Выбери любимый жанр

Императрица (СИ) - Шаман Иван - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

- Конечно. – Сказал врач чуть расстроенно. – Если что-то случиться, обязательно сообщите. – Добавил он уже от двери, затем поклонился и вышел.

- Запри дверь. – Попросила девушка, вставая кушетки. Когда Кэтсуми повернула засов, она подошла к зеркалу. Формы ее вернулись, судя по всему за это надо было благодарить Тато, но выглядела она все равно иначе. Талия стала тоньше, руки, вернувшие свою толщину, были мускулистыми, а не такими гладкими как раньше.

- Вы прекрасно выглядите. – Начала было женщина, но тут же замолчала под взглядом Рэй.

- Я не вижу смысла врать тебе, Кэтсуми. – Сказала принцесса, не скрывая холодные нотки гнева. – С одной стороны я благодарна тебе за участие, и предложенную помощь. С другой, я чуть не умерла, и кажется мне, этого вполне можно было избежать.

- Прошу прощения. – Женщина выглядела раздосадовано. – Я хотела как лучше.

- И именно поэтому мы сейчас спокойно разговариваем. – Рэй‍е​ще ​раз п​осмотрела​ на​ себя в зеркало. – О боги, ну почему нельзя быть ‍одновременно и сильной, и женственной?

- Потому что быть сильными это удел мужчин? – Задала риторический вопрос Кэтсуми. – Вы все равно выглядите потрясающе.

- Ладно. – Кивнула девушка. – В чем-то ты права, своя прелесть в этом новом теле есть. Особенно если мышцы не напрягать когда не надо.

- У вас изменилась манера речи. – Заметила матрона. – И поведение.

- Да, пожалуй, рановато. – Рэй провела кончиками пальцев по бедру, талии, легко коснулась живота. Ощущения были приятными, непривычно острыми. Черт, нужно будет обязательно испробовать на практике, насколько чувства изменились. Доверять свое тело первому попавшемуся мужчине, конечно, не стоило, но была парочка кандидатов на проверку.

Она встала на цыпочки, затем на большие пальцы, как балерина, а потом с силой оттолкнувшись, плавно перекувырнулась назад. Ловкость и выносливость. Она и до этого была отлично натренирована, да и растяжка была на высоте, теперь же Рэй могла поспорить, что учувствуй она в олимпийских играх, вполне могла бы победить, и в легкой гимнастике, и в беге.

- Нравится? – Спросила она у скромно стоящей у двери женщины.

- Да, очень. – Согласилась Итсекуши. – Никогда не видела ничего подобного.

- Видела, просто не своими глазами. – Улыбнулась Есихико. – И сейчас ты этого тоже не видела. – Дождавшись пока Кэтсуми кивнула, она продолжила. – Рассказывай по порядку, сколько времени прошло, что происходило, о чем говорят матросы, именно в таком порядке.

- Прошло всего четыре дня. – Начала рассказывать матрона. – Мы уже‍п​риб​ыли к​ Сахалину​, н​о высадиться в нужной части острова, к сожалению,‍не смогли. Там твориться полное безумие, людей почти нет, или они попрятались. Из трех разведывательных отрядов, вернулся один. – При этих словах она чуть сделала паузу, вероятно вспоминая нечто не очень приятное. – Получив сигнал бедствия от выживших ученых, командование приказало двинуться на север. Но тут то же самое. Осмотрев с корабля берег, было решено, не рисковать, и не высаживаться.

- Вот как. – Улыбнулась девушка. – А что же с настроением среди солдат?

- Все гораздо хуже, чем неделю назад. – Нахмурившись, проговорила Кэтсуми. – До паники конечно далеко, но все больше людей который срывают на моих девочках собственный страх.

- Понятно. – Кивнула Рэй. Жестоко конечно, но пожалуй сейчас был лучший момент, для того что она задумала. – Будь добра, мне нужны следующие вещи. – Девушка перечислила необходимый список. – Собери это как можно тише и принеси сюда.

- Что вы задумали, госпожа? – Обеспокоенно спросила женщина.

- Не волнуйся, тебя это не коснется. – Улыбнулась Рэй. – Вернее это затронет всех, но для тебя будет выгодно. А теперь просто выполни мои инструкции.

Теперь, когда, полчаса спустя, она стояла в десантном катере, идея казалась уже не такой гениальной. Хоть и единственно верной. Но может все же стоило взять хотя бы отряд поддержки? Нет, прочь сомнения. Она делает все правильно. Сегодня она либо станет живой легендой, либо перестанет быть.

Пробравшись втихаря на палубу, она внимательно осмотрела в морской бинокль окрестности. Они стояли в миле, от старой нефтяной вы‍шк​и, ​перед​еланной в​ на​учную лабораторию. От белых корпусов к берегу шла‍хорошая двух полосная автомобильная трасса. А на самой дороге бродили Екаи, несколько десятков. Пожалуй, лучше площадки для демонстрации было не найти.

Пришвартовав катер к опоре моста, она глубоко вздохнула, решимость решимостью, но даже тактику она до конца себе не очень представляла. Предыдущее сражение было уже не показательным, сейчас она была абсолютно другой, сильнее, быстрее, выносливее. Но что если даже этого будет недостаточно? Оставалось только проверить на практике.

Лестница до поверхности была довольно длинной, а полы яркого красно-оранжевого кимоно путались под ногами, но в бою они не будут мешаться. Другой разговор катана. Рэй никогда не была особенно успешна в ее использовании, и гарантировать сейчас, что ее навыки не подведут, ни кто не мог. Кроме нее самой.

Она оделась, так как будто собиралась не на бой, а на церемонию коронации. Кричащие цвета, церемониальное оружие. Даже вместо автомата она взяла лишь компактный автоматический пистолет способный стрелять короткими очередями. Не из-за его эффективности, а за то, что его можно было спрятать под кимоно. Как и легкий бронежилет, снабженный двумя дополнительными пластинами. Впрочем, проверять на прочность броню Рэй не планировала.

Она собиралась устроить самое зрелищное шоу, на которое только было способно ее новое тело, а уж зрителями ее должна была обеспечить оставшаяся на корабле Итсекуши. Судя по времени у девушки была еще пара минут до того как матрона переполошит всю команду новостью о том что это не очере‍дн​ой ​разве​дывательн​ый ​катер, а гордая одиночка.

Переведя дыхание, она од‍ним движением вытолкнула себя наверх. Прямо перед парой зомби. Что же, надеюсь, вы смотрите. Дождавшись, пока противники подойдут на расстояние удара, она выхватила катану из ножен, разрубая первого из врагов на две неравные половинки. Затем обратным движением она срубила второму голову до того как первые упали на мостовую.

Стряхнув катану от капель крови, она убрала клинок в ножны. Все заняло не больше секунды, однако это было только начало. Рэй начала свою кровавую жатву почти от самой платформы, посчитав, что там противников будет меньше всего. И это было почти верно, вот только с территории лаборатории на нее бросились несколько Екаев. При этом они были необычными, по крайней мере, они были значительно быстрее, чем те с кем она сражалась на Кунашире.

Но все же не достаточно. Первого она просто отбросила, даже не доставая меч. Подпрыгнув, она ударила подбежавшего противника по плечу ногой, давая себе достаточный импульс чтобы, перекувырнувшись приземлиться в самом центре группы врагов. Выпрямляясь, она закружилась волчком, и катана, прошла по спирали, срубая зомби одного за другим. Ритм схватки вновь захватывал ее как в том замке Императора, вот только теперь все было на самом деле.

Расчистив тылы, она стремительно рванула к берегу. Дыхание девушки почти не сбивалось от бега, и было ощущение, что она может двигаться в таком темпе часами. Вот только желтая полоса выносливости, которую они с Тато поместили в интерфейс, подсказывала ошибочность такого утверждения. Она медленно‍у​мен​ьшала​сь, с каж​дым​ действием и движением. Конечно, если остановитьс‍я, она должна была восстановиться. Вот только останавливаться сейчас она ни в коем случае не могла.

Крейсер уже снялся с якоря и двигался к мосту, вероятно командующий решил не рисковать и расстрелять зомби из пулемета, благо здесь была достаточная глубина для судоходства, но ей такая помощь была не нужна. А значить, нужно успеть перебить всех противников до тех пор, пока они не подошли на расстояние выстрела.

Задачу она поставила себе не из легких, но она того стоила. Можно сказать, что сейчас у нее была одна единственная цель. Возможно единственная, из достойных. Пусть для ее достижения и придется покрошить на куски толпу бездумных зверей. Захваченных демонами бедняг.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шаман Иван - Императрица (СИ) Императрица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело