Выбери любимый жанр

В жару - Касл Ричард - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Они не двигались.

Никки продолжала попытки разговорить его, не смотря на то, что уже была при оружии.

— Вы же эксперт по части цифр, правильно? Так как думаете, каковы ваши шансы выбраться на улицу?—

— Заткнись, я думаю.—

— Нет, вы не думаете.—

Дрожь в его руках стала еще сильнее.

— Какая разница? Со мной уже покончено.—

— Но ты еще жив. Кому ты предпочтешь оставить разгребать все это: твоему адвокату или гробовщику?—

Он задумался на мгновение, лишь двигая губами, ведя внутри беззвучный разговор.

И когда Никки уже было подумала, что он мог все осознать, он распахнул входную дверь.

Она вскинула пистолет, но Пакстон уже скрылся за дверью и выбежал в коридор. Дальше все произошло с неимоверной скоростью.

Дверь громко хлопнула когда Никки влетела в нее.

Позади себя она слышала щелчек кобуры, как парни сорвались с места и голос Райли, передающего что-то по рации.

— Ситуация 10–32. Подозреваемый на шестом этаже, вооружен, повторяю вооружен, у него пистолет. Преследуем его.—

Жара спиной прижалась к стене, плечом задевая дверную раму, держа наготове Зиг-Зауэр.

— Прикройте, — сказала она.

Очоа сработал как часы.

Он опустился на одно колено, держа в правой руке свой Smith & Wesson, а левой взялся за дверную ручку.

— На позиции, — сказал он.

Немедля, детектив Жара спокойно сказала, — Вперед.—

Очоа толкнул дверь и придержал ее отрытой.

Никки повернулась вокруг косяка, ища цель в зале.

Она остановилась, все еще готовая к атаке, покачала головой и пробормотала, — Черт…—

Очоа и Рэйли выбежали позади нее и тоже остановились.

Рэйли тихо передал по рации: —Всем подразделениям, у нас заложник.—

Пакстон стоял последи холла спрятавшись за Рука, держа пистолет у его виска.

Рук застенчиво взглянул на Никки и сказал,

— Итак, я собираюсь предположить что это Ной.—

Глава 20

— Хватит дергаться, — сказал Ной Пакстон.

Рук хотел уже было повернуться и что-то сказать, но Пакстон лишь сильнее прижал дуло пистолета к его голове.

— Оу. Эй. —

— Я же сказал — не шевелиться, черт побери. —

— Делай так как он говорит, Рук. —

Никки все еще держала Зиг-Зауэр наготове, держа на прицеле Ноя Пакстона, прячущегося за живым щитом.

Ей не нужно было оборачиваться, чтобы знать что Райли и Очоа делали то же самое.

Рук сокрушенно приподнял брови и посмотрел на нее как ребенок, который сломал в гостиной лампу, играя в бейсбол.

— Мне очень жаль. —

— Рук, молчи, — сказала Никки.

— С этого момента, я буду делать все что мне говорят. —

— Для начала — заткнись. —

— Хорошо. —

Затем он понял что не молчит.

— Упс, извините. —

— Я хочу чтобы вы бросили свое оружие, — сказал Пакстон.

— Все для вас. —

Жара не сказала нет, потому что прямой вербальный контакт мог усилить напряжение.

Вместо этого, она встала в атакующую позицию, таков был ее ответ.

Она проговорила спокойным тоном.

— Вы достаточно умны чтобы знать что не выйдете отсюда, Ной, так почему бы вам не позволить ему уйти, и мирно этим закончить. —

— Знаете, в этом есть смысл, — сказал Рук.

Жара и Пакстон одновременно посоветовали ему заткнуться.

Левой рукой Пакстон схватил Рука сзади за его рубашку, чтобы держать его ближе. Он потянул его за собой.

— Назад. —

Когда он не двинулся, Ноа резко рванул.

— Я сказал двигай. Вот так, идем со мной, медленно, медленно. —

Он повел Рука назад, делая маленькие шаги к лифту.

Когда он увидел что три детектива двинулись вперед, подстраиваясь под его шаг, он остановился.

— Эй, назад. —

Жара и Роуч остановились, но не отступили.

— Я не побоюсь использовать это, — предупредил Пакстон.

— Никто и не сомневается. — Сказала она спокойно, но властно.

— Но ведь вы не хотите. —

Пакстон не намного отвел пистолет, но только чтоб усилить свой хват, так что Рука резко дернуло вперед и назад.

— Не будь идиоткой. —

Ноа снова сильно прижал дуло к голове позади уха Рука.

— Достаточно только одной пули. Вы представляете, что она с вами сделает?—

Рук кивнул головой насколько отважился.

— Взбитые яйца. —

— Что?—

— Как молотком по тарелке с..- ладно, забудьте, я не хочу об этом говорить. —

Пакстон снова потащил его за рубашку и они продолжили двигаться назад к лифту. И снова детективы двинулись за ним.

Когда они подошли поближе к лифту, Никки посмотрела на панель над дверью.

Она показывала, что кабина лифта стояла как раз на шестом этаже.

Жара сказала едва слышным голосом.

— Рэйлс. —

— Йо. —

— Уберите лифт. —

Позади нее, Рэйли включил свой микрофон и тихо сказал.

— Там, в фойе, вызовите лифт с шестого вниз, немедленно—.

Пакстон услышал, как лифт сдвинулся с места и тихо загудел позади него.

— Что, черт возьми, вы там задумали? — Он быстро глянул через плечо, как раз чтобы заметить, как цифра шесть погасла, а пять зажглась.

Он высунулся недостаточно, чтоб Никки могла прицелиться, но пока он был отвлечен, она приблизилась еще на пару шагов.

Он повернулся и увидел ее.

— Стой там, где стоишь. —

Жара остановилась. Ей удалось сократить разрыв и до него было метров десять. Не так близко, но все же поближе.

Она не могла видеть лицо Пакстона, только его глаза, смотрящие дико и выглядывающие из щели между стволом пистолета и головой Рука.

Его голос срывался от ярости.

— Теперь вы окружили меня. —

— Ты не уйдешь. Я говорила тебе.—

Она старалась сохранить спокойствие в своем голосе чтобы усмирить его ярость.

— Я буду стрелять. —

— Время опустить свою пушку, Ноа. —

— Его смерть будет на твоей совести. —

Рук поймал ее взгляд и беззвучно зашевелил губами,

— Пристрели. Его. —

Ее обойма была пуста, так что она отрицательно качнула головой.

— Знаешь, что это ты все испортила, детектив! Жаль, Поченко не покончил тогда с тобой. —

Уголки ее глаз задрожали и Никки почувстовала давящую тяжесть внутри.

— Ты сделал это? — сказал Рук.

— Оставь, Рук—, сказала Никки, силясь сделать то же самое.

Позади себя она услышала как Рэйли и Очоа глухо выругались.

— Ты послал это животное в ее квартиру? — ноздри Рука расширились.

— Ты послал его к ней домой? — Пламя ярости разжигало его изнутри и с каждым вздохом, его грудная клетка раздувалась сильнее.

— Ты сукин…сын.

Он выкрутился из-под пистолета и бросился наземь.

Громкий выстрел прогремел по холлу в то время, как Рук тяжело рухнул на пол.

Пакстон приземлился на одно колено вслед за ним, постанывая, кровь из его плеча струилась прямо на Рука.

Его пистолет лежал на ковре рядом с ними и Ноа схватил его. Никки сделала рывок и накинулась на него. Она столкнула Пактона на спину и коленом пригвоздила его к полу. Пистолет был у него в руке, но он не успел поднять его. Она держала свой Зиг Заэур в дюймах от его лица.

Он взглядом метнулся к руке с пистолетом, просчитывая все варианты.

— Попробуй, — сказала детектив Жара.

— Мне все равно нужна новая блузка. —

У кафе "Ла Шалер" снаружи Гилфорда на тротуаре уже собиралась толпа прохожих зевак, поглазеть на полицейскую операцию.

Солнце только что село, и в успокаивающей темноте, мерцании огней полицейских машин и машин скорой помощи отражалось во Вселенной и восемнадцати долларовых очках Sancerre.

Прямо между кафе и парадным входом в здание, искусственные лучи света выхватили из темноты спины двух копов в штатском, стоявшие перед детективом Жарой.

Один из них убрал свой блокнот. Они оба пожали ей руку.

Никки прислонилась к теплой стене здания Гилфорда и наблюдала, как следственная группа направлялась обратно к своему черному форду Crown Victoria.

Рук ступил вперед и присоединился к ней.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Касл Ричард - В жару В жару
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело