Выбери любимый жанр

Морские короли. Перекрестки (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

- Охолостить я тебя всегда успею. Понял?

Ответом стало согласное мычание.

Луис медленно двумя пальцами вытащил кляп изо рта трактирщика.

- Ты, харя, рассказывай. Что за тьер Элор?

Если бы на беднягу трактирщика свалилась крыша, и тогда он бы чувствовал себя лучше. А так...

- Пом-милуйт-те...

Сталь (в обоих местах) прижалась плотнее.

- Не слышу?

- Он же м-меня...

- А я ближе. Намного ближе, - Луис почти шептал, придвинувшись вплотную к мужчине. - Как настоящее имя тьера?

И трактирщик сдался. Чай, не брата выдавать.

- Эльнор...

Сталь убралась.

Луис уселся прямо на кровать и схватился за голову.

- Эльнор? Предстоящий Эльнор?!

Массимо, видя, что допрос явно затянется, деловито спутал трактирщика, и дотронулся до плеча Луиса.

- Знакомый?

- Более чем.

Луис с усилием брал себя в руки. Мысль о том, что тьер Эльнор может начать мстить, ему в голову не приходила. Не вследствие ограниченности, нет. Просто Эттан Даверт за сына стал бы мстить, только если других важных дел не найдется. А за дочь - вообще не стал бы.

Мужчина встряхнулся, и принялся расспрашивать трактирщика.

Под угрозой кастрации, тот запираться не стал.

Да, тьер Эльнор.

Прожил у него тут с отрядом достаточно долго, поджидал чего-то. Известий о вас, тьер? Может, и так, он своими планами не делился.

Почему против никто не был?

Так тьер Эльнор мужик неплохой. Не злой, не глупый, не подлый, сестре трактирщика когда-то помог, чего б и не отплатить добром за добро? Платит исправно, наемники его слушались, не хулиганили... чего еще?

Трактирщик за этот месяц еще и заработал.

Заметил что-то?

Это было. Это - да. Трактирщики тоже неплохо разбираются в людях, ремесло такое. И видно, что у тьера Эльнора того-с... птицы в голове гнездо свили*. Может, и птенцов уже вывели, кто ж его знает.

* аналог выражения 'крыша уехала', прим. авт.

Говорить-то тьер ничего не говорил, молчал, как рыба вареная, но проскальзывало у него иногда такое...

Трактирщик бы с ним никаких дел иметь не стал. И дочку б за такого замуж не выдал.

Луис скрипнул зубами.

Замечательно. Впереди их может ждать засада под предводительством безумца. И самое опасное то, что у тьера Эльнора 'гнездо свили'. Что в нем может вылупиться - кракен его знает!

Мужчина перевел взгляд на трактирщика.

- Убить бы тебя, харя жирная...

Бедолага облился потом, и уже не в первый раз. Луиса Даверта он тоже успел оценить, и сейчас тихо скулил, что не виноватый, заставили, детушки-матушки-батюшки пропадут, таверна захиреет, и вообще - помилуйте!

Пару минут Луис думал, а потом махнул рукой.

- Живи, шкура. Но если узнаю, что ты Эльнору капнул...

Трактирщик неистово замотал головой. И, кстати говоря, не врал.

Кто ему тот тьер Эльнор - сват, брат, дядя любимый? Два волка грызутся - лиса в норе сидит. Голодной она уж точно не останется.

***

У себя в комнате Луис улегся на кровать. Исповедаться Массимо полностью он не стал, просто сказал, что тьер Эльнор тоже хотел стать Преотцом, но Эттан жестоко обошел бедолагу.

Вот, надо полагать, Эльнор и взбесился.

Но это было сказано вслух. А в глубине души Луис подозревал, что причина безумия тьера другая. Совсем другая...

Та соплюшка... как там ее?

Тьерина Мелания.

Испытывал ли Луис вину за ее гибель?

Да.

В войне всегда гибнут невинные, но тьерина не была жертвой войны. Просто Эттан Даверт захотел стать Преотцом, а тьер Эльнор не ко времени выписал дочь из монастыря. А дальше случилось то, что случилось. Кто тут виноват больше - неясно. Наверное, все же Эттан Даверт со своими амбициями. Но и Эльнор ведь не агнец невинный?

Вот если бы попытались похитить Лусию... не просто ж так Эттан отправил с ней полсотни гвардейцев! Кто мешал Эльнору нанять отряд наемников? Конечно, они с отцом не отступились бы от своего плана, но возможно, все пошло бы иначе. Кто еще должен заботиться о твоей безопасности, кроме тебя самого? Если уж ты решил прыгнуть в змеиную яму, так хоть доспехи надень...

Луис лежал в темноте, и смотрел в окно. Ночь медленно уходила, рассвет закрашивал небо в более светлые тона, робко смахивая с него звезды.

Картина вырисовывалась неприглядная.

Эльнору прилетел голубь из Карста. У него там кто-то есть?

Наверняка.

Лусия в опасности?

Вот это - вряд ли. Пока она не родит ребенка, за малявку можно не беспокоиться. А может, и потом. Вряд ли герцог ее даст в обиду. Хотя и герцогиня там есть, но и она не станет действовать до родов.

Отец, Эрико, Родригу?

Тут скорее, надо Эльнору посочувствовать. Они за себя постоять могут.

Мать?

Вот тут Луис и задумался всерьез.

Может ли тьер Эльнор быть причастен к смерти Вальеры Тессани? Может - или нет?

Ответа не было.

Проворочавшись без сна, Луис принял Соломоново решение. Увидеть Эльнора - и спросить напрямую.

Если у него будет возможность добраться до Эльнора, предстоящий ему все выложит. Вплоть до списка любовниц. А если возможности не будет...

Луис не сильно верил в Ардена. Но мертвым будет уже все равно.

Возможность,  возможность...

Было еще темно,  когда он разбудил десятников,  и принялся объяснять диспозицию. Потом командиры довели то же самое до сведения всех гвардейцев. Те заворчали,  но принялись готовиться. Лучше перестраховаться,  чем помереть.

Луис тоже готовится,  советовался с Массимо.

Убивать тьеру приходилось,  и рука бы не дрогнула. Но надо было не убить,  а захватить живьем. И один Луис боялся не справиться.

По счастью,  у Массимо был богатый опыт, накопленный среди наемников.

Оставалось только следовать плану и надеяться,  что тьер Эльнор не выкинет ничего уж вовсе безумного. Вдруг повезет?

***

Утро, солнышко, птички, лес - красота!

И по этому лесу едут пятьдесят человек. Вроде бы - едут без опаски. Смеются, болтают, не ждут нападения - что ж разбойники - дураки совсем? Нападать надо на кареты, на караваны, а на вооруженный отряд тавальенских гвардейцев - глупо. Денег не найдешь, а вот проблем на свою голову - вполне.

И только очень внимательный взгляд мог бы заметить кольчуги под застегнутыми камзолами, удобно сдвинутые мечи, прикрытые полами плащей, а кое у кого и метательные ножи на перевязях.

Только рукой шевельни...

Все были  готовы,  все знали,  что и кому делать,  все ждали нападения - и дождались.

Луис даже не удивился, когда большущее дерево, скрипнув ветвями, начало падать на дорогу.

И с двух сторон дороги по гвардейцам ударили стрелы.

На дороге воцарился хаос. Впрочем,  вполне управляемый. Тут главное было крепко держать лошадей,  чтобы не начали паниковать, биться, пытаться ускакать,  а то половину людей и так перекалечат.

Лошадь - создание милое и умное,  но не тогда,  когда она встает на дыбы и машет в воздухе копытами. Тяжеленными...

А она может,  когда испугана,  когда ранена - и кто осудит лошадей?

К счастью,  кони у гвардейцев были хорошо выучены,  и травм удалось избежать.

С солдатами все было обговорено заранее. Часть просто попадала с лошадей - при надлежащей выучке это несложно. Кто-то попытался ускакать, но сзади дорога уже тоже была перекрыта - вторым деревом.

Луис схватился за меч.

В него не стреляли, Массимо изображал мертвого на дороге... что еще? Да ничего тут не сделаешь, только ждать.

Отряд сбился в кучу,  ощетинился со всех сторон клинками и щитами, показывая,  что так просто их не достанешь. Даже если стрелять 'навесом',  все равно ничего не получится.

- Прекратить стрельбу! - прозвучал голос из леса.

А вот и тьер Эльнор.

- Опустить оружие! Гвардейцы,  ваши жизни мне не нужны. Отдайте мне Даверта - и убирайтесь!

- Подойди и возьми, - рявкнул в ответ кто-то  из  солдат.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело