Выбери любимый жанр

Carpe diem (СИ) - Ковалёва Настя - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Ничего не ответив, Эми вышла со своей комнаты. Смешанные эмоции не давали мыслить здраво. Эмилия не понимала, почему Гарри против того, чтобы сообщить о Томасе хотя бы Рози? Но, всё же, доверившись чутью парня, выполнила его просьбу.

Разобрав пакет с продуктами, Эми сделала несколько бутербродов кудрявому и себе, ведь завтрак никто не отменял и всё равно, что уже обед. Как бы сказал Луи, а его поддержал Найл, «акулы собираются там, где есть, чем поживиться». Эти двое были заядлыми обжорами и почти никогда этого не скрывали.

Взяв бутылку воды, Коулман направилась наверх. Поднимаясь по ступенькам, Эми пыталась разобраться, какие же вопросы задаст первыми. Но как назло, в голове крутился полнейший бред. Она никогда не бывала в такой ситуации. Допрашивать связанного преподавателя. Пожалуй, этот пункт можно внести в своё резюме на работу.

Уже дойдя до двери, Эмилия услышала голос Гарри. Видимо, Булл пришёл в сознание, и кудрявый испытывает терпение мужчины. Ноги будто прилипли к деревянному полу и не давали продолжить путь к комнате. Эми почувствовала неприятное головокружение, продолжая стоять возле двери, пытаясь понять, о чём идёт разговор, но безуспешно.

— Думаете, вы, стадо глупых детишек, меня одурачили? Да вы пожалеете, что на свет родились! — наконец-то, войдя в свою комнату, Эми прервала разговор. Злые глаза Томаса тут же метнулись на девушку. Она прям, почувствовала на своей шкуре его злость.

— И не такое слышали, — спокойно ответила Эми, поставив тарелку с бутербродами и бутылку воды на стол. — Может, расскажешь, что ты забыл у меня дома? И советую говорить, если не хочешь прямо сейчас оказаться в участке. У меня есть знакомый детектив, он будет в восторге от тебя.

— Эмилия, у тебя ужасно выходит изображать спокойствие, когда внутри всё рвётся на части, — Томас усмехнулся. — Что ж ты не рассказала сегодня всем о том, как следила со своими друзьями за мной? Или как пробрались в мой дом?

— Здесь мы задаём вопросы, и, будь добр, отвечай, — Гарри старался держать себя в руках, но за последние пять минут Булл успешно взбесил настолько, что кулаки чесались скинуть Томаса с небоскрёба «The Shard» — самого высокого здания в Лондоне. — Говори, что искал.

— То же, что и вы в моём доме. Ответы на свои нескончаемые вопросы, — казалось, Томас ведёт игру. Но какую? Эмилия только собралась задать один из своих многочисленных вопросов, но звонок в дверь спас «заключённого».

Выругавшись, Эми бросила короткий взгляд на Гарри, чтобы тот продолжал разговор, а сама девушка направилась вниз. И кого ещё принесло в этот чудесный субботний день?

Посмотрев в глазок, увидела молодого парня лет двадцати. На пару секунд задумавшись, Эми всё же открыла двери.

— Вы Эмилия Джей Коулман? — парень снова посмотрел на конверт, а потом поднял глаза на девушку.

— Да. Что-то случилось? — выжидая дальнейшие действия, Эмилия с нетерпением ждала, когда сможет наконец-то подняться в свою комнату и продолжить разговор с Томасом.

— Вам письмо. Попало в мой почтовый ящик, видимо, курьер перепутал, — молодой человек протянул красный бумажный конверт, совсем не похожий на обычный.

— Оу. Спасибо, — Эми нахмурилась, осматривая написанное на бумаге. На нём только имя девушки и её адрес, больше ничего.

— Всё в порядке? Вы какая-то грустная? — незнакомец снова привлёк внимание девушки.

— Да. Извини, но у меня дела. Ещё раз спасибо, — бросив на парня последний взгляд, Эми закрыла двери на замок и тут же развернула конверт, из которого выпала флешкарта и небольшая записка.

«Если ты это читаешь, значит, я мертва. На этой флешке информация о выжившей девушке. Она напрямую связана с вашим недо-преподавателем. Эмилия, я бы не хотела скидывать всё это на тебя, но ты должна найти его. Он должен ответить за мою смерть. Я сожалею, что нам не удалось познакомиться ближе. Пейтон.»

Глаза неприятно защипали. Эмилия ещё раз перечитала написанное. Она не до конца понимала, за что могли убить её и кто именно это сделал, но теперь всё стало на свои места. Это был этот псих, убивающий девушкек уже который месяц. Он почувствовал угрозу и решился на крайние меры. Если раньше он готовился к убийствам, то это было случайное. В момент, когда эмоции взяли над ним верх. Убийца совершил ужасную ошибку, и Эмилия этим воспользуется.

Взяв ноутбук, Эмилия вставила флешку и открыла папку. Был только один файл. Фотография той самой девушки, которую «кукольник» попытался убить шесть лет назад, но она выжила. Увеличив фото, Эми тут же узнала девушку и парня стоявшего рядом с ней.

Взяв ноутбук с собой, Эмилия поспешила наверх. Она чувствовала, как адреналин закипел в её жилах. Теперь она знает и использует это. Резко открыв двери, отвлекая парней от «насыщенного» разговора, Эми ставит ноутбук на стол, открыв фото, поворачивается к Томасу и Гарри.

— Филиц Даттон и Томас Даттон. Брат и сестра.

16

— Тебе нужно расслабиться, ты с самого утра такой странный и занудный, что у меня кишки сводит, — Луи сел на диван напротив Гарри.

— Может, потому что этот чертов план провальный? — не отрываясь от мобильного телефона, сказал парень, печатая очередное смс-сообщение.

— Возможно. Но не в этом ли смысл? Жизнь непредсказуема, что будет дальше, заранее не узнаешь. В твоей власти лишь твои действия, и они определяют, кто ты есть, — в момент монолога Луи, даже Гарри поднял глаза на друга. Это смогло удивить всех.

— С каких пор ты стал таким философом? — Иззи села рядом с парнем, протянув ему чашку горячего какао.

— Всегда им был, но я рад, что ты заметила, — лукаво улыбнувшись, Луи достал мобильный, услышав, как пришли уведомления.

— От ребят что-то есть? — поинтересовалась девушка, заглядывая в мобильный телефон Луи.

— Не совсем да, но и не совсем нет. Они успешно проследили за Тодом и Джимми. С этими двумя много проблем может быть. Сейчас в корпусе, решили проверить нашего любимого Томаса Булла, и как прошла вчерашняя подготовка с украшениями в зале, — Луи отпил какао, дочитав мини «отчёт» от сестры. — Кстати, почему вы всё ещё подозреваете Томаса?

— Да, я думала, мы уже решили, что он не при делах, — Иззи вопросительно посмотрела на Гарри. — Он, конечно, странный. Но он не убийца.

— Рози и Эмс смогли выяснить, что он был знаком с некоторыми девушками, — Гарри отложил мобильный. — Это вызвало множество вопросов, на которые как обычно нет ответов. Так что, он снова добавился в список подозреваемых. Их всего пятеро.

— Хэй, ребята, вы не представляете, но парень из 5А одевает своих кошек в костюмчики, — Мэтью отошёл от бинокля, привлекая к себе внимание ребят.

— Это не противозаконно, некоторые любят так украшать питомцев, тем более, сегодня праздник, — Иззи улыбнулась, поглядывая на светловолосого Мэтти. До Хэллоуина осталось всего ничего, и терять время на глупые игры нет времени.

— Но не в балерин же! Это даже не страшно, но это дикое издевательство над животными, — фыркнул Мэтью, от чего ребята в комнате засмеялись. — О, а девушка из 6С сейчас будет развлекаться с доставщиком пиццы и… Ого! Святые пэппэрони.

— Мэтти, это вторжение в личное пространство. Люди имеют право на секреты. Если хочешь, можешь устроиться доставщиком пиццы, будь уверен, и не на такое попадёшь, — Гарри вспомнил, как застал Эми полуобнаженную после душа. — А так, ты не должен…

— На самом деле, он уже может делать всё, что вздумается, — Луи прервал Гарри, от чего получил недовольный взгляд от друга. — Не смотри на меня так. Мы все давно нарушили эти правила.

— Да-да! Сами виноваты, нечего было начинать свои шалости в межквартирном коридоре, а это, между прочим, общественная территория, — Мэтью сел на кресло рядом с диваном, протянув ноги под стол. Его любимое место. — Кстати, уже время и пора бы собираться. Декан просила всех, кто участвует в организации, прийти немного раньше.

— Сейчас дождёмся Найла и двух неугомонных девиц, — Луи включил телевизор, попав на новостной канал. — Удивительно, что, несмотря на все последние убийства, мэр всё равно разрешил провести мероприятие.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ковалёва Настя - Carpe diem (СИ) Carpe diem (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело