Выбери любимый жанр

Невеста на удачу, или Попаданка против! - Арьяр Ирмата - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Слушаюсь, милорд, — поклонился рыцарь. — Позвольте вопрос?

— Говори.

— Кем мне прикажете заменить двух сильных некромантов в дозорах и на линии обороны при нападении демонов?

— Не обязательно отправлять с Лин некроманта, ей всего лишь нужно официальное сопровождение.

— Я и не собирался отправлять с ней мага. Я имел в виду, что мэйс Игви одна стоит двоих.

На высоком лбу графа пролегла сердитая складка.

— Значит, сам будешь стоять в дозорах!

— Слушаюсь! — вытянулся рыцарь и по кивку удалился.

Я держала лицо, стараясь ничем не выдать раздражения. Далась ему эта Счастливая Подкова! Не нравлюсь — выгнал бы из замка, и дело с концом!

— Я не прощаю, когда мне лгут, мэйс, — сказал некромант. — Через неделю я буду знать правду, так что лучше признайтесь сейчас.

О, как же я хотела воспользоваться шестым пунктом пятнадцатого параграфа нашего договора о найме! Как хотела плюнуть на все и хлопнуть дверью!

Но меня удерживали сразу несколько причин.

Первая — демон. Как спастись от его мести, я понятия не имела. Одна надежда была, что он не сможет найти меня под личиной, но где гарантия?

Вторая — я проиграю Кензу свои кровные пять золотых морального ущерба, которые, кстати, еще не получила. Оставаться без гроша в отсталом мире, где закон — только сила и никаких тебе социальных гарантий, — это безумие.

Третья. Ворон меня достал. Реально достал. Так достал, что я не успокоюсь, пока не достану его точно так же, и даже хуже. Он первый вышел на тропу войны!

— Знаете, милорд… — Я с трудом села и расправила на коленях складки слегка помятого платья. Голова еще кружилась. Удивительно, как я еще могла соображать. — Если бы я отправляла гонца за свидетелем, то учла бы, что в предыдущий раз этот гонец добыл отнюдь не полные сведения, а то и фальшивку. Где гарантия, что эта ваша Лин не притащит подружку из своего родного борделя, а та напоет, что ей взбредет в голову?

— Ее будет сопровождать рыцарь, он проследит.

— Мужчина? Проследит? Я вас умоляю! — Я обреченно закатила глаза к потолку. Красивая роспись, кстати: бой огромного черного ворона с чудовищным синеньким демоном.

— Они пройдут порталом, мэйс, минуя все подобные заведения.

— Да какая разница, кому ваша Лин может заплатить за фальшивый донос, шлюхе или нищенке? Для мэйс Игви нарушить ваш приказ оказалось так же легко, как выпить стакан воды. А ведь она наверняка давала вам клятву подчинения или присягу.

— Но почему вы так уверены, что Лин приведет свидетеля против вас? Может, наоборот, подтвердит ваши слова?

— Потому что она мстительна. И еще она солгала вам на моих глазах, сказав, что заподозрила во мне высшего демона. Высшие синекожи, крылаты и с хвостами, некромант не может не знать об этом.

Граф переглянулся с молчаливым магом, не вмешивавшимся в беседу, улыбнулся снисходительно:

— Вы ошибаетесь, мэйс. Высшие демоны выглядят совсем как люди, но могут принять другую форму, и ее особенности зависят от клана. Кулон, надетый на вас, проверил версию Лин. Это амулет проявления, его использует храм Небес, выявляя замаскированных низших. Если бы вы оказались демоном, то перешли бы в форму своего клана и были бы убиты. Потому в кабинете и присутствовали три сильных мага. Но, к счастью для всех, вы человек. Хотя и не без сюрпризов. Магистр Нейсон, что скажешь?

Седовласый маг, обладавший проницательным прищуром Шерлока Холмса, закинул ногу на ногу и переплел пальцы, обхватив колено.

— Скажу, что я такой сложной и изящной работы еще не видел, лорд Дэйтар. Насколько я мог разобрать, с мэйс Вирт работал, не побоюсь этого слова, великий маг. Такие уже не рождаются, а если и рождаются, их некому обучать, секреты утеряны.

— Даже так? — приподнял бровь некромант.

Магистр кивнул.

— Сам посуди. На девушке есть плетение, внешне похожее на накопитель, существует оно за счет поглощаемой магии и работает как щит. Думаю, оно с легкостью поглотило бы даже вашу атаку, не только «лимонку». Но тут-то и начинаются странности, дорогой друг. Щит одновременно запирает нечто и питается за счет внутреннего резерва мэйс Вирт. По сути, на ней стоит мощнейший блок.

— Так она маг? Человеческий маг? Это невозможно, смески айэ обладают нечеловеческой магией, а магия людей и нелюдей несовместима.

— В том-то и дело, Дэйтар. Поэтому я и говорю, что с ней поработал великий маг. Мы сталкивались раньше с редкими случаями, когда рождался двусильный ребенок — смесок мага и айэ. Но такие дети жили не более одного вздоха. Мэйс Вирт — уникальный случай, когда такой ребенок выжил. На ней два замка, запирающих друг друга. Две силы, переплетенные, как борцы на ринге. И напряжение такое, что если снять один замок, второй ее сразу уничтожит. Они уравновешивают и блокируют силу друг друга.

Оба посмотрели на меня, как на препарированный труп. С профессиональным любопытством судмедэкспертов. А я только глазами хлопала, глядя то на одного, то на другого. Ну что тут скажешь? Матушка Зим вполне могла оказаться тем великим магом и спасти Тиррину либо в момент рождения, либо в миг, когда в девчонке проявилась айэ. Это первая версия, пришедшая в голову. Потому что о других великих магах этот дядька наверняка бы знал.

Впрочем, версия наверняка неправильная: ведь Тиррина обучалась в магической Школе Ока и слыла сильной магичкой, значит, ее человеческая магия не была блокирована до какого-то времени. Интересно, когда в ней начала пробуждаться айэ? Точно не в момент рождения!

У меня так закружилась голова от попытки разгадать загадку, что в глазах потемнело. Ну ее! Эх, почему я попала именно в это несчастное тело с какими-то блоками и тяжелым наследством в виде ненависти некроманта и притязаний ведьмы-айэни?

— Но картина еще интереснее, — продолжал Нейсон. — Пока ты не надел на мэйс Вирт проявляющий амулет демонов, я ничего не видел. Она выглядела как самая обыкновенная девушка, от рождения не знавшая магии, только застарелый рубец в области ее правого виска фонил, но это могло быть результатом магического лечения раны.

— Правого виска? — молодой граф подошел ко мне и, бесцеремонно взяв меня за подбородок, развернул голову. — Вот здесь?

Его большой палец, едва касаясь, прошелся по виску и скуле. Тут полагается в романах появиться толпе мурашек, но черта с два. Я впала в ледяную ярость. Даже «вьюнок», потянувшийся было к его пальцу, как котенок за рыбкой, оцепенел и — беньк! — рассыпался льдинками. Надеюсь, навсегда.

— Что вы себе позволяете, лорд Орияр? — стальным голосом отчеканила я, отстраняясь. — Вы прикоснулись к даме без перчаток!

Магистр насмешливо фыркнул, а лорд поспешно убрал клешни.

— Да, именно тут, — кивнул седовласый.

— Благодарю, магистр. Останешься на ужин?

— Не могу, дела. Но я всегда готов прийти по первому зову, уж больно любопытный случай. Только умоляю тебя, ничего не трогай!

— Не буду, Нейсон. Я не убийца. Идем, провожу в портальный зал.

— Не стоит, мой друг. Пусть меня проводит Энхем, мы с ним давненько не виделись, так чтоб можно было перекинуться парой слов.

— Хорошо. — Граф прикоснулся к серьге, передавая приказание. Удобно устроились некроманты! Только они могли призвать души мертвых и заставить их служить себе.

Через пару минут магистр покинул кабинет, и мы остались тет-а-тет. Лицо развернувшегося ко мне лорда Дэйтара сразу резко изменилось, потемнело, как и его глаза, скулы заострились. Смотрел он очень неприязненно.

— А ведь я давал тебе шанс быть честной хотя бы раз в жизни, — медленно и тихо, через силу, словно давил в себе взрыв ярости, сказал он. — Хватит ломать комедию, леди Тиррина, графиня Барренс!

Что-то подобное я подспудно ожидала после таких-то проверок, и даже не вздрогнула. Лишь опять мученически закатила глаза к потолку: ну и наградили же Небеса работодателем!

— Меня зовут Тайра, милорд. Тайра Вирт. И я не знаю, что такое комедия, потому никоим образом не могу ее сломать. Разве что нечаянно, по неведению.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело