Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

- Здесь нигде нет агитплакатов с моей физиономией? – в десятый раз споткнувшись о взгляд совершенно незнакомого ему человека (да и не только, оборотней тоже было предостаточно), прошипел Наруто.

Саске, заметив, как смущенно отвели взгляды стоявшие у окна омеги, хмыкнул. К его некоторому сожалению, по крайней мере еще месяц Наруто будет главной темой для разговоров. Учитывая, что на памяти Гильдии Девятые не попадались уже черт знает сколько лет, это было неудивительно.

- А омеги легко отличают Зверей от обычных? – спросил он, успокаивающе погладив Наруто по пояснице.

Наруто почти удивленно уставился на него.

- Как ты вообще выпустился? На месте твоих учителей мне было бы за тебя стыдно, - сурово проговорил он.

Саске безразлично пожал плечами. Оборотни никогда не интересовали его в таких подробностях. Для него Зверь от не Зверя отличался только чрезмерной живучестью первого.

Наруто вздохнул и, зевнув, потер лицо ладонью.

- Зверей даже по вою узнают, что уж говорить о запахе и всем прочем, - ответил он наконец. – И Зверей обычно не сдают, поэтому ваша Гильдия не может узнать о нас случайно. Для омег Звери… Это что-то вроде символа, защитника, так что нас стараются прикрывать.

Саске задумался над этим странным определением для сильнейших оборотней из всех существующих.

- То есть если бы ты попросил помощи у какой-нибудь стаи, тебе бы помогли? – уточнил он.

Наруто покусал губу, вспомнив, что старые знакомые его матери помогли только тем, что сообщили Орочимару. С одной стороны, конечно, это было логично – Звери обычно «прикреплялись» к определенной стае, и в принципе неудивительно, что о нем сообщили непосредственному вожаку его стаи.

- Зависит от оборотня, но обычно да. Из-за вашей веселой охоты омеги стараются не портить друг с другом отношения. Потому что никогда не знаешь, на чью территорию забредешь, удирая от охотников.

Саске, на которого давно перестали действовать его «В Гильдии одни сволочи», осторожно придержал Наруто за локоть, направляя в правильный коридор. Наруто озадаченно застыл, хмуро глядя в оба коридора. Наконец, он кивнул и шагнул к Саске.

- А почему ты не стал вожаком, ты же явно сильнее Орочимару? – продолжил допрашивать тот.

Саске на деле пытался проснуться, а разговоры хотя бы отвлекали мозг от настойчивого «вздремнуть, поспать, прилечь».

Наруто поморщился. Ему вполне хватило материнского примера – слишком большая ответственность и слишком мало возможности пожить для себя, а не для всех.

- Вожаком не всегда становится тот, кто сильнее, - отозвался он. – Я бы в жизни не смог того, что смог сделать Орочимару. Благодаря нему мы много лет почти не теряли членов стаи. Для меня было проще защищать его, чтобы быть уверенным, что завтра стая не развалится и не перемрет от охотников. Но я ушел, да, потому что… Я захотел подумать в конце концов о себе, - ответил Наруто еле слышно, так, чтобы кроме Саске его никто не услышал.

Саске мимолетно погладил его по плечу и постучал в знакомую дверь, уже мысленно готовясь к очередной разборке с Конан. Но в кабинете ее не оказалось, к их с Наруто обоюдному облегчению.

Шикамару, писавший что-то за столом, поднял голову и вздохнул. Пусть он, будучи бетой, и не сталкивался в своей жизни с проблемами омег или альф, но не мог не отмечать идиотизма многих правил. В чем смысл морить голодом оборотня, если с первых минут понятно, кинется он или не кинется, установилась связь или нет? И почему нельзя дать измученным голодом омегам отдохнуть денек, прежде чем тащить их на осмотры?

Хорошо еще, что Конан, все эти дни торчавшая поблизости, сегодня куда-то исчезла, не потрудившись сообщить о том, что на рабочем месте ее не будет. Впрочем, Шикамару это не слишком напрягало. Скорее, наоборот.

Вытащив нужную папку, Шикамару коротко пожал обоим руки.

- Давай быстро, - предложил он, перехватывая ручку. – Жалобы есть?

Наруто недоуменно переглянулся с Саске и покачал головой.

- Отлично, - Шикамару быстро заполнил приевшиеся уже ему столбцы по памяти – средние показатели за долгие годы работы успели впечататься в память. – Свободны, - расписавшись на втором экземпляре заключения, Шикамару поставил на нем печать и протянул удивленно наблюдающему за ним Саске.

- Мне нравится этот парень, - оценил Наруто, забирая из рук Шикамару лист. – Пошли уже, - он потянул Саске за локоть.

- Спасибо, - Саске кивнул усевшемуся на стул Шикамару и вышел следом за нетерпеливо тащившим его прочь Наруто.

Они спустились на несколько этажей, когда телефон в кармане Саске резко пиликнул. Наруто с любопытством покосился на него, но лезть смотреть не стал. Смс-ками Саске обменивался со строго определенным кругом лиц.

Саске, едва не пропустив ступеньку, споткнулся, отвлеченный телефоном. Благодарно сжав локоть придержавшего его Наруто, он пролистал не слишком длинный список контактов и приложил телефон к уху.

Наруто с ленивым любопытством прислушался сначала к гудкам, а потом и к знакомому чуть резкому голосу.

- Вы еще там? – поинтересовалась Карин.

Судя по фоновому шуму – отрывистому шороху шин и неясной болтовне, она была на улице, причем где-то рядом с кучей машин.

- Уходим. Что-то случилось? – ответил Саске, пропуская Наруто вперед и захлопывая за собой дверь.

- Я у твоей машины, - сообщила Карин и положила трубку.

Саске недоуменно переглянулся с пожавшим плечами Наруто и вышел на парковку, где оставил автомобиль. Учитывая, что припарковался он почти у выхода – чтобы идти до здания было дольше и имелась возможность потянуть время, тащиться им пришлось далеко. И если три дня назад идея выглядела прекрасной, то сейчас уже и куда меньше мучившийся Саске пожалел о решении оставить машину так далеко.

Карин, красновато-рыжие волосы которой в окружающей тусклости казались резким всполохом пламени, действительно оказалась около машины. Она вышагивала рядом с ней, легкомысленно помахивая цветастым пакетом, на котором были изображены вцепившиеся в клубок котята.

Наруто, увидев мохнатые мордочки, будто назло пялящиеся на него с пакета, застонал. Саске, разглядевший рисунок, фыркнул. К представителям кошачьих у Наруто было истинно собачье отношение. Животные (мелкие или травоядные) вполне справедливо опасались оборотней, своим природным чутьем распознавая в них хищников. Во всяком случае, олени и домашний скот вместе с крысами, зайцами и кошками от одного вида оборотня (пусть и в человеческом облике) разбегались кто куда. По этой причине на скотоводческих фермах работали исключительно беты.

Карин недоуменно посмотрела на пакет и хмыкнула, сообразив в чем дело. Налетевший ветер качнул пакет и донес до подошедшего ближе Наруто соблазнительный запах чего-то определенно мясного.

Карин, заметив, каким голодом сверкнули его глаза, удовлетворенно кивнула.

- Так и знала, - сказала она. – Подумала, что было бы неплохо захватить вам чего-нибудь перекусить, чтобы вы не загрызли никого по дороге домой.

Она передала Наруто пакет, в который тот немедленно запустил руки. Саске, вытащив ключи из кармана, кивнул явно позабавленной оголодавшим собратом Карин.

- Спасибо, - поблагодарил он.

Карин махнула рукой.

- Да не за что. Я помню, каково это – когда тебя запирают в четырех стенах и не дают ни поохотиться, ни поесть. Садизм какой-то – морить голодом, - проворчала она. – Ладно, я пойду к Суйгецу. Он пытается выклянчить вам миссию за пределами города.

Саске кивнул. Наруто с набитым ртом пробурчал что-то фыркнувшей Карин и сел в машину. Жалко, однако, что они с Карин были в разных стаях. То ли из-за другой обстановки в стае, то ли из-за воспитания, она не была похожа ни на одну волчицу. И, соответственно, она не раздражала. Скорее, наоборот – Наруто не знал, почему, но инстинктивно принял ее еще после первой встречи.

- Тебе вообще можно водить машину после такого недосыпа? – полюбопытствовал Наруто, дожевывая сэндвич.

88
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело