствующей герцогини Скалигерри. Принцесса уже направилась на свое место, когда ее окликнула королева:

- Дорогая, что же вы? Идите к нам!

Слуги уже выставили стул, рядом с их величествами.

- Поздравляю! Теперь вы – в жюри конкурса, - рассмеялся король.

Премьер поднялся, склонился и нежно поцеловал кончики пальцев Джулии ар Дичелли. Она что-то сказала ему тихонько. Он улыбнулся – и лицо у него стало… Одним словом, у премьера никогда еще не было такого лица.

Патрик удивленно посмотрел на эту пару.

- Итак, продолжим, - Айк изящно провел рукой у себя над головой – и бабочки разноцветным облаком взлетели к потолку, опустившись рядом со следующей девушкой.

Девушки по очереди выходили на сцену - третья, четвертая, пятая… все они изящно откупоривали пронумерованные колбочки, выдаваемые Айком. Лилии, бабочки, птички, цветущие сады, чего только не было представлено королевской чете и гостям!

Отчаянно смущаясь, вышла Эллеонора Хетуллэй, в ярко-розовом платье старинного кроя девушка была похожа на принцессу из старой сказки.

Хелен улыбнулась своей ученице, отыскала глазами Дарию. Сестра нервничала, переживая за подругу.

Дария Адорно была в темно-синем платье с серебряным поясом, в тон ее собственному – идея Айка. В этот раз придворный портной лично курировал наряд каждой из конкурсанток и приглашенных гостей согласно личному распоряжению ее величества и статс-дамы.

Хелен не могла оторвать глаз от сестры. И когда Дарька успела так похорошеть? Или просто из-за того, что все время бегала в костюме для верховой езды, этого было не заметно? Худенькая. Тонкие черты лица. Длинная шея. Волосы убраны под синий тюрбан с серебряной вышивкой. Как ей идет!

Хелен перевела взгляд на сцену, где Айк с поклоном передал девушке в розовом зелье. Если бы герцогиня Адорно смотрела по сторонам, она бы обязательно заметила, что принц Патрик, не отрываясь, смотрит на Дарию.

- Эллеонора Хеттулэй! Прошу вас!

- Да… спасибо…

Девушка побледнела, взмахнула рукой – и рядом с ней появилось три упитанных розовых дракончика. Его величество отчего-то негромко рассмеялся, а дракончики от смущения пошли лиловыми пятнышками. Потом один из них решился – и потрусил прямиком к трону. Второй увязался за ним, а третий, самый маленький, стал прыгать вокруг, мешая конкурсантке сосредоточиться.

Девушка что-то бормотала, отчаянно пытаясь исправить ситуацию. Дария сжала подлокотники кресла. Они с Хелен переглянулись. Что делать? Помочь? Но… как? Не противоречит ли это условиям конкурса?

Дракончик добрался до короля – и! – лизнул его величество в щеку, второй же добрался до Олефа Дурдня, и щеки зельевара покрылись розовыми сердечками. Неожиданно Дурдень вскочил со своего места и громко зааплодировал, активно призывая окружающих сделать то же самое. Удивительно, но у него получилось! Зал взорвался аплодисментами!

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тур Тереза - Женить принца (СИ) Женить принца (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело