Выбери любимый жанр

Замок Опасный - Ченси Джон Де - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

– Дорогая, вряд ли это связано со стремлением к богатству или власти.

Она нахмурилась.

– Извини. Зря сказала.

– Ничего.

– Я никогда не хотела быть королевой. Меня совершенно не интересует та бесплодная земля и тот старый замок. Извини.

– Я знаю. Но это не важно.

– А ты так его любишь…

– Не расстраивайся раньше времени. Я его еще не потерял.

– О, она – неизмеримое зло, вне всякого понимания…

– Она просто безумная, несчастная женщина.

– Несчастная женщина? Как ты можешь думать о том, что она заслуживает жалости, когда…

Он прикрыл ей рот, что-то успокаивающе шепча.

Она замолчала.

Тогда он убрал руку и поцеловал жену в щеку.

– Мне нужно идти.

– Так скоро?

– Что-то случилось. Я должен разобраться. Собственно, крохотная надежда еще есть.

– Правда?

– Да. Потерпи немножко, я все выясню.

Он встал и выглянул в открытое окно. Низко висящее над горизонтом солнце отбрасывало лучи на поверхность моря, где пенились серебристые и голубовато-зеленые гребни волн. Неподалеку, на берегу, покачивалась на соленом ветру высокая пальма.

Он повернулся к кровати. Жена стояла на коленях, напряженно следя за каждым его движением. Лучи солнца падали на ее высокие груди, на ее грустные и умоляющие темные глаза. Он протянул к ней руки, и она спрыгнула с постели и подошла к нему. Они обнялись.

– Останься, – попросила она. – Пусть наступит конец света, раз тому суждено.

– Не будем об этом, – ответил он, лаская ее нежную кожу.

– Не будем. Но разве не может у меня быть маленьких тайных желаний?

– У меня есть одно, – сказал он. – И сейчас оно в моих руках.

– Любимый!

Они упали на постель. Понимая, что это, возможно, в последний раз, он наслаждался каждым прикосновением, каждым всплеском страсти, каждым толчком ее бедер и всей любовью, какую она дарила ему.

Наконец она, закрыв глаза, откинулась на подушки. Он встал и оделся, стараясь не шуметь. Несколько мгновений он разглядывал ее стройную загорелую фигуру, вытянувшуюся на постели. Потом повернулся, собираясь уходить.

– Кармин…

Он остановился.

– Да, дорогая?

Она приподнялась на кровати.

– В скольких мирах ты обитаешь? Сколько жизней ты ведешь?

Он улыбнулся.

– Если бы у меня было больше одной жизни, дорогая моя, я бы отдал их все тебе.

Но когда он вышел, улыбка исчезла с его лица.

Нижние уровни

– Осторожнее с девчонкой. Она ведьма.

На четверых пленников приходилось лишь пятеро солдат, впрочем, этого было вполне достаточно. Один остался позади, охранять Мелидию и слуг.

Они шагали колонной по двое: солдат и пленник; шествие возглавляли сержант с Линдой. Покинув Зал Мозга, процессия прошла по окружавшему его коридору, затем свернула в один из радиальных ходов, ведущих в сторону.

Джин лихорадочно размышлял. Он знал, что и Линда сейчас занята тем же самым, и надеялся, что она что-нибудь придумает. Ощущение было такое, что время уходит, и очень быстро. Эти парни отнюдь не собирались угощать их обедом, в этом он был совершенно уверен. Они вообще не имели привычки угощать кого-либо обедом, они не пили джин с тоником, не совершали пятимильных пробежек по утрам, не беседовали о своих автомобилях… Что они делали? Поглощали пищу, спали, убивали – ну и порой насиловали, если случай выдавался.

Солдаты и пленники свернули налево в поперечный туннель и двинулись дальше, пока не дошли до небольшой ниши.

– Достаточно, – рявкнул сержант, вытаскивая меч. – Пора кончать.

«О господи, – подумал Джин, когда солдат толкнул его в сторону ниши. – Они и в самом деле собираются нас убить!»

Из глубины туннеля донеслось низкое рычание.

Сержант резко развернулся. Из тени выпрыгнул лев, во всем своем великолепии, с песочного цвета шкурой и роскошной гривой; его оскаленные клыки сверкали белизной, хотя и не столь ярко, как клыки саблезубого тигра, неслышно кравшегося следом.

Однако проворнее всех оказался леопард, который метнулся к сержанту и мгновенно перегрыз ему горло. Затем происходящее в туннеле стало напоминать кадры из фильма ужасов не самого высокого пошиба.

– Джин! Сюда! Все сюда!

Это был голос Линды, вжавшейся в стену ниши. Джин метнулся вперед, споткнулся об изготовившуюся к прыжку пуму и упал на Якоби, толкнув его в нишу к Линде. Следом прыгнул Квип, и внезапно стало темно.

Послышался протестующий шепот Линды:

– Мистер Яко…

– Что случилось? – пискнул Якоби.

– Слезьте… с… меня!

– Ради бога, извините.

Появился свет. Джин посмотрел на фонарь, свисавший на цепи с потолка, и только после увидел, что ниша теперь замурована каменной стеной.

– Линда? Ты в порядке?

Линда села и сдула прядь волос с глаз.

– Теперь да. Надо только избавиться от веревок. Есть предложения?

– Может быть, обычный нож? – сказал Джин.

– Ладно, лови.

Джин ощутил в ладони рукоять ножа.

– Ты с каждым днем набираешься опыта.

– Когда речь идет о жизни и смерти – волей-неволей научишься… Попробуй этим, а я – своим кухонным.

– Что?

– Без пластикового покрытия. Видишь? Это лезвие для разделки мяса. Я сама пару раз такими резалась, когда пыталась их мыть. Теперь посмотрим, смогу ли справиться…

Линда освободилась первой и перерезала путы Джина, затем Якоби и Квипа.

– А эти… звери? – спросил Джин. – Почему они нас не тронули?

– Я специально создала любителей свежего солдатского мяса.

– Бр-р-р…

– Эти подонки собирались нас убить. – Она мрачно покачала головой. – И во что только я здесь превратилась… В общем, они мертвы.

– Думаю, они испытали ни с чем не сравнимые ощущения в качестве кошачьей закуски. Не переживай, Линда. Ты сделала то, что должна была сделать. Кстати, саблезубый мне по-настоящему понравился.

– О, если бы у меня было время подумать, я, может быть, обошлась чем-нибудь не смертельным.

– И за подобное малодушие отправилась бы в рай.

Линда вздохнула.

– Думаю, ты прав. – Она огляделась по сторонам. – И что теперь? Наверное, надо отсюда выбираться.

Она сотворила небольшое отверстие. Квип осторожно выглянул наружу. Там был туннель, параллельный тому, по которому они только что шли.

– Нужно вернуться и забрать Снеголапа, – напомнил Джин. – Ты можешь дематериализовать клетку, а потом…

– Погоди, – с сомнением произнесла Линда. – Вряд ли мне это удастся. Я умею создавать предметы, а не «исчезать» их. Сейчас… – Она посмотрела на кухонный нож и наморщила носик. – Не выходит. Я не могу сделать так, чтобы его не стало.

– Как же ты тогда создаешь двери и дыры? В конце концов, это тоже, так сказать, отрицательные количества.

– Не знаю. Дверь для меня – это «что-то». Ее видно.

– Ну что ж, так или иначе, теперь остался только один солдат. А нас четверо.

– Ты забыл про суперведьму.

– Верно. Как думаешь, сможешь с ней справиться?

Линда на мгновение задумалась.

– Не знаю. Она что-то замышляет. И она довольно-таки могущественна.

– Ты тоже с каждым часом становишься все могущественнее.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ченси Джон Де - Замок Опасный Замок Опасный
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело