Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 108


Изменить размер шрифта:

108

Наруто, с любопытством принюхивавшийся к разлившемуся вокруг запаху, пожал плечами.

- Все-таки об дерево. Ну, частично. Ссадины – об дерево, порезы – об эти идиотские железные колышки, - отозвался он.

Орочимару придирчиво оглядел свою работу и, закрыв банку, вышел из палатки помыть руки. Вернулся он через пару минут, за которые Наруто успел завалиться на его импровизированную кровать. Орочимару сел рядом с ним, отобрал свою тетрадь, в которой Наруто, как ни пытался, все равно ничего не разобрал, и задумчиво постучал по ней ручкой.

- Почему волчата пошли к тебе? – спросил он.

Наруто улегся поудобнее, подложил под подбородок руки и хмыкнул.

- Ты в последнюю неделю ходил с не самым дружелюбным видом. Ну и, кстати, им втолковывают, что вожака лучше не трогать, - ответил он. – А раз уж я практически единственный, кого ты точно не выкинешь со своей палаточной территории, мелкие пошли жаловаться мне.

Орочимару рассеянно подергал цепочку, зацепившуюся за длинные волосы, и кивнул. Перевернув тетрадь, он сделал на ее обложке какую-то краткую отметку. Саске, успевший подойти поближе, наклонился и успел прочитать короткое: «погов. про волч.».

Наруто подобрал с покрывала длинный темный волос и фыркнул, отвлекая углубившегося в свои записи Орочимару.

- А я раньше думал, что от длины волос зависит шерсть у волка. Ждал, что ты превратишься в огромную волосатую швабру, - поделился он, сонно зевая.

Орочимару потрепал его по волосам и помолчал, о чем-то задумавшись.

- В следующий раз лучше скажи мне сразу, если к тебе опять придут волчата. И иди спать, тебе на дежурство на рассвете, - сказал он наконец, поворачивая голову.

Саске, который уже давно наблюдал, как спит Наруто, привалившись лицом к боку Орочимару, фыркнул, помимо воли чувствуя к этому когда-то уничтожившему его привычную жизнь оборотню что-то почти хорошее.

Орочимару снова потрепал засопевшего Наруто по голове и, не будя его, углубился в свои записи.

Повинуясь инстинкту, Саске вышел на улицу, уже не беспокоясь о том, сможет ли он поднять полог, и почти нос к носу столкнулся с огромным волком, которого он видел всего два раза в жизни в реальности и уже с несколько десятков раз – во снах, в чем-то до жути похожих на реальность.

Волк сидел, внимательно глядя на него сияющими глазами. Саске остановился напротив, не зная, чего добивается Зверь, показывая то ли реально существовавшие картины из его жизни в теле Наруто, то ли выдуманные истории из их с Наруто прошлого.

Волк, будто поняв, о чем он думает, оскалился, но больше никакого недружелюбия, казалось бы, не проявил. Затем, поднявшись на все четыре лапы, он вдруг присел, будто перед прыжком, и рванулся вперед, к невольно шарахнувшемуся назад Саске, которому показалось, будто ему в грудь, ломая кости, раздирая кожу, влезает что-то огромное и горячее, будто огонь. Зверь будто вливался в него, карабкался внутрь, забираясь под кожу.

- Саске! – послышался в момент, когда Саске уже думал, что он так и останется застрявшим в этом еще более жутком, чем обычно, сне, знакомый голос.

Наруто встряхнул его за плечи, боязливо косясь на длинные когти. Саске открыл глаза, моментально чувствуя непривычную, но знакомую тяжесть в пальцах, и посмотрел на почти испуганно уставившегося на него Наруто, который мирно досматривал фильм.

Пока не увидел, что на руке Саске, которой он продолжал обнимать его за талию, выросли когти.

- И это – все в порядке? – растерянно спросил Наруто.

Саске глубоко вздохнул, успокаиваясь и возвращая себе власть над воспользовавшимся ситуацией Зверем. Когти постепенно пропадали, но сонное послевкусие – нет.

Зверь знал, чего он хочет, и Зверь сам хотел того же.

- Я тебя не поранил? – спросил Саске.

Наруто отмахнулся.

- Это мой Зверь, он не может меня поранить. Что с тобой такое было? И часто это так? – насел он с вопросами.

Саске сел на диване, мягко погладил растерянно следившего за ним взглядом Наруто по лицу.

- Кажется, кошмары выбивают меня из колеи, - ответил он небрежно. – Я испугался, и, наверное, не смог контролировать себя. Во сне это проблематично.

Наруто, не до конца убежденный, сел рядом, приваливаясь к его боку. Он знал Саске достаточно хорошо, чтобы не почувствовать в его словах лжи.

Но на душе скребли кошки. Наруто казалось, что он что-то упускает, что-то, что вертится под самым носом, дразнится, издевается своей кажущейся очевидностью. Но Наруто просто не знал, где и что ему нужно искать.

========== Глава 25 ==========

Глава 25.

От звука резко и громко пискнувшего телефона подскочил и Саске, и возмущенно что-то простонавший Наруто. Пока Саске пытался найти мобильник, оказавшийся в результате в шкафу в кармане джинсов, Наруто продолжал возмущаться и мечтать разбить чертов сотовый. В конце концов, теперь аргумент «потом купишь новый» не прокатит – раз уж они с Саске теперь пара, отвечает за все именно альфа. Омеги для законодательства были просто приложениями к альфам, которые могли сидеть дома и растить детей, могли помогать альфам в работе (в охотах, в конце концов, оборотни участвовать могли без проблем), но сами никаких инициатив проявлять, по сути, не имели ни права, ни возможности.

Саске наконец вытащил телефон и, сжав его в ладони, плюхнулся обратно на кровать, обнимая моментально придвинувшегося к нему Наруто.

- Что там? – спросил Наруто, укладывая голову на его плечо.

Саске открыл пришедшее сообщение и прочитал короткое: «Жду тебя сегодня в 18, одного!» от Сакуры. Наруто, пытавшийся устроиться поудобнее, прекратил вертеться и обиженно фыркнул.

- Это почему? – возмутился он, отбирая у Саске телефон.

Саске пожал плечами. Раз Сакура не позвонила, а прислала сообщение, значит, она или занята, или не может говорить, потому что сидит на каком-нибудь очередном бесполезном совещании. Но к чему эта поправка на Наруто? Насколько Саске знал, они с Сакурой легко нашли общий язык. Впрочем, Сакура вообще мало с кем была не в приятельских отношениях.

- Я не знаю. Но тебе все равно лучше лишний раз не бывать в Гильдии, чтобы опять не наткнуться на эту идиотку, - отозвался Саске, откладывая телефон в сторону.

Наруто обиженно засопел, но возражать не стал. Несмотря на то, что перспектива отправить Саске в логово «злодеев» одного его совсем не привлекала, он понимал, что он сам в Гильдии совсем уж лишний. Не стоило травить голодную и охочую до Зверей собаку. Да и Саске предпочитал, чтобы Наруто не слишком-то часто светился в компании охотников. По сути, круг их общения ограничивался Суйгецу с Карин, Сакурой и Шикамару с Ино. Наруто, привыкшего жить в большой стае, это немного поражало, но, глобально говоря, его все устраивало. У него был альфа, заменявший ему всех, была Карин, понимавшая его, как сородич, а в случае возникновения острой недостаточности в общении были Суйгецу, Сакура и Ино с Шикамару. По большому счету, этого вполне хватало.

Саске же и вовсе был из той породы людей, кто собирает вокруг себя только своих и не слишком беспокоится обо всех остальных. Для него даже вышеперечисленные пять человек были уже рекордом, а если приплюсовать к ним еще и Наруто, с которым они редко разлучались больше, чем на несколько часов, то Саске можно было объявить спецом по общительности. Наруто никогда не упускал возможности поддразнить Саске за его «дикарство».

Перевернувшись набок, он задумчиво тронул посветлевшие полоски шрамов, выделявшиеся на белой коже только своей жутковатой гладкостью. Саске досадливо поморщился от щекотки и аккуратно убрал его руку.

Наруто сжал его ладонь и поднял в воздух, разглядывая совершенно обычные пальцы.

- Покажи когти, - попросил он.

Саске удивленно хмыкнул и приподнялся, прижимаясь спиной к изголовью кровати. Наруто, зябко кутаясь в одеяло, сел, не отпуская его руки.

- Покажи, - потребовал он, для убедительности дергая Саске за запястье.

Саске, уверенный, что у него ничего не получится, попытался воспроизвести те ощущения, которые он испытывал раньше, и с удивлением увидел, что когти будто бы наросли на пальцы, слабо отливая оранжево-красным цветом.

108
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело