Выбери любимый жанр

Сердце снежного короля (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Я вложила трясущуюся руку в ладонь Роксара и вымучено улыбнулась.

— Я рад, что ты со мной, — проговорил мужчина тихо.

В глазах защипало.

— Ваше величество, — поклонился королю жрец Чарис. А это явно был именно он. — Ваше будущее величество, — поклонился мне. — Могу ли я начинать?

— Конечно, Хариас, — кивнул Роксар не глядя. Все внимание короля было приковано ко мне.

Откуда-то сбоку полилась тихая музыка. Оказалось, чуть в стороне стоял музыкант со скрипкой. Он играл нежную, трогательную мелодию, которая должна была растопить сердца всех присутствующих, еще сильнее окрашивая эмоциями этот лирический момент.

Без всяких предисловий мужчина по имени Хариас начал читать слова из свитка. Они походили с одной стороны на церемониальную речь, а с другой — на настоящее заклинание. И с каждым звуком в помещении начинало твориться неясное волшебство.

— Ледяная дева, дочь туманов и вьюги, раскрой снежные очи, протяни длань свою, Чарис, о, богиня северной ночи…

Сперва с потолка посыпались снежинки. Уже довольно привычным образом они падали вниз, кружились в воздухе, светились серебром и таяли, попадая на людей. Затем поднялся легкий ветерок. Но на этот раз он не заставлял вздрагивать от холода, не морозил кожу, а казался почти ласковым.

— …к тебе обращаемся, из тела твоего рождены, силой твоей вскормлены, духом твоим спасены…

Свет вокруг стал слабее, словно его кто-то приглушил. А еще у него появился приятный голубоватый оттенок. Стало тихо и спокойно. Я начала забывать, что рядом со мной и Роксаром еще кто-то был. Нас окутало странное волшебство. И сейчас я видела перед собой только одного мужчину.

Последний раз.

— …объедини два сердца, два тела, две души. Наполни своим светом, укрепи и благослови. Как вода становится льдом. Как песок становится камнем. Так любовь становится самой магией…

На щеках образовались щекотные дорожки. Мокрые. Холодные.

Роксар приподнял брови, вглядываясь в меня еще глубже, еще сильнее. И сжал мою ладонь.

— …Согласен ли ты, Роксар из рода Ариандел, взять в жены Марильяну из рода Фарли? — звучал голос жреца.

— Согласен, — тут же проговорил король, прожигая меня насквозь синими озерами своих глаз. — Потому что я никогда не знал женщины прекраснее. Потому что рядом со мной никогда не было человека, с которым было бы так спокойно и умиротворяюще, но одновременно нервно и волнительно. Потому что только возле тебя, Мари, мое сердце бьется чаще.

Я сглотнула ком в горле, но легче не стало.

— Согласна ли ты, Марильяна из рода Фарли, взять в мужья Роксара из рода Ариандел? — продолжал читать жрец.

В этот момент все внутри меня похолодело. Я знала, что где-то в стороне на нас грустно смотрит Жак. Чувствовала, как с удовольствием потирает свои маленькие ладошки Тангиаш. Но видела я лишь Роксара. Только его мягкие губы, спокойно улыбающиеся мне. Только его глубокие глаза, смотрящие сейчас с ожиданием и лёгким вопросом.

— Роксар, — тихо сказала я, с трудом преодолевая спазм в горле. — Я очень люблю тебя. Правда, — проговорила, вспоминая его слова в пещере, страх, что жена будет стремиться лишь получить корону. — Я никого и никогда не любила, но тебя люблю. Не сомневайся в этом, пожалуйста.

Потом я сделала небольшую паузу, во время которой глаза короля немного сузились, словно он начал что-то подозревать. Его рука сжалась, стиснула мою кисть в этом коротком жесте поддержки, который выражал значительно больше. Словно он боялся, что я вырвусь и убегу.

Нет, мой король. Я не убегу.

Сверкнули белым светом помолвочные цепи на алтаре Чарис. Длинная — для Роксара и короткая — для его жены. Та самая, которую я никогда не одену. Мелькнул где-то на периферии зрения трон-диван, явно предназначавшийся для молодых супругов. Но сидеть на нем будет один король.

Глубоко вздохнув, я закончила:

— И поэтому нет. Прости, Роксар. Я не стану твоей женой.

На заднем плане прозвучал дружный ропот свидетелей моего кошмара. Свиток выпал из рук жреца. А из синих радужек Роксара исчез снежный свет. Но я уже ничего этого не видела, потому что в человеческом теле мои веки закрылись, принеся с собой абсолютную тьму.

Через несколько томительных секунд я уже нелепо хлопала глазами, глядя сквозь шерсть. Почти отстранённо наблюдая, как падает чуть в стороне девушка в красивом платье. Как кричит что-то король, подхватывая ее на руки и не давая разбить голову о каменные плитки пола.

“Прости, Роксар, — подумала я тоскливо. — Так будет лучше…”

“Прости, Жак, где ты теперь?..”

Я повернула усатую голову, встретившись с пылающим яростью взглядом Тангиаша. Серые радужки колдуна почти целиком заполнились мглистыми зрачками. Он покачал головой, молчаливо обещая мне жестокую расправу.

— Лекаря сюда!!! Быстро! — крикнул Роксар. — Тангиаш, что с ней?

Колдун мгновенно переменился в лице. Губы искривила притворная скорбь, в глаза сверкала забота.

Пень плешивый.

Вихрем он примчался к его величеству, упав на колени рядом с ним и моим распростертым телом.

Я незаметно подошла поближе, скользнув к ногам короля. Он не видел меня, не замечал ничего вокруг.

— Что это, Тангиаш? — приказным голосом спрашивал он. По-королевски жёстко. По-человечески беспокойно. — Магия? Я чувствую отголоски колдовства, но ничего не понимаю. У тебя больше опыта, что ты видишь?

Колдун на миг нахмурился, но тут же взял себя в руки, сделав вид, что волнуется из-за моего состояния. Но я-то знала, что дело в другом. Видела, что колдун нервничает, ведь Роксар способен разгадать его коварный план.

Старик поводил над моим телом руками и скорбно проговорил:

— Боюсь, ваше величество, что шели Марильяна впала в магическую летаргию. Мне нужно провести пару исследований.

— Летаргию? Что это значит? — хмурился Роксар, сильнее прижимая мое тело к себе и слегка укачивая на руках.

— Не хотелось бы расстраивать вас раньше времени, — пробухтел наглец, сделав несчастный вид, — пока сказать что-то сложно. Но, если я прав, то прогноз неутешителен.

— Что значит “неутешителен”?! — закричал король так, что часть придворных, окружавших нас, с испугом отшатнулись. — Если она не очнётся, я казню всех лекарей и колдунов в замке. Коли вы неспособны вылечить спонтанную болезнь, то только зря едите свой хлеб!

Тангиаш на миг побледнел на пару с медиком, который только-только вбежал в зал.

— Ваше величество, я постараюсь что-нибудь сделать, — затараторил тот.

Я возмущённо фыркнула, но никто не заметил.

— Что же с тобой случилось, милая? — прошептал король, нежно погладив бесчувственную девушку по волосам.

Я и сама видела, что мое тело едва дышало. Смотрелось жутко. Неестественная бледность, губы, все сильнее приобретающие оттенок синевы.

Под присмотром колдунов и парочки врачевателей Роксар отнес меня в свои покои. Отнес сам, несмотря на то, что в этом треклятом замке ему пришлось преодолеть несколько этажей и длинных коридоров.

Я торопливо семенила следом, прорвавшись в королевские комнаты вслед за остальными.

Несколько ближайших часов вокруг потерявшей сознание невесты короля сменилось несколько десятков врачей и колдунов. Все мрачно качали головами, боясь сказать вслух то, что было правдой: это тело не очнётся. Потому что в нем нет души.

Роксар сидел рядом на кресле. Мрачный, как туча. Как правило его взгляд был устремлён в пустоту. А иногда я замечала, как его пальцы, сцепленные в замок, мелко подрагивают. Больше всего мне было жаль, что я не могу сказать ему правду. Что на самом деле я здесь. Прямо возле его ног. А не там, в бесчувственном теле на кровати ослепительно белого шелка.

В какой-то момент лекари начали покидать покои его величества, и в одной комнате оказались лишь король, Тангиаш, моя заколдованная оболочка и я.

Колдун шаркающими шагами подошел поближе и проговорил, кивнув в мою сторону:

— Ваше величество, чтобы вам никто не мешал, я заберу кота моей племянницы…

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело